Trisa electronics 6919 Instructions For Use Manual Download Page 10

10

Mango und Papaya schälen, entkernen und halbieren

Descascar uma manga e uma papaia, tirar os caroços e cortar no meio

Sbucciare il mango e la papaia, snocciolare e tagliarli a metà

Pelar el mango y la papaya, quitar los huesos y partir por la mitad

Peel mango and papaya, then halve and remove seeds

Mango und Papaya klein schneiden

Cortar a manga e a papaia em pequenos pedaços

Tagliare il mango e la papaia in piccoli pezzi

Cortar pequeños el mango y la papaya

Cut mango and papaya into small pieces

Zitronenmelisse klein hacken

Picar folhas de erva cidreira

Tritare finemente la melissa 

Trocear pequeña la hierba luisa

Chop lemon balm

Mango, Papaya und Zitronenmelisse in den Mixer geben

Deitar a manga, a papaia e a erva cidreira no misturador

Mettere il mango, la papaia e la melissa nel frullatore

Introducir el mango, la papaya y la hierba luisa en la batidora

Put mango, papaya and lemon balm in blender

Limettensaft und Ahornsirup dazu geben

Adicionar suco de limão tahiti e xarope de ácer

Aggiungere il succo di lime e lo sciroppo d’acero

Añadir zumo de lima y jarabe de arce

Add lime juice and maple syrup

Zutaten mixen

Misturar os ingredientes

Frullare gli ingredienti

Mezclar los ingredientes

Mix ingredients

Püree in Gläser verteilen, mir Mineralwasser aufgiessen

Distribuir a polpa em copos, acrescentar água mineral

Distribuire il composto nei bicchieri e versare dell’acqua minerale

Servir el puré en vasos y verter agua mineral

Puree, pour into glasses, pour mineral water over it

Mit Limettenscheibe garnieren, mit Stohhalm servieren

Enfeitar com rodelas de limão tahiti, servir com canudinho

Decorare con le fette di lime e servire con le cannucce

Adornar con la piel de la lima y servir con pajita

Garnish with a slice of lime, serve with a straw

Rezepte | 

Receitas

 | Ricette | 

Recipes

 | Recetas

Fruchtcocktail | 

Coquetel de frutas

 | Cocktail di frutta | 

Fruit Cocktail

  |  Cóctel de frutas

5

6

7

1

2

3

4

ca. 4

½ Mango

½ manga

½ Mango

½ mango

½ mango

2 Zweige Zitronenmelisse

2 ramos de erva cidreira

2 rametti di melissa

2 ramas de hierba luisa

2 lemon balm sprigs

3 EL Limettensaft

3 colher de sopa de suco de limão tahiti

3 cucchiai di succo di lime

3 cucharadas de zumo de lima

3

 

tbsp lime juice

2 TL Ahornsirup

2 colher de chá de xarope de ácer

2 cucchiaini di sciroppo d’acero

2 cucharaditas de jarabe de arce

2

 

tsp maple syrup

Mineralwasser

Água mineral

Acqua minerale

Agua mineral

Mineral water

½ Papaya

½ papaia

½ Papaia

½ papaya

½ papaya

Summary of Contents for 6919

Page 1: ...el de impulsos With pulse stage Fassungsverm gen 1 5 l Capacidade 1 5 l Capacit 1 5 l Capacidad 1 5 l Capacity 1 5 l Abnehmbarer Mixbeh lter aus Glas Recipiente misturador amov vel em vidro Contenitor...

Page 2: ...2...

Page 3: ...garantia Dichiriazione de garanzia 20 Guarantee Garant a Nota Wichtige Hinweise Notas importantes Indicazioni importanti 7 Important advice Indicaciones importantes Ger te bersicht Vista geral do apar...

Page 4: ...rar o aparelho de prefer ncia conectado a um interruptor de seguran a FI m x 30 mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e tras...

Page 5: ...enti di montaggio Componentes Add on parts Anbauteile 1 2 Limpar com um pano mido e deixar secar Pulire con un panno umido e poi asciugarlo Can be wiped with a damp cloth then dried Feucht abwischen t...

Page 6: ...scrizione dell apparecchio Appliance description Visi n general del aparato Hohe Drehzahl Rota o elevada Alta velocit Velocidad alta High speed Dampf ffnung Abertura para vapor Apertura per il vapore...

Page 7: ...rdura El aparato es adecuado para frutas y verduras Appliance is suitable for fruit and vegetables Darauf achten dass die Dichtung richtig im Messertr ger eingesetzt ist Conferir se a veda o est corre...

Page 8: ...con el recipiente para mezclar Screw universal blade securely to mixing beaker Sockel stabil hinstellen Poisar a base de forme est vel Fissare la base Colocar la base de forma estable Check that base...

Page 9: ...Togliere gli ingredienti dal frullatore Retirar los ingredientes Pour ingredients out Ger t sofort reinigen siehe Kapitel Reinigung Limpar o aparelho imediatamente v cap tulo Limpeza Pulire subito l a...

Page 10: ...e syrup Zutaten mixen Misturar os ingredientes Frullare gli ingredienti Mezclar los ingredientes Mix ingredients P ree in Gl ser verteilen mir Mineralwasser aufgiessen Distribuir a polpa em copos acre...

Page 11: ...p into glasses 7 1 Melone halbieren sch len und entkernen Cortar o mel o no meio descascar e tirar os caro os Tagliare a met il melone sbucciare e snocciolare Partir el mel n por la mitad pelarlo y sa...

Page 12: ...imienta y az car Stir in cr me fra che Season with salt pepper and sugar Kartoffeln sch len klein schneiden in Fett and nsten Descascar as batatas cortar em peda os pequenos alourar em gordura Pelare...

Page 13: ...i Limpiarlo con un pa o h medo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Mit heissem Sp lwasser waschen nachtrocknen Nicht sp lm...

Page 14: ...pinatirandoilcavo conlemanibagnate Staccare la spina in caso di guasto prima di pulire di spostare l apparecchio o dopo l uso Never pull on the mains cable with damp hands Disconnect mains plug in cas...

Page 15: ...parelho a calor forte fontes de calor radiadores radia o solar Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde n vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esem pio c...

Page 16: ...proper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Sicherheitshinweise Instru es de seguran a Direttive di sicurezza Safety instructions Indicacione...

Page 17: ...iminado segundo os regulamentos locais Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura dom stica sino conforme a la norm...

Page 18: ...18 Notizen Notas Note Notes Notas...

Page 19: ...19 Notizen Notas Note Notes Notas...

Page 20: ...ppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un uti...

Page 21: ...onics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49...

Page 22: ...ditore Vendedor Sales assistant Seriennummer N mero de s rie Numero di serie N mero de serie Serial number Modell Erzeugnis Modelo Produto Modello prodotto Modelo Producto Model product Verkaufs Liefe...

Page 23: ...23 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment...

Page 24: ...41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2...

Reviews: