Trisa electronics 6919 Instructions For Use Manual Download Page 14

14

Sicherheitshinweise | 

Instruções de segurança

 | Direttive di sicurezza |

 

Safety instructions

  |  Indicaciones de seguridad

Netzkabel nicht herunterhängen lassen. Verpackungsmaterial (z.B. 

Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.

Não deixar pendurado o cabo de conexão á rede. Manter o material de 

embalagem (p.ex.. sacos de plástico) fora do alcance das crianças.

Non lasciar pendere il cavo. Materiale d’imballaggio (per esempio 

buste di plastica) devono stare lontano dai bambini.

No dejar que el cable de alimentación cuelgue. El material de embalaje 

(p. ej. las bolsas de plásticos) debe mantenerse alejado de los niños.

Do not alow power cable to hang down within easy reach. Keep chil-

dren away from packing material (e.g. plastic bags).

Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel  auf  Schadstellen  überprüfen. 

Defektes Gerät nie in Betrieb nehmen. Schadhafte Netzkabel durch den 

Hersteller ersetzen lassen.

Verificar o aparelho / cabo de conexão elétrica / cabo de prolongação 

quanto a danificações. Não operar o aparelho defeituoso. Fazer com 

que o fabricante substitua o cabo elétrico defeituoso.

Controllare regolarmente se il cavo / l’apparecchio / la prolunga sono  

difettosi. In questo caso l’apparecchio non deve essere messo in funzio-

ne (staccare subito la spina) e mandare l’apparecchio al produttore per 

riparazione.

Regulary check if the main cable

 

/

 

appliance

 

/

 

extension lead is defec-

tive. In this case the appliance must not be put into operation (imme-

diately pull the plug). Send it to the manufacturer for repair.

Comprobar que el aparato / el cable de alimentación / el cable de pro-

longación no presenten daños. Nunca debe operarse un aparato 

defectuoso. Los cables de alimentación dañados deben ser sustituidos 

por el fabricante.

Stecker nie am Netzkabel / mit feuchten Händen ziehen. Netzstecker 

ziehen bei Störungen während Gebrauch, vor der Reinigung, 

Umplatzierung oder nach dem Gebrauch.

Não puxar a tomada pelo cabo de conexão à rede elétrica / com as mãos 

úmidas Desconectar da rede elétrica no caso de problemas durante o 

uso, antes da limpeza, deslocamento ou depois do uso.

Non staccare mai la spina tirando il cavo / con le mani bagnate. Staccare 

la spina in caso di guasto, prima di pulire, di spostare l’apparecchio o 

dopo l’uso.

Never pull on the mains cable

 

/

 

with damp hands. Disconnect mains 

plug in case of faults during use, prior to cleaning, relocation, after use.

No desenchufar nunca tirando del cable de alimentación o con las 

manos húmedas. Desenchufar en caso de averías durante el funciona-

miento, antes de realizar tareas de limpieza o de cambiar el aparato de 

sitio, así como tras el uso.

Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild 

des Gerätes entsprechen.

Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni 

riportate sulla targhetta dell’apparecchio.

Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones 

de la etiqueta de tipo del aparato.

Mains Connection: The supply voltage must comply with that shown 

on the appliance label.

Conexão à rede elétrica. A tensão deve corresponder às indicações 

contidas na plaqueta do aparelho.

Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, ein-

klemmen, über scharfe Kanten ziehen.

Nunca carregar / puxar o aparelho pelo cabo elétrico. O cabo elétrico 

não deve ser dobrado, entalado ou puxado sobre cantos afiados.

Non trasportate ne tirare mai l’apperecchio per il cavo. Non tirare il cavo 

attraverso bordi taglienti. Non schiacciarlo. Non piegarlo.

No llevar nunca el aparato agarrado por el cable de alimentación ni 

tirar del mismo. No doblar ni apretar el cable de alimentación, ni ten-

derlo sobre cantos afilados.

Never carry or pull the appliance by the flex. Don’t pull the flex over 

sharp edges. Don’t wedge it. Don’t bend it.

Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker 

ziehen. Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.

Desligar os aparelhos que não estão sendo utilizados e desconectar a 

tomada da rede elétrica. Não enrolar o cabo em volta do aparelho.

Disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato. 

Non avvolgere il cavo intorno l’apparecchio.

Los aparatos sin utilizar / sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse. 

No enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato.

Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is 

not in use. Don’t wind the flex around the appliance.

Summary of Contents for 6919

Page 1: ...el de impulsos With pulse stage Fassungsverm gen 1 5 l Capacidade 1 5 l Capacit 1 5 l Capacidad 1 5 l Capacity 1 5 l Abnehmbarer Mixbeh lter aus Glas Recipiente misturador amov vel em vidro Contenitor...

Page 2: ...2...

Page 3: ...garantia Dichiriazione de garanzia 20 Guarantee Garant a Nota Wichtige Hinweise Notas importantes Indicazioni importanti 7 Important advice Indicaciones importantes Ger te bersicht Vista geral do apar...

Page 4: ...rar o aparelho de prefer ncia conectado a um interruptor de seguran a FI m x 30 mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e tras...

Page 5: ...enti di montaggio Componentes Add on parts Anbauteile 1 2 Limpar com um pano mido e deixar secar Pulire con un panno umido e poi asciugarlo Can be wiped with a damp cloth then dried Feucht abwischen t...

Page 6: ...scrizione dell apparecchio Appliance description Visi n general del aparato Hohe Drehzahl Rota o elevada Alta velocit Velocidad alta High speed Dampf ffnung Abertura para vapor Apertura per il vapore...

Page 7: ...rdura El aparato es adecuado para frutas y verduras Appliance is suitable for fruit and vegetables Darauf achten dass die Dichtung richtig im Messertr ger eingesetzt ist Conferir se a veda o est corre...

Page 8: ...con el recipiente para mezclar Screw universal blade securely to mixing beaker Sockel stabil hinstellen Poisar a base de forme est vel Fissare la base Colocar la base de forma estable Check that base...

Page 9: ...Togliere gli ingredienti dal frullatore Retirar los ingredientes Pour ingredients out Ger t sofort reinigen siehe Kapitel Reinigung Limpar o aparelho imediatamente v cap tulo Limpeza Pulire subito l a...

Page 10: ...e syrup Zutaten mixen Misturar os ingredientes Frullare gli ingredienti Mezclar los ingredientes Mix ingredients P ree in Gl ser verteilen mir Mineralwasser aufgiessen Distribuir a polpa em copos acre...

Page 11: ...p into glasses 7 1 Melone halbieren sch len und entkernen Cortar o mel o no meio descascar e tirar os caro os Tagliare a met il melone sbucciare e snocciolare Partir el mel n por la mitad pelarlo y sa...

Page 12: ...imienta y az car Stir in cr me fra che Season with salt pepper and sugar Kartoffeln sch len klein schneiden in Fett and nsten Descascar as batatas cortar em peda os pequenos alourar em gordura Pelare...

Page 13: ...i Limpiarlo con un pa o h medo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Mit heissem Sp lwasser waschen nachtrocknen Nicht sp lm...

Page 14: ...pinatirandoilcavo conlemanibagnate Staccare la spina in caso di guasto prima di pulire di spostare l apparecchio o dopo l uso Never pull on the mains cable with damp hands Disconnect mains plug in cas...

Page 15: ...parelho a calor forte fontes de calor radiadores radia o solar Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde n vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esem pio c...

Page 16: ...proper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Sicherheitshinweise Instru es de seguran a Direttive di sicurezza Safety instructions Indicacione...

Page 17: ...iminado segundo os regulamentos locais Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura dom stica sino conforme a la norm...

Page 18: ...18 Notizen Notas Note Notes Notas...

Page 19: ...19 Notizen Notas Note Notes Notas...

Page 20: ...ppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un uti...

Page 21: ...onics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49...

Page 22: ...ditore Vendedor Sales assistant Seriennummer N mero de s rie Numero di serie N mero de serie Serial number Modell Erzeugnis Modelo Produto Modello prodotto Modelo Producto Model product Verkaufs Liefe...

Page 23: ...23 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment...

Page 24: ...41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2...

Reviews: