Trisa electronics 6919 Instructions For Use Manual Download Page 11

11

Aprikosen waschen und entkernen

Lavar e tirar o caroço dos damascos

Lavare e snocciolare le albicocche

Lavar los albaricoques y sacarles el hueso

Wash and core apricots

Mit Pfefferminzblatt garnieren, mit Strohhalm servieren

Enfeitar com folhas de hortelã-pimenta, servir com canudinho

Decorare con foglie di menta piperita e servire con le cannucce

Adornar con hojas de menta y servir con pajita

Garnish with a peppermint leave and serve with a straw

Rezepte | 

Receitas

 | Ricette | 

Recipes

 | Recetas

Aprikosen-Melonen-Frappé | 

Frapê de damasco e melão

 | 

Frappè di albicocca e melone  | 

Apricot and Melon Frappé

  |  Batido de albaricoque y melón

Vanilleeis, Milch und Honig in den Mixer geben

Deitar no misturador sorvete de baunilha, leite e mel

Mettere il gelato alla vaniglia, il latte e il miele nel frullatore

Introducir helado de vainilla, leche y miel en la batidora

Add vanilla ice cream, milk and honey to blender

5

Zutaten mixen

Misturar os ingredientes

Frullare gli ingredienti

Mezclar los ingredientes

Mix ingredients

6

Frappé in Gläser verteilen

Distribuir o frapê pelos copos

Versare il frappè nei bicchieri

Servir el batido en vasos

Pour frappé into glasses

7

1

Melone halbieren, schälen und entkernen

Cortar o melão no meio, descascar e tirar os caroços

Tagliare a metà il melone, sbucciare e snocciolare

Partir el melón por la mitad, pelarlo y sacarle las pepitas

Halve melon, then peel and remove seeds

2

Aprikosen und Melone klein schneiden, in den Mixer geben

Cortar os damascos e o melão em pequenos pedaços, deitar dentro 

do misturador

Tagliare le albicocche e il melone in piccoli pezzi, mettere nel frullatore 

Cortar pequeños el albaricoques y el melón, introducir en la batidora

Cut apricots and melon into small pieces, put in blender

3

Zitrone auspressen, Saft in den Mixer geben

Espremer os limões sicilianos, deitar o suco no misturador

Spremere il limone, versare il succo nel frullatore

Exprimir el limón e introducir el zumo en la batidora

Squeeze lemon, add juice to blender

4

ca. 4

400 g Aprikosen

400 g de damascos

400 g albicocche

400 g de albaricoques

400

 

g apricots

2 ½ Zitronen

2 ½ limões

2 limoni e ½ 

2 ½ limones

2

 

½ lemons

4 Kugeln Vanilleeis

4 bolas de sorvete de baunilha

4 palline di gelato alla vaniglia

4 bolas de helado de vainilla

4 scoops of vanilla ice cream

800 ml kalte Milch

800 ml de leite frio

800 ml di latte freddo

800 ml de leche fría

800

 

ml cold milk

130 g Honig

130 g de mel

130 g miele

130 g de miel

130

 

g honey

¾ Zuckermelone

¾ de melão

¾ di un melone

¾ melón

¾ sugar melon 

Summary of Contents for 6919

Page 1: ...el de impulsos With pulse stage Fassungsverm gen 1 5 l Capacidade 1 5 l Capacit 1 5 l Capacidad 1 5 l Capacity 1 5 l Abnehmbarer Mixbeh lter aus Glas Recipiente misturador amov vel em vidro Contenitor...

Page 2: ...2...

Page 3: ...garantia Dichiriazione de garanzia 20 Guarantee Garant a Nota Wichtige Hinweise Notas importantes Indicazioni importanti 7 Important advice Indicaciones importantes Ger te bersicht Vista geral do apar...

Page 4: ...rar o aparelho de prefer ncia conectado a um interruptor de seguran a FI m x 30 mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e tras...

Page 5: ...enti di montaggio Componentes Add on parts Anbauteile 1 2 Limpar com um pano mido e deixar secar Pulire con un panno umido e poi asciugarlo Can be wiped with a damp cloth then dried Feucht abwischen t...

Page 6: ...scrizione dell apparecchio Appliance description Visi n general del aparato Hohe Drehzahl Rota o elevada Alta velocit Velocidad alta High speed Dampf ffnung Abertura para vapor Apertura per il vapore...

Page 7: ...rdura El aparato es adecuado para frutas y verduras Appliance is suitable for fruit and vegetables Darauf achten dass die Dichtung richtig im Messertr ger eingesetzt ist Conferir se a veda o est corre...

Page 8: ...con el recipiente para mezclar Screw universal blade securely to mixing beaker Sockel stabil hinstellen Poisar a base de forme est vel Fissare la base Colocar la base de forma estable Check that base...

Page 9: ...Togliere gli ingredienti dal frullatore Retirar los ingredientes Pour ingredients out Ger t sofort reinigen siehe Kapitel Reinigung Limpar o aparelho imediatamente v cap tulo Limpeza Pulire subito l a...

Page 10: ...e syrup Zutaten mixen Misturar os ingredientes Frullare gli ingredienti Mezclar los ingredientes Mix ingredients P ree in Gl ser verteilen mir Mineralwasser aufgiessen Distribuir a polpa em copos acre...

Page 11: ...p into glasses 7 1 Melone halbieren sch len und entkernen Cortar o mel o no meio descascar e tirar os caro os Tagliare a met il melone sbucciare e snocciolare Partir el mel n por la mitad pelarlo y sa...

Page 12: ...imienta y az car Stir in cr me fra che Season with salt pepper and sugar Kartoffeln sch len klein schneiden in Fett and nsten Descascar as batatas cortar em peda os pequenos alourar em gordura Pelare...

Page 13: ...i Limpiarlo con un pa o h medo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Mit heissem Sp lwasser waschen nachtrocknen Nicht sp lm...

Page 14: ...pinatirandoilcavo conlemanibagnate Staccare la spina in caso di guasto prima di pulire di spostare l apparecchio o dopo l uso Never pull on the mains cable with damp hands Disconnect mains plug in cas...

Page 15: ...parelho a calor forte fontes de calor radiadores radia o solar Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde n vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esem pio c...

Page 16: ...proper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Sicherheitshinweise Instru es de seguran a Direttive di sicurezza Safety instructions Indicacione...

Page 17: ...iminado segundo os regulamentos locais Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura dom stica sino conforme a la norm...

Page 18: ...18 Notizen Notas Note Notes Notas...

Page 19: ...19 Notizen Notas Note Notes Notas...

Page 20: ...ppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un uti...

Page 21: ...onics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49...

Page 22: ...ditore Vendedor Sales assistant Seriennummer N mero de s rie Numero di serie N mero de serie Serial number Modell Erzeugnis Modelo Produto Modello prodotto Modelo Producto Model product Verkaufs Liefe...

Page 23: ...23 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment...

Page 24: ...41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2...

Reviews: