Trisa electronics 6919 Instructions For Use Manual Download Page 12

12

Suppe bei mittlerer Hitze ca. 15 Min. zugedeckt kochen lassen

Deixar ferver a sopa em fogo médio durante aprox. 15 minutos

Chiudere con il coperchio, far cuocere la zuppa a fuoco basso per ca. 15 min.

Dejar cocer la sopa durante aprox. 15 min a fuego medio

Let soup simmer, covered, over medium heat for about 15 minutes

Tomatenmark dazu geben, kurz anschwitzen

Acrescentar polpa de tomate, deixar evaporar o líquido

Unire il concentrato di pomodoro, cuocere per breve tempo

Añadir el tomate concentrado y dorar un poco

Add tomato puree, briefly saute over low heat

Bouillon dazu geben

Adicionar o caldo

Aggiungere il brodo

Añadir el caldo

Add bouillon

Tomaten klein schneiden, dazu geben

Cortar os tomates pequenos, adicionar

Tagliare i pomodori e aggiungerli

Cortar los tomates pequeños y añadirlos

Chop tomatoes and add them

Suppe im Mixer pürieren

Passar a sopa no misturador

Passare la zuppa nel frullatore

Hacer puré la sopa con la batidora

Puree soup in the blender

Crème fraîche unterrühren, mit Salz, Pfeffer und Zucker würzen

Adicionar crème fraîche, temperar com sal, pimenta e açúcar

Mettere la panna acida e condire con sale, pepe e zucchero

Añadir la nata fresca y condimentar con sal, pimienta y azúcar

Stir in crème fraîche. Season with salt, pepper and sugar

Kartoffeln schälen, klein schneiden, in Fett andünsten

Descascar as batatas, cortar em pedaços pequenos, alourar em gordura

Pelare le patate, tagliarle e soffriggere

Pelar las patatas, cortarlas pequeñas y rehogarlas con grasa

Peel potatoes, cut into small pieces, briefly sauté in a little oil over 

low heat

Zur Suppe Kartoffelchips servieren

Servir a sopa com batata frita de pacote

Servire la zuppa con le patatine

Servir patatas fritas con la sopa

Serve potato chips with soup

Rezepte | 

Receitas

 | Ricette | 

Recipes

 | Recetas

Tomaten-Kartoffel-Suppe | 

Sopa de tomate e batata

 | 

Zuppa di patate e pomodori  | 

Tomato and Potato Soup

  |  Sopa de tomate y patatas

5

7

1

2

3

4

ca. 4

175 g Kartoffeln

175 g de batatas

175 g di patate

175 g de patatas

175

 

g potatoes

1 EL Tomatenmark

1 colher de sopa de polpa de tomate

1 cucch. di concentrato di pomodoro

1 cuch. de tomate concentrado

1

 

EL tomato puree

4 dl Gemüsebouillon

4 dl de caldo de legumes

4 dl di brodo di verdure

4 dl de caldo vegetal

4

 

dl vegetable bouillon

100 g geschälte Tomaten

100 g de tomates sem pele

100 g di pomodori pelati

100 g de tomates pelados

100

 

g peeled tomatoes

75 g Crème fraîche

75 g de crème fraîche

75 g di panna acida

75 g de nata fresca

75

 

g crème fraîche

15 g Butter / Magarine

15 g de manteiga / margarina

15 g di burro / margarina

15 g de mantequilla / margarina

15

 

g butter /

 

margarine

6

Summary of Contents for 6919

Page 1: ...el de impulsos With pulse stage Fassungsverm gen 1 5 l Capacidade 1 5 l Capacit 1 5 l Capacidad 1 5 l Capacity 1 5 l Abnehmbarer Mixbeh lter aus Glas Recipiente misturador amov vel em vidro Contenitor...

Page 2: ...2...

Page 3: ...garantia Dichiriazione de garanzia 20 Guarantee Garant a Nota Wichtige Hinweise Notas importantes Indicazioni importanti 7 Important advice Indicaciones importantes Ger te bersicht Vista geral do apar...

Page 4: ...rar o aparelho de prefer ncia conectado a um interruptor de seguran a FI m x 30 mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e tras...

Page 5: ...enti di montaggio Componentes Add on parts Anbauteile 1 2 Limpar com um pano mido e deixar secar Pulire con un panno umido e poi asciugarlo Can be wiped with a damp cloth then dried Feucht abwischen t...

Page 6: ...scrizione dell apparecchio Appliance description Visi n general del aparato Hohe Drehzahl Rota o elevada Alta velocit Velocidad alta High speed Dampf ffnung Abertura para vapor Apertura per il vapore...

Page 7: ...rdura El aparato es adecuado para frutas y verduras Appliance is suitable for fruit and vegetables Darauf achten dass die Dichtung richtig im Messertr ger eingesetzt ist Conferir se a veda o est corre...

Page 8: ...con el recipiente para mezclar Screw universal blade securely to mixing beaker Sockel stabil hinstellen Poisar a base de forme est vel Fissare la base Colocar la base de forma estable Check that base...

Page 9: ...Togliere gli ingredienti dal frullatore Retirar los ingredientes Pour ingredients out Ger t sofort reinigen siehe Kapitel Reinigung Limpar o aparelho imediatamente v cap tulo Limpeza Pulire subito l a...

Page 10: ...e syrup Zutaten mixen Misturar os ingredientes Frullare gli ingredienti Mezclar los ingredientes Mix ingredients P ree in Gl ser verteilen mir Mineralwasser aufgiessen Distribuir a polpa em copos acre...

Page 11: ...p into glasses 7 1 Melone halbieren sch len und entkernen Cortar o mel o no meio descascar e tirar os caro os Tagliare a met il melone sbucciare e snocciolare Partir el mel n por la mitad pelarlo y sa...

Page 12: ...imienta y az car Stir in cr me fra che Season with salt pepper and sugar Kartoffeln sch len klein schneiden in Fett and nsten Descascar as batatas cortar em peda os pequenos alourar em gordura Pelare...

Page 13: ...i Limpiarlo con un pa o h medo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Mit heissem Sp lwasser waschen nachtrocknen Nicht sp lm...

Page 14: ...pinatirandoilcavo conlemanibagnate Staccare la spina in caso di guasto prima di pulire di spostare l apparecchio o dopo l uso Never pull on the mains cable with damp hands Disconnect mains plug in cas...

Page 15: ...parelho a calor forte fontes de calor radiadores radia o solar Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde n vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esem pio c...

Page 16: ...proper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Sicherheitshinweise Instru es de seguran a Direttive di sicurezza Safety instructions Indicacione...

Page 17: ...iminado segundo os regulamentos locais Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura dom stica sino conforme a la norm...

Page 18: ...18 Notizen Notas Note Notes Notas...

Page 19: ...19 Notizen Notas Note Notes Notas...

Page 20: ...ppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un uti...

Page 21: ...onics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49...

Page 22: ...ditore Vendedor Sales assistant Seriennummer N mero de s rie Numero di serie N mero de serie Serial number Modell Erzeugnis Modelo Produto Modello prodotto Modelo Producto Model product Verkaufs Liefe...

Page 23: ...23 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment...

Page 24: ...41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2...

Reviews: