background image

TRILUX GmbH & Co. KG

Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg

Tel. +49 (0) 29 32.301-0

Fax +49 (0) 29 32.301-375

[email protected] . www.trilux.de

00284832

 / IX 16

D

 Montageanleitung

E

 Mounting instructions

F

 Instructions de montage

I

 Istruzioni di montaggio

S

 Instrucciones de montaje

N

 Montagehandleiding

5041...-L, 5051...-L

Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten 

oder Demontage. Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von 

TRILUX-Leuchten sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie 

im Internet: 

www.trilux.com/eg245

Keep these instructions for future maintenance work or dismantling.

For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on 

maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at:

www.trilux.com/ec245

Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les 

travaux de maintenance ultérieurs. Vous avez la possibilité de consulter des 

informations importantes concernant l'efficacité énergétique des luminaires 

TRILUX ainsi que l'entretien et l'élimination des luminaires sur le site Internet:

www.trilux.com/ec245

Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo 

smontaggio. Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli apparecchi 

TRILUXe sulla manutenzione e smaltimento degli apparecchi consultate la pagina: 

www.trilux.com/ec245

 

Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de 

mantenimiento o desmontaje más adelante.

En www.

trilux.com/ec245

 encontrará información sobre la eficiencia energética 

de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of 

demontage in de toekomst. Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie 

van TRILUX-armaturen evenals informatie over onderhoud en afvoer van armaturen 

vindt u terug op het internet: 

www.trilux.com/ec245

Summary of Contents for 5041 L Series

Page 1: ...vaux de maintenance ult rieurs Vous avez la possibilit de consulter des informations importantes concernant l efficacit nerg tique des luminaires TRILUX ainsi que l entretien et l limination des lumin...

Page 2: ...f r Steuereing nge dimmbarer EVG 1 10 V DALI etc 230 V netzspannungsfest auslegen E Safety notes These instructions assume expert knowledge corresponding to a completed professional education as an e...

Page 3: ...mmerabili 1 10 V DALI ecc a 230 V garantendo la rigidit dielettrica S Indicaciones de seguridad Para manejar estas instrucciones se requieren los conoci mientos cnicos propios de un electricista cuali...

Page 4: ...x35 49 3 7 5051R L 2x80 3 9 11 11 1193 28 54W 1493 35 49 80W E E E 1193 28 54W 1493 35 49 80W 11 Typ ca kg 5041R L 28 54 3 2 5041R L 35 49 80 3 8 Typ ca kg 5041R L 2x28 54 3 3 5041R L 2x35 49 4 1 5041...

Page 5: ...na temperatura ambiente di ta 25 C Pu essere utilizzato come apparecchio singolo oppure come linea continua S Uso previsto Luminaria 5041 L 5051 L est concebida para el montaje en espacios interiores...

Page 6: ...lettrico S Conexi n el ctrica N Elektrische verbinding N 1 2 3 50 E L N 50 EDD 59 3 D Position beachten E Consider the correct position F Consid rer la position correcte I Fare attenzione alla posizio...

Page 7: ...es luminaires en ligne continue il faut assurer que tous les borniers de raccordement sont situ s du m me c t de la ligne continue I Il cablaggio passante non deve toccare il reattore ed il contrappes...

Page 8: ...14 15 ca 10 9 62 4 5 05000 DD A 03 D 116 m i n 9 0 7 8 6 15...

Page 9: ...profile into corresponding sections previously F Couper d abord le profil d obturation dimension I Prima tagliare a misura il profilo cieco S Antes recortar el perfil ciego a la medida adecuada N Blin...

Page 10: ...5 2 5 3 5 3 1 2 D Seil wird eingef delt E Wire is to be introduced F Le c ble m tallique doit tre introduit I Fune metallica da inserire S El cable met lico tiene que ser introducido N De kabel wordt...

Page 11: ...e N De kabel dient zelf ter beschikking gesteld te worden 108 L max 1000 D Leitungen anschlie en und Klemmen positionieren siehe 7 und 14 E Connect cables and position terminals see 7 and 14 F Raccord...

Page 12: ...t to each other F Remarque concernant les lampes 2 lp Placez les ampoules de mani re ce que les tampons soient toujours plac s les uns c t des autres I Avvertenza relativa alle lampade 2 lp Montare le...

Page 13: ...e film plastique prot geant l optique doit tre retir avant la mise en service du luminaire I Inserendo l ottica non toccare le linee Prima della messa in servizio dell apparecchio togliere il foglio d...

Page 14: ...05000 A26 05000 A26 50 1x E ED 50 2x28 35 49 54 E 50 2x28 35 49 54 80 ED 50 2x80 E A 03 S 07690 A 03 S 07690 A 03 S 07690 A 03 S 07690 D Klebestreifen benutzen E Use adhesive tape F Utiliser le papier...

Reviews: