background image

32

MCX 1045IPD

FUNCIONAMIENTO DEL iPHONE/ESTACIÓN BASE DEL iPOD

1.  Tras retirar la cubierta de protección (de haberla), inserte un dispositivo en la estación base (16) teniendo cuidado de insertarlo 

correctamente en el conector.

2.  Encienda el aparato y pulse el botón FUNCTION hasta que aparezca la indicación iPOD en el display.
3.  Tras unos segundos, el reproductor comenzará automáticamente con la reproducción de las piezas de audio encontradas.
4.  Pulse el botón 

/

 PLAY/PAUSE para activar la pausa.

5.  Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón 

/

 PLAY/PAUSE.

6.  Para detener la reproducción, pulse el botón 

 STOP.

Nota: en modo de estación base, el sistema estéreo MCX 1045IPD iniciará automáticamente la recarga del dispositivo iPOD/iPHONE.
BOTONES DEDICADOS PARA iPOD/iPHONE
Mientras se escuchan las piezas, se pueden utilizar algunos botones del mando a distancia para efectuar operaciones directamente 
en el iPOD/iPHONE:
-   Pulse el botón MENU (16) para volver al menú anterior.
-   Pulse los botones MENU DN (18) y MENU UP (27) para desplazarse por las distintas opciones incluidas en el menú.
-   Pulse el botón ENTER (19) para seleccionar la opción deseada.

ENTRADA AUX IN

1.  Conecte una unidad cualquiera provista de salida de audio a través del cable específico a la entrada AUX IN (14).
2.  Encienda el aparato y pulse el botón FUNCTION hasta que aparezca la palabra AUX en el display.
3.  Controle la unidad externa mediante los proprios mandos.

OTRAS FUNCIONES

ECUALIZADOR
Se puede modificar la dinámica del audio escuchado pulsando el botón EQ (17).
Se puede escoger entre 5 ecualizaciones preconfiguradas: CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ y FLAT (predeterminada).

ID3 TAG (solo para reproducción de pistas MP3)
En el display se puede visualizar información relativa a la pista musical MP3 que está en reproducción pulsando el botón INFO (10).

Nota: esta función está disponible solo con pistas MP3 que incluyan los datos ID3.

FUNCIÓN INTRO
Si pulsa el botón INTRO (22) puede hacer una preaudición de todas las pistas de audio incluidas en el CD/USB; en el display 
aparecerá la palabra INTRO y cada pista se reproducirá durante 10 segundos. 
Pulsando de nuevo el botón INTRO (22) volverá a la reproducción normal.

FUNCIÓN RANDOM
Si pulsa el botón RAND (24) se puede efectuar la reproducción aleatoria de las pistas incluidas en el soporte CD/USB; en el display 
aparecerá la palabra RANDOM.
Pulsando de nuevo el botón RAND (24) volverá a la reproducción normal.

FUNCIÓN SLEEP
La unidad se puede apagar automáticamente después de un cierto tiempo mediante la función SLEEP; pulse varias veces el botón 
SLEEP (6) para programar el apagado automático después de 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 y 10 minutos respectivamente, en el 
display permanecerá la palabra SLEEP.
Para cancelar la función, pulse el botón SLEEP (6) varias veces hasta que la cifra 00 aparezca en el display; la palabra SLEEP 
desaparecerá del display.

RELOJ DEL SISTEMA
Para regular el reloj del sistema, ponga la unidad en modo Standby (apagada):
1.  Pulse el botón CLOCK (1) para configurar el reloj.
2.  Pulse los botones SKIP+ y SKIP- para seleccionar el formato del reloj (12/24 h) y confirme con el botón CLOCK (1).
3.  Pulse los botones SKIP+ y SKIP- para regular la hora actual y confirme con el botón CLOCK (1).
3.  Pulse los botones SKIP+ y SKIP- para regular los minutos de la hora actual y confirme con el botón CLOCK (1).

ESPAÑOL

Summary of Contents for MCX 1045IPD

Page 1: ...EOANLAGE MIT PLL RADIO CD USB AUX IN DOCKING STATION Betriebs und Anschlu anleitung EQUIPO ESTEREO CON PLL RADIO CD USB AUX IN DOCKING STATION Manual de uso y conexiones RADIOPLL FM STEREO AUX IN MCX...

Page 2: ...2 MCX 1045IPD...

Page 3: ...luppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte DESCRIZIONE COMANDI 1 Display LCD 2 Ricevitore telecomando 3 Tasto STOP 4 Tasto SKIP 5 Tasto FOLDER DOWN 6 Tast...

Page 4: ...rsa Nota per ottenere la migliore ricezione in FM estendete e orientate l antenna Se la ricezione non buona provate a regolare diversamente la lunghezza e l orientamento dell antenna comunque la quali...

Page 5: ...telecomando per confermare la scelta 5 Procedere seguendo i punti 3 4 per impostare il resto delle tracce fino ad un massimo di 20 tracce audio 6 Premere il tasto PLAY PAUSE per iniziare la riproduzi...

Page 6: ...egliere tra 5 equalizzazioni preimpostate CLASSIC ROCK POP JAZZ FLAT default ID3 TAG solo in riproduzione brani MP3 E possibile visualizzare sul display informazioni relative al brano musicale mp3 che...

Page 7: ...tandosi in Standby Per disattivare la funzione Timer premere il tasto TIMER 4 con l apparecchio in Standby dal display scompare la scritta TIMER per riattivarla premere di nuovo il tasto TIMER 4 Per e...

Page 8: ...s the appliance unplug it immediately from the socket and take it to the nearest TREVI authorised service centre Before switching on the appliance always check that the power cable and the connection...

Page 9: ...9 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 10: ...10 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 11: ...11 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 12: ...12 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 13: ...13 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 14: ...14 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 15: ...15 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 16: ...16 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 17: ...17 MCX 1045IPD ENGLISH...

Page 18: ...ectronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards Apple is not responsable for the...

Page 19: ...ce agr TREVI le plus proche TREVI observe une politique de recherche et de d veloppement continus C est pourquoi ses produits peuvent pr senter des caract ristiques diff rentes par rapport celles qui...

Page 20: ...radio r ceptionn e 3 Appuyez sur la touche MEMORY 23 un num ro commence clignoter sur l afficheur 4 l aide des touches PRE UP 21 ou PRE DN 3 de la t l commande s lectionnez le num ro de m moire sur l...

Page 21: ...P ou pour s lectionner la piste couter la premi re le message T clignote sur l afficheur 4 Appuyez sur la touche MEMORY 23 de la t l commande pour confirmer 5 R p tez le proc d en suivant les points 3...

Page 22: ...l et l aide de la touche FUNCTION appuyez sur cette derni re jusqu ce que le message AUX s affiche 3 Contr lez l unit externe travers ses commandes FONCTIONS DIVERSES GALISEUR Vous pouvez changer la d...

Page 23: ...rs r gl es et l appareil entre automatiquement en mode Standby le message TIMER reste affich l cran l heure de marche r gl e l appareil s allume et lit la source sonore s lectionn e au volume souhait...

Page 24: ...igung wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten weichen Tuchs empfohlen Der Einsatz von L sungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden WICHTIG Derfachgem eBaudiesesGer tsgew...

Page 25: ...2 Der Suchlauf wird durch die Tasten SKIP und SKIP aktiviert Bei langem Druck der Tasten h lt der Suchlauf beim ersten st rkeren Signal an bei kurzem Druck der Tasten wird ein schrittweiser Suchlauf...

Page 26: ...sgeblendet wird FUNKTION PROGRAM Wiedergabe nach einer vom Benutzer eingestellten Programmierung Audio CD 1 W hrend der Wiedergabe einer CD wird die Taste STOP gedr ckt um die Wiedergabe abzubrechen 2...

Page 27: ...und die Taste FUNCTION dr cken bis auf dem Display die Angabe AUX angezeigt wird 3 Das externe Ger t mit den eigenen Bedienelementen steuern SONSTIGE FUNKTIONEN EQUALIZER Die Audio Dynamik der wieder...

Page 28: ...MER 4 best tigt Das Display zeigt die eingestellten Werte an und das Ger t schaltet automatisch auf Standby um Auf dem Display wird weiterhin die Angabe TIMER angezeigt Zur f r die Einschaltung einges...

Page 29: ...ultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI m s cercano TREVI cultiva una pol tica de investigaci n y desarrollo continuos Por consiguiente los productos pueden presentar caracter sticas distintas...

Page 30: ...ulse el bot n MEMORY 23 en el display empezar a parpadear un n mero 4 Con los botones PRE UP 21 y PRE DN 3 del mando a distancia seleccione el n mero de memoria en la que desea guardar la emisora de r...

Page 31: ...de los botones SKIP y seleccione la primera pista que desee escuchar en el display parpadear la palabra T 4 Pulse el bot n MEMORY 23 del mando a distancia para confirmar su elecci n 5 Proceda siguiend...

Page 32: ...ecualizaciones preconfiguradas CLASSIC ROCK POP JAZZ y FLAT predeterminada ID3 TAG solo para reproducci n de pistas MP3 En el display se puede visualizar informaci n relativa a la pista musical MP3 qu...

Page 33: ...en Standby Para desactivar la funci n Timer pulse el bot n TIMER 4 con el aparato en Standby la palabra TIMER desaparece del display para reactivarla vuelva a pulsar el bot n TIMER 4 Para efectuar un...

Page 34: ...es autorit s locales ou bien le rendre au re vendeur quand il ach tera un nouvel appareil quivalent La collecte s par e du produit et les op rations suc cessives de traitement recyclage et limination...

Page 35: ...DAS GER T NICHT FFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE F R JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDEN...

Page 36: ...www trevi it E mail info trevi it DICHIARAZIONE DI CONFORMIT SI DICHIARA CHE L apparecchio Radio con CD marca TREVI modello MCX 1045IPD risponde alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto...

Reviews: