background image

4

MCX 1045IPD

Se non diversamente specificato, le descrizioni dei comandi valgono sia per l'apparecchio che per il telecomando

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

1.  Premere sul tasto di accensione/spegnimento generale STANDBY.
2.  Agire nuovamente sul tasto di accensione/spegnimento generale STANDBY per spegnere l'apparecchio.

REGOLAZIONE VOLUME E FUNZIONE MUTE

E' possibile regolare il volume dell'apparecchio tramite il controllo volume (11) o da telecomando con i tasti VOL+ (13) e VOL- (15) 
su una scala da 0 a 30. Durante la regolazione sul display compare l'indicazione del livello di volume selezionato.
Funzione MUTE: e' possibile attivare la funzione di esclusione audio dell'apparecchio premendo sul telecomando il tasto MUTE(20). 

Per riattivare l'ascolto premere di nuovo il tasto MUTE.

FUNZIONAMENTO RADIO

1.  Accendere l'apparecchio e tramite il tasto FUNCTION premere fino a far comparire sul display l'indicazione TUNER.
2.  Per effettuare la ricerca utilizzare i tasti SKIP+ e SKIP -, premendoli a lungo l'apparecchio sintonizzera' il primo segnale forte 

trovato, premendoli una volta si effettua la sintonia passo-passo con variazioni di frequenza di 0.05MHz.

  Le stesse operazioni si possono effettuare da telecomando con i tasti 

(25) o 

(11).

MEMORIZZAZIONE STAZIONI RADIO
Tramite il tasto MEMORY(23) e' possibile salvare la stazione radio ricevuta:
3.  Premere il tasto MEMORY(23), sul display iniziera' a lampeggiare un numero.
4.  Tramite i tasti PRE-UP(21) o PRE-DN(3) del telecomando selezionare il numero di memoria sulla quale salvare la stazione radio
5.  Premere di nuovo il tasto MEMORY(23); e' possibile salvare fino a 30 stazioni radio.
7.  Per l'ascolto delle stazioni radio memorizzate, utilizzare i tasti PRE-UP(21) o PRE-DN(3).
MONO/STEREO
Tramite il tasto MONO/ST (9) e' possibile selezionare la modalita' di ricezione radio da MONO a STEREO e viceversa.

Nota: per ottenere la migliore ricezione in FM estendete e orientate l’antenna. Se la ricezione non è buona provate a regolare 

diversamente la lunghezza e l’orientamento dell’antenna, comunque la qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove 
è posto l’apparecchio.

FUNZIONAMENTO LETTORE CD-MP3

RIPRODUZIONE
1.  Accendere l'apparecchio e tramite il tasto FUNCTION premere fino a far comparire sul display l'indicazione CD.
2.  Aprire il vano CD premendo sul piccolo scasso presente ed inserire il disco con il lato scritto rivolto verso l'alto. Richiudere lo 

sportello premendo di nuovo lo scasso dolcemente.

3.  Dopo qualche secondo il display mostra il numero delle tracce (brani) presenti sul disco e si avviera' la riproduzione.
4.  Premere il tasto 

/

 PLAY/PAUSE per attivare la pausa, il display incomincia a lampeggiare.

5.  Per disinserire la pausa premere  ancora una volta il tasto 

/

 PLAY/PAUSE.

6.  Premere il tasto 

 STOP per fermare definitivamente la riproduzione.

SALTO TRACCIA
1.  Premendo il tasto SKIP+ durante l’ascolto si passa alla traccia successiva, mentre con il tasto SKIP - si passa all'inizio del 

brano (premendolo una volta) o ai brani precedenti (premendolo più volte).

2.  Premere e tenere premuto il tasto SKIP+ o  - durante l'ascolto per ricercare velocemente un particolare passaggio musicale.

Rilasciare il tasto per tornare alla normale riproduzione.

RIPETIZIONE DI UN SINGOLO BRANO
Premere una volta il tasto REPEAT(12) sul telecomando, la scritta REP 1 compare sul display e l’apparecchio riproduce continua-
mente la stessa traccia.
Per ripristinare il funzionamento normale di riproduzione dell’apparecchio, premere il tasto REPEAT(12) sul telecomando, fino a 
quando la critta REP scompare dal display.

ITALIANO

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO

Collegare lo spinotto RCA del cavo degli altoparlanti alle prese di uscita altoparlante destro R e sinistro L (12).
Svolgere il cavo antenna FM(13).

ALIMENTAZIONE

RETE
Inserire la spina in una presa di corrente C.A. 230V - 50Hz. Non collegare l'apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata.

Summary of Contents for MCX 1045IPD

Page 1: ...EOANLAGE MIT PLL RADIO CD USB AUX IN DOCKING STATION Betriebs und Anschlu anleitung EQUIPO ESTEREO CON PLL RADIO CD USB AUX IN DOCKING STATION Manual de uso y conexiones RADIOPLL FM STEREO AUX IN MCX...

Page 2: ...2 MCX 1045IPD...

Page 3: ...luppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte DESCRIZIONE COMANDI 1 Display LCD 2 Ricevitore telecomando 3 Tasto STOP 4 Tasto SKIP 5 Tasto FOLDER DOWN 6 Tast...

Page 4: ...rsa Nota per ottenere la migliore ricezione in FM estendete e orientate l antenna Se la ricezione non buona provate a regolare diversamente la lunghezza e l orientamento dell antenna comunque la quali...

Page 5: ...telecomando per confermare la scelta 5 Procedere seguendo i punti 3 4 per impostare il resto delle tracce fino ad un massimo di 20 tracce audio 6 Premere il tasto PLAY PAUSE per iniziare la riproduzi...

Page 6: ...egliere tra 5 equalizzazioni preimpostate CLASSIC ROCK POP JAZZ FLAT default ID3 TAG solo in riproduzione brani MP3 E possibile visualizzare sul display informazioni relative al brano musicale mp3 che...

Page 7: ...tandosi in Standby Per disattivare la funzione Timer premere il tasto TIMER 4 con l apparecchio in Standby dal display scompare la scritta TIMER per riattivarla premere di nuovo il tasto TIMER 4 Per e...

Page 8: ...s the appliance unplug it immediately from the socket and take it to the nearest TREVI authorised service centre Before switching on the appliance always check that the power cable and the connection...

Page 9: ...9 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 10: ...10 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 11: ...11 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 12: ...12 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 13: ...13 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 14: ...14 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 15: ...15 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 16: ...16 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 17: ...17 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 18: ...ectronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards Apple is not responsable for the...

Page 19: ...ce agr TREVI le plus proche TREVI observe une politique de recherche et de d veloppement continus C est pourquoi ses produits peuvent pr senter des caract ristiques diff rentes par rapport celles qui...

Page 20: ...radio r ceptionn e 3 Appuyez sur la touche MEMORY 23 un num ro commence clignoter sur l afficheur 4 l aide des touches PRE UP 21 ou PRE DN 3 de la t l commande s lectionnez le num ro de m moire sur l...

Page 21: ...P ou pour s lectionner la piste couter la premi re le message T clignote sur l afficheur 4 Appuyez sur la touche MEMORY 23 de la t l commande pour confirmer 5 R p tez le proc d en suivant les points 3...

Page 22: ...l et l aide de la touche FUNCTION appuyez sur cette derni re jusqu ce que le message AUX s affiche 3 Contr lez l unit externe travers ses commandes FONCTIONS DIVERSES GALISEUR Vous pouvez changer la d...

Page 23: ...rs r gl es et l appareil entre automatiquement en mode Standby le message TIMER reste affich l cran l heure de marche r gl e l appareil s allume et lit la source sonore s lectionn e au volume souhait...

Page 24: ...igung wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten weichen Tuchs empfohlen Der Einsatz von L sungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden WICHTIG Derfachgem eBaudiesesGer tsgew...

Page 25: ...2 Der Suchlauf wird durch die Tasten SKIP und SKIP aktiviert Bei langem Druck der Tasten h lt der Suchlauf beim ersten st rkeren Signal an bei kurzem Druck der Tasten wird ein schrittweiser Suchlauf...

Page 26: ...sgeblendet wird FUNKTION PROGRAM Wiedergabe nach einer vom Benutzer eingestellten Programmierung Audio CD 1 W hrend der Wiedergabe einer CD wird die Taste STOP gedr ckt um die Wiedergabe abzubrechen 2...

Page 27: ...und die Taste FUNCTION dr cken bis auf dem Display die Angabe AUX angezeigt wird 3 Das externe Ger t mit den eigenen Bedienelementen steuern SONSTIGE FUNKTIONEN EQUALIZER Die Audio Dynamik der wieder...

Page 28: ...MER 4 best tigt Das Display zeigt die eingestellten Werte an und das Ger t schaltet automatisch auf Standby um Auf dem Display wird weiterhin die Angabe TIMER angezeigt Zur f r die Einschaltung einges...

Page 29: ...ultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI m s cercano TREVI cultiva una pol tica de investigaci n y desarrollo continuos Por consiguiente los productos pueden presentar caracter sticas distintas...

Page 30: ...ulse el bot n MEMORY 23 en el display empezar a parpadear un n mero 4 Con los botones PRE UP 21 y PRE DN 3 del mando a distancia seleccione el n mero de memoria en la que desea guardar la emisora de r...

Page 31: ...de los botones SKIP y seleccione la primera pista que desee escuchar en el display parpadear la palabra T 4 Pulse el bot n MEMORY 23 del mando a distancia para confirmar su elecci n 5 Proceda siguiend...

Page 32: ...ecualizaciones preconfiguradas CLASSIC ROCK POP JAZZ y FLAT predeterminada ID3 TAG solo para reproducci n de pistas MP3 En el display se puede visualizar informaci n relativa a la pista musical MP3 qu...

Page 33: ...en Standby Para desactivar la funci n Timer pulse el bot n TIMER 4 con el aparato en Standby la palabra TIMER desaparece del display para reactivarla vuelva a pulsar el bot n TIMER 4 Para efectuar un...

Page 34: ...es autorit s locales ou bien le rendre au re vendeur quand il ach tera un nouvel appareil quivalent La collecte s par e du produit et les op rations suc cessives de traitement recyclage et limination...

Page 35: ...DAS GER T NICHT FFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE F R JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDEN...

Page 36: ...www trevi it E mail info trevi it DICHIARAZIONE DI CONFORMIT SI DICHIARA CHE L apparecchio Radio con CD marca TREVI modello MCX 1045IPD risponde alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto...

Reviews: