background image

8

O

utput setting

Main module 1

Output menu:

TV System
Output Channel

PAL-BG

Back

Next

Save & Exit

System Menu

Output Carrier

On

Audio level

0

CH 21

Frequency

471250

Letterbox

16:9 Conversion

Select output

Channel

Start

Select TV System

Select 16:9

conversion

Output Channel

TV System

 PAL-BG

 PAL-I

 PAL-DK

 Secam-L

(1-5)

Rack no. 1

Module no. 5

Occupied Channel

!

Pan scan

Combined

OR

To input setting

Page 8   DVB-S

Page 9   DVB-T

Save and Exit

a

[D]

Wählen Sie das TV-System

[F]

Choisir la norme de modulation.

[S]

Välj TV system

[FI]

Valitse TV-järjestelmä

[DK]

 Vælg TV system

[ESP]

Seleccionar sistema de TV

[I]

Selezionare Sistema

b

[D]

Wählen Sie den Ausgangskanal

[F]

Choisir le canal de sortie

[S]

Välj utgångssignal (RF)

[FI]

Valitse lähtökanava

[DK]

Vælg udgangskanal (frekvens)

[ESP]

Seleccionar canal de salida

[I]

Selezione canale uscita

c

[D]

Ausgangsträger An

[F]

Porteuse de sortie ON

[S]

Välj Bandbredd

[FI]

Valitse kantoaalto päälle

[DK]

 Tænd for bærebølge

[ESP]

Portadora de salida ON

[I]

Accensione portante

d

[D]

Wählen Sie die 16:9-Umwandlung

[F]

Choisir le format de sortie.

[S]

Välj 16:9 omvandling

[FI]

Valitse 16:9 muunnos

[DK]

Vælg konvertering af en 16:9 udsendelse.

[ESP]

Seleccionar formato de imagen

[I]

Selezione formato 16:9 o conversioni

e

[D]

Speichern und Beenden

[F]

 Enregistrer et quitter

[S]

Spara och avsluta

[FI]

Tallenna ja poistu

[DK]

 Gem og afslut

[ESP]

Guardar y salir o

[I]

Salva ed esci

a

b

d

e

f

[D]

 Zu den Eingangseinstellungen Seite 8-9

[F ] 

Vers caractéristiques d'entrée. page 8-9

[S]

Ställ in insignal side 8 och 9

[FI]

 Tulosäädöt sivu 8-9

[DK]

Gå til opsætning af tuner mm. se side 8-9

[ESP]

Página 8 DVB-S, Página 9 DVB-T

[I]

Alle impostazioni ingresso pag. 8-9

16: 9 Conversion

 Letterbox

 Pan scan

 Combined

 None

Letterbox

None

16:9 Stream on a 4:3 TV

Audio level

c

Output carrier On

f

.........

CH 21

CH 22

CH 23

CH 24 (1-5)

CH 25 (2-1)

CH 26

CH 22

CH 23

CH 24 (1-5)

CH 25 (2-1)

CH 26

Summary of Contents for TDH 700

Page 1: ...1 User guide TDH 700 modules DVB Satellite DVB Terrestrial S...

Page 2: ...ll testpunkt FI Kytke kent nvoimakkuusmittari l ht liittimeen DK Tilslut feltstyrkem ler til testpunkt ESP Conectar medidor de campo en el conector punto de test I Collegare il misuratore di campo al...

Page 3: ...ammation d un module S B rja programmera FI Ohjelmoinnin aloitus DK Start programmering ESP Inicio de la programaci n I Programmazione Output setting D Ausgangseinstellungen F Programmation des caract...

Page 4: ...oard Part no 490751 Signal error indicator The Slave module without tuner The Master module with tuner and CI board and A2 stereo encoder Amplifier Modulator A2 stereo encoder Part no 490608 Tuner fro...

Page 5: ...via the flat cable to next module D Der MPEG Transportstream wird ber Flachkabel an das n chste Modul weitergegeben F Le flux MPEG est transport via le c ble en nappe vers le module suivant S MPEG tra...

Page 6: ...oduuli p tevastuksella DK Bem rk Sidste Slave modul skal afsluttes med termineringsprintet ESP Nota Siempre terminar el ltimo m dulo esclavo I Attenzione ricordarsi sempre di terminare l ultimo modulo...

Page 7: ...caract ristiques de sortie voir Page 8 S Utg ng Ange Ut signal FI L ht asetukset Sivu 8 DK Indstilling af modulator se side 8 ESP Ajustes de salida P gina 8 I Settaggi uscita Pagina 8 d D Eingangseins...

Page 8: ...D Ausgangstr ger An F Porteuse de sortie ON S V lj Bandbredd FI Valitse kantoaalto p lle DK T nd for b reb lge ESP Portadora de salida ON I Accensione portante d D W hlen Sie die 16 9 Umwandlung F Ch...

Page 9: ...er le FEC S FEC FI FEC DK V lg FEC ESP Seleccionar FEC I Selezionare FEC e D Suchen F Recherche des services S S k FI Etsi DK S g efter programmer p valgt transponder ESP Buscar I Ricerca f D W hlen S...

Page 10: ...ho de banda c D Suchen F Recherche des services S S k FI Etsi DK S g efter programmer ESP Buscar I Ricerca d D W hlen Sie ein Programm F Choisir le programme S V lj program FI Valitse ohjelma DK Udv l...

Page 11: ...uality 85 Main Module 3 3E 5 3 3 Bit failure for each 100 000 bits Good Poor 0E 6 2E 4 1E 1 2 Bit failure for each 10 000 bits 1 Bit failure for each 10 bits 0 Bit failure for each 1 000 000 bits BER...

Page 12: ...utput 15 pol male Sub D high density Part number 300749 A V cable Monitor l_l l_l _ l_l l_l _ l_l l_l _ l_l l_l _ A V Mixer Jumper setting A V out A V in 1 6 11 5 10 GND 8 11 Video out pin 4 5 Audio o...

Page 13: ...gnal FI Tarra jossa l ht kanava DK Label for indikering af udgangskanal ESP Etiqueta para indicar el canal de salida 6 Remark The single channel filter option is available on following versions All DV...

Page 14: ...B Module output level adjustment Attenuation 0 10dB Factory setting Max D Voreinstellung Max F En configuration usine 0 dB S Fabriks inst llning Max FI Tehdasasetuksena maksimi DK Justeret til max fra...

Page 15: ...ted in VBI Subtitling Teletext TS output PI DVB MPEG 2 TS MODULATOR TV norm Pal Secam B G I L D K System VSB VHF UHF mono TDH702 712 714 722 VSB VHF UHF A2 stereo dual TDH703 713 715 723 Output freque...

Page 16: ...ce non linearity 8 Video S N ratio dB 54 Sound sub carrier 1 MHz 5 5 6 0 6 5 Sound sub carrier 2 TDH705 only MHz 5 74 Sound sub carrier stability kHz 5 Audio distortion 1kHz 1 Audio S N ratio dB 50 PO...

Reviews: