24
min. 1,2 Nm
5b
6b
7b
9
D
Beim Einsetzen des Rasters keine Leitungen berühren.
Vor Inbetriebnahme der Leuchte muss die Schutzfolie vom Raster
abgezogen werden.
E
When inserting the louvre do not touch any wires. Before starting the
luminaire, remove the protection foil from the louvre.
F
Lors du montage de l'optique faire attention à la filerie. Le film plastique
protégeant l'optique doit être retiré avant la mise en service du luminaire.
I
Inserendo l'ottica non toccare le linee. Prima della messa in servizio
dell'apparecchio, togliere il foglio di protezione dall'ottica.
S
Al montar la óptica no tocar los cables. El plástico de protección de la óptica
tiene que quitarse antes de la puesta en funcionamiento de la luminaria.
N
Bij het plaatsen van het rooster geen leidingen aanraken. Voor inbedrijfstelling
van de armatuur dient de beschermfolie van het rooster te worden verwijderd.
10
8
25