Trisa electronics 6919 Instructions For Use Manual Download Page 15

15

Sicherheitshinweise | 

Instruções de segurança

 | Direttive di sicurezza |

 

Safety instructions

  |  Indicaciones de seguridad

Gerät stehend auf ebener, stabiler Unterlage betreiben. Gerät vor dem 

Verstauen abkühlen lassen.

Operar o aparelho sobre uma base plana e estável. Antes de arrumar, 

deixar o aparelho arrefecer.

Azionare l’apparecchio in verticale su un supporto piano e stabile. Fare 

raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.

Operar el aparato en posición vertical y sobre una base estable. Dejar 

que el aparato se enfríe antes de guardarlo.

Use appliance in an upright position on a stable surface. Allow appli-

ance to cool before storing away.

Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken.

Não introduzir objetos nos orifícios do aparelho.

Non inserire mai oggetti nelle aperture dell’apparecchio.

No colocar objetos en las aperturas del aparato.

Do not insert any objects in the appliance apertures.

Umgebungstemperatur darf nicht unter den Gefrierpunkt fallen.

A temperatura ambiente não pode descer abaixo do ponto de congela-

mento.

La temperatura ambiente non deve scendere al di sotto del punto di 

congelamento.

La temperatura ambiente no debe ser bajo cero grados.

Do not allow ambient temperature to drop below freezing.

Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerb-

liche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben.

O aparelho é destinado para uso doméstico, não para uso profissional. 

Não utilizar o aparelho ao ar livre.

L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per l’uso 

professionale. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.

El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no para su uso 

comercial. No operar el aparato en el exterior.

The appliance is designed for household use and not for industrial 

operation. Do not operate the appliance outside.

Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicher-

heitsgründen nicht verwenden.

Por motivo de segurança, não utilizar acessórios não recomendados / 

vendidos pelo fabricante.

Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati 

dal produttore.

Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / 

no vendidos por el fabricante.

Do not use attachments not recommended by the manufacturer.

Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stel-

len / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen. Gerät nicht 

starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnenbestrahlung) aussetzen.

Nunca colocar o aparelho / ligação sobre uma superfície quente 

(fogão), nem perto do fogo. Não sujeitar o aparelho a calor forte 

(fontes de calor, radiadores, radiação solar).

Mai mettere l’apparecchio / spina sopra superfici calde nè vicino a 

fiamme aperte. Proteggere l’apparecchio da fonti di calore, per esem-

pio corpi caldi o esposizione ai raggi solari.

No colocar nunca el aparato / la conexión de alimentación sobre super-

ficies calientes (placa eléctrica) ni cerca del fuego. No exponer el apa-

rato a un calor fuerte (fuentes de calor, radiadores, radiación solar).

Never put the appliance

 

/

 

cable on hot surfaces or near open flames. Do 

not store

 

/

 

expose the appliance to intense heat (from radiators, pro-

longed sunshine).

Verwenden Sie auf Holzmöbeln eine schützende Unterlage.

Sobre móveis de madeira, usar uma base protetora.

Sui mobili di legno, utilizzare una base di protezione.

Encima de los muebles de madera deberá utilizarse un salvamanteles.

Use a protective mat on wooden surfaces.

Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit 

beschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten 

oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder 

vorhergehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verant-

wortliche Person verwendet werden. Kinder sollten beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incl. crianças) com 

capacidades físicas, sensoriais e psíquicas limitadas ou com falta de 

experiência e conhecimentos, sem a supervisão ou instrução prévia 

pela pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser 

vigiadas para garantir que não brinquem como o aparelho.

Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini inclusi) con 

capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza d’espe-

rienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto una supervisio-

ne o un’istruzione iniziale sull’uso dell’apparecchio, da parte di una 

persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere 

sorvegliati per garantire che non giochino con l’apparecchio.

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incl. niños) con 

capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o sin experiencia 

y conocimientos, a menos que sean supervisadas por una persona 

responsable de su seguridad o que reciban de ella instrucciones al 

respecto. Los niños deben ser vigilados para garantizar que no jueguen 

con el aparato.

This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experi-

ence and knowledge unless they have been given initial supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for 

their safety. Children should be supervised to ensure that they do not 

play with the appliance.

Summary of Contents for 6919

Page 1: ...el de impulsos With pulse stage Fassungsverm gen 1 5 l Capacidade 1 5 l Capacit 1 5 l Capacidad 1 5 l Capacity 1 5 l Abnehmbarer Mixbeh lter aus Glas Recipiente misturador amov vel em vidro Contenitor...

Page 2: ...2...

Page 3: ...garantia Dichiriazione de garanzia 20 Guarantee Garant a Nota Wichtige Hinweise Notas importantes Indicazioni importanti 7 Important advice Indicaciones importantes Ger te bersicht Vista geral do apar...

Page 4: ...rar o aparelho de prefer ncia conectado a um interruptor de seguran a FI m x 30 mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e tras...

Page 5: ...enti di montaggio Componentes Add on parts Anbauteile 1 2 Limpar com um pano mido e deixar secar Pulire con un panno umido e poi asciugarlo Can be wiped with a damp cloth then dried Feucht abwischen t...

Page 6: ...scrizione dell apparecchio Appliance description Visi n general del aparato Hohe Drehzahl Rota o elevada Alta velocit Velocidad alta High speed Dampf ffnung Abertura para vapor Apertura per il vapore...

Page 7: ...rdura El aparato es adecuado para frutas y verduras Appliance is suitable for fruit and vegetables Darauf achten dass die Dichtung richtig im Messertr ger eingesetzt ist Conferir se a veda o est corre...

Page 8: ...con el recipiente para mezclar Screw universal blade securely to mixing beaker Sockel stabil hinstellen Poisar a base de forme est vel Fissare la base Colocar la base de forma estable Check that base...

Page 9: ...Togliere gli ingredienti dal frullatore Retirar los ingredientes Pour ingredients out Ger t sofort reinigen siehe Kapitel Reinigung Limpar o aparelho imediatamente v cap tulo Limpeza Pulire subito l a...

Page 10: ...e syrup Zutaten mixen Misturar os ingredientes Frullare gli ingredienti Mezclar los ingredientes Mix ingredients P ree in Gl ser verteilen mir Mineralwasser aufgiessen Distribuir a polpa em copos acre...

Page 11: ...p into glasses 7 1 Melone halbieren sch len und entkernen Cortar o mel o no meio descascar e tirar os caro os Tagliare a met il melone sbucciare e snocciolare Partir el mel n por la mitad pelarlo y sa...

Page 12: ...imienta y az car Stir in cr me fra che Season with salt pepper and sugar Kartoffeln sch len klein schneiden in Fett and nsten Descascar as batatas cortar em peda os pequenos alourar em gordura Pelare...

Page 13: ...i Limpiarlo con un pa o h medo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Mit heissem Sp lwasser waschen nachtrocknen Nicht sp lm...

Page 14: ...pinatirandoilcavo conlemanibagnate Staccare la spina in caso di guasto prima di pulire di spostare l apparecchio o dopo l uso Never pull on the mains cable with damp hands Disconnect mains plug in cas...

Page 15: ...parelho a calor forte fontes de calor radiadores radia o solar Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde n vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esem pio c...

Page 16: ...proper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Sicherheitshinweise Instru es de seguran a Direttive di sicurezza Safety instructions Indicacione...

Page 17: ...iminado segundo os regulamentos locais Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura dom stica sino conforme a la norm...

Page 18: ...18 Notizen Notas Note Notes Notas...

Page 19: ...19 Notizen Notas Note Notes Notas...

Page 20: ...ppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un uti...

Page 21: ...onics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49...

Page 22: ...ditore Vendedor Sales assistant Seriennummer N mero de s rie Numero di serie N mero de serie Serial number Modell Erzeugnis Modelo Produto Modello prodotto Modelo Producto Model product Verkaufs Liefe...

Page 23: ...23 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment...

Page 24: ...41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2...

Reviews: