TrendGeek TG-002+ Instruction Download Page 21

DE 

Sicherheitshinweise 

GB 

Security Instructions  

FR 

Consignes de sécurités 

                       

ES 

Seguridad   

IT Istruzioni per la sicurezza CZ

DE Sicherheitshinweise zur Batterieentsorgung:

 Batterien von Kindern fernhalten. Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat, dann

      umgehend zu einem Arzt gehen oder ins Krankenhaus fahren! Die richtige Polarität (+) und (--) der Batterien beachten!Immer alle

      Batterien auswechseln. Nie alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlicher Typen zusammen verwenden. Batterien nie

      kurzschließen, öffnen, verformen oder aufladen! Es besteht Verletzungsgefahr durch Auslaufen von Batterieflüssigkeit! Werfen Sie nie

      Batterien ins Feuer werfen! Es besteht Explosionsgefahr!

      

Hinweise zum Umweltschutz: 

Verpackungen sind recycelbares Rohmaterial. Alte Geräte/Batterien nicht im Hausmüll

      entsorgen. Reinigung: Gerät vor Verschmutzung schützen (mit sauberen Tuch reinigen.) Keine rauen/grobe

      Materialien/Lösungsmittel/aggressive Reinigungsmittel verwenden. Gereinigtes Gerät gründlich abwischen. 

      Inverkehrbringer: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Deutschland

      Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technaxx.de/ (in der unteren Leiste “Konformitätserklärung”)

GB Security and Disposal Hints for Batteries: 

Hold children off batteries. When a child swallowed a battery go to a doctors place

      or bring the child into a hospital promptly! Look for the right polarity (+) and (--) of batteries! 

      Always change all batteries, never use old and new batteries or batteries of different types together. Never short batteries. 

      Do not open, deform or load up batteries! There is a risk of injury by battery leakage fluid! NEVER throw batteries into fire!

      There is a risk of explosion! 

      

Hints for Environment Protection: 

Packages materials are raw materials and can be recycled.

      Do not disposal old devices or batteries into the domestic waste. Cleaning: Protect the device from contamination and pollution. 

      Only clean the device with soft cloth or drapery, avoid using rough or coarse-grained materials. 

      Do not use solvents or other aggressive cleaner. Wipe the device after cleaning accurately.

      Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germany

      The Declaration of Conformity for this device is under: www.technaxx.de/  (in bottom bar “Konformitätserklärung”)

FR Conseils de sécurité et d'élimination des batteries: 

Tenir les enfants éloignés des batteries. Si l'enfant avale une batterie,

      rendez-vous immédiatement auprès d'un docteur ou portez l'enfant à l'hôpital ! Respectez la polarité (+) et (--) des batteries! 

      Remplacer toujours toutes les batteries, ne jamais utiliser des batteries neuves et usées, ou des batteries de type différent ensemble. 

      Ne jamais mettre en court-circuit les batteries. NE PAS ouvrir, déformer ou charger excessivement des batteries! 

      Un risque de blessure est possible par la perte de l'électrolyte des batteries! NE JAMAIS jeter les batteries dans le feu! Il y a un risque d'explosion!

 

      

Conseils pour le respect de l'environnement: 

Les matériaux d'emballages sont des matériaux bruts pour recycler. 

      Ne pas jeter les batteries/appareils usagés avec les déchets domestiques.  Nettoyage: Protégez le dispositif de la saleté et de la pollution. 

      Nettoyez le dispositif avec un linge ou un chiffon doux. Évitez d'utiliser des matériaux durs ou à gros grain. 

      N'utilisez pas des solvants ou agents nettoyants agressifs. Essuyez soigneusement le dispositif après le nettoyage. 

      Remarque importante: Si vous notez une fuite de l'électrolyte de la batterie, essuyez le boîtier de la batterie avec un chiffon doux sec

      Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne

      La déclaration de conformité de ce dispositif est disponible sur : www.technaxx.de/  (dans la barre du bas, cliquez sur “Konformitätserklärung”)

ES Conseils de sécurité et d'élimination des batteries: 

Mantenga los niños alejados de las pilas. Si un niño se traga una pila, 

     acuda al médico o lleve al niño a un hospital inmediatamente. Siga la polaridad correcta (+) y (–) de las pilas. 

    Cambie todas las pilas simultáneamente. No utilice nunca pilas nuevas y viejas, ni de diferentes tipos al mismo tiempo.

    ¡No cortocircuite, abra, deforme ni cargue las pilas! ¡Riesgo de lesiones! ¡No tire nunca las pilas al fuego! ¡Riesgo de explosión!

     

Consejos para la Protección del Medio Ambiente: 

Los materiales de paquetes son primas y pueden ser reciclados. 

     No deseche los dispositivos/baterías antiguos en la basura doméstica.  Limpieza: Proteja el equipo de la contaminación. 

     Sólo hay que limpiar el dispositivo con un trapo suave, se debe evitar el uso de materiales irregulares o de grano grueso. 

     No utilice disolventes ni otros limpiadores agresivos. Estregue el dispositivo después de la limpieza.

     Aviso importante: Si la batería pierde líquido, limpie la batería con un paño suave seco

      Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania

      La declaración de conformidad para este dispositivo se encuentra en: www.technaxx.de/ (en la barra inferior “Konformitätserklärung”)

IT   Consigli per la sicurezza e lo smaltimento delle batterie: 

Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. 

      Se un bambini inghiottisce una batteria richiedere immediata assistenza medica o portare il bambino all'ospedale! 

      Osservare la corretta polarità (+) e (--) delle batterie! Sostituire sempre tutte le batterie, non utilizzare mai batterie vecchie

      e nuove o batterie di diverso tipo insieme. Non mettere in corto le batterie. NON aprire, deformare o sovraccaricare le batterie!

      C'è rischio di infortunio dovuto alla fuoriuscita di liquido dalle batterie! NON gettare le batterie nel fuoco! C'è rischio di esplosione! 

      

Istruzioni per la tutela dell'ambiente: 

I materiali di imballo sono materie prime e possono essere riciclati. Non smaltire dispositivi 

      vecchi / difettosi o batterie nei rifiuti domestici. Pulizia: Proteggere il dispositivo da contaminazione e inquinamento.

      Pulire il dispositivo solo con un panno morbido o tendaggio, evitare l'utilizzo di materiali ruvidi o a grana grossa. 

      NON usare solventi o altri detergenti aggressivi. Asciugare il dispositivo dopo la pulizia. Avviso importante: 

      In caso di perdita di liquido dalla batteria, asciugare l'alloggiamento della batteria con un panno morbido asciutto.

      Distributore: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germania

      La Dichiarazione di Conformità di questo dispositivo è reperibile a: www.technaxx.de/ (sulla barra inferiore “Konformitätserklärung”)

CZ Upozornění týkající se bezpečnosti a likvidace baterií: 

Uchovávat mimo dosah dětí. Pokud dítě omylem baterii(e) spolkne, 

      neprodleně vyhledat lékaře nebo nemocnici! Věnovat pozornost předepsané polaritě (+) a (–) baterií! Vyměňovat pouze celou sadu baterií;

      nepoužívat současně staré a nové baterie nebo baterie různého typu. Baterie nikdy nezkratovat, neotvírat, nedeformovat a nenabíjet! 

      Nebezpečí poranění! Nevhazovat baterie do ohně. Nebezpečí výbuchu! Použité baterie ihned vyjmout z přístroje a pokud 

      nebudou po dlouhou dobu používány, zlikvidovat je.

      

Pokyny pro ochranu životního prostředí: 

Obalov    é materiály jsou suroviny a lze je opět použít. Obaly oddělit podle 

      jejich druhu a v zájmu ochrany životního prostředí zajistit jejich likvidaci podle předpisů. Vyřazené přístroje a baterie 

      nepatří do domovního odpadu! Odborně se musejí zlikvidovat i staré přístroje a baterie! 

      Čištění: Chraňte zařízení před znečištěním a kontaminací (použijte čistý hadřík). Nepoužívejte hrubé či drsné materiály, 

      rozpouštědla, jiné agresivní čističe. Zařízení po vyčištění otřete. 

      

Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Německo 

      Prohlášení o shodě naleznete zde: www.technaxx.de/ (v liště “Konformitätserklärung” dole). Před prvním použitím zařízení 

      si pečlivě přečtěte návod k obsluze.

21

Summary of Contents for TG-002+

Page 1: ...lights Quadricottero compatto per principianti ed esperti Design esagonale accattivante e stabile Regolazione mantenimento altezza Telecamera FPV per registrare video e live streaming Registra dei vid...

Page 2: ...4 Channels 2 4GHz Wireless Remote Control Control remoto inal mbrico a 2 4 GHz y de 4 canales Giroscopio de 6 ejes Bater a 3 7 V 650 mAh LiPo pol mero de litio Tiempo de carga 90 minutos Tiempo de vu...

Page 3: ...DE bersicht des Transmitters GB Get to know your Transmitter FR Informations sur votre metteur ES Partes del Transmisor IT Come fatto il Telecomando CZ Ezn men s Vys la em 3...

Page 4: ...figura 5 Tres bridas apuntan hacia la parte inferior de las tres ranuras del motor a continuaci n pulsar y usar cuatro tornillos para apretar Despu s colocar la cubierta protectora A y B seg n la figu...

Page 5: ...ez le commutateur de l metteur poussez et baissez la manette des gaz Le voyant de l metteur brillera tout comme celui du quadricopt re Cela signifie que la manette a r ussi capter la fr quence de l ap...

Page 6: ...Elevar y bajar IT Innalzamento e abbassamento orizzontale CZ Stoup n a kles n Front DE Vorw rts und r ckw rts fliegen GB Forward and backward FR Vol vers l avant et vers l arri re ES Avanzar y retroce...

Page 7: ...dor aler n a izquierda o derecha el cuadric ptero volar hacia la izquierda o derecha IT Premere la levetta altezza a sinistra o destra per far volare il quadricottero a sinistra o destra CZ Stiskn te...

Page 8: ...p edek h be doleva doprava m ete ho zafixovat stisknut m tla tka pro dolad n zleva doprava zprava doleva Left Right DE Trimmung seitlicher Flug GB Sideward fly fine tuning FR R glage fin vol lat ral E...

Page 9: ...attatore originale fornito in dotazione al drone e Quando le batterie sono state usate a lungo o sembrano gonfie vanno sostituite Se non viene usato a lungo le batterie potrebbero scaricarsi da sole c...

Page 10: ...ron con respecto al tim n la palanca derecha Dicho de otro modo incluso si gira el dron 90 grados a la izquierda IT La modalit senza testa piuttosto semplice L unico prerequisito per usare questa moda...

Page 11: ...nes de los equilibradores desde el transmisor deber resetearlo M todo para resetear Primero apagar el transmisor y luego dejar pulsado el bot n para grabar v deo hacer fotos Despu s encender con el in...

Page 12: ...one ein und scannen Sie den nachfolgenden QR Code GB In Figure 1 the B and A of the smartphone are fitted with Figure 2 and And shown in Figure 3 PB2 3x5 screws are locked into the corresponding screw...

Page 13: ...1 M todo para descargar con Apple iOS compatible con iPhone y iPad M todo 1 Encender el tel fono y buscar el software en la APP Store Buscar WIFI CAMERA FPV y descargar la APP M todo 2 Conectar un m v...

Page 14: ...lo smartphone ed eseguire la scansione del codice QR del manuale Qui di seguito CZ 1 Zp sob sta en pro IOS Apple podporuje za zen IPhone a IPad Zp sob 1 Zapn te telefon vyhledejte software v obchod A...

Page 15: ...gnal 5Icon 2D 3D Image transfer only real time transmission has this function 6Icon Return 7Icon Icon instruction manual DE WI FI Verbindung mit dem Smartphone Schalten Sie den Quadcopter ein und stel...

Page 16: ...7Icono Icono manual de instrucciones FR 1 Connection WIFI Smartphone Allumez le quadricopt re et placez le sur une surface plate Le voyant LED rouge de la cam ra s allume Au bout d environ 15 secondes...

Page 17: ...T 1 Connessione Wi Fi smartphone Accendere il quadricottero e posizionarlo su una superficie solida Il LED della telecamera diventer rosso Circa 15 secondi dopo la luce inizier a lampeggiare di blu in...

Page 18: ...schlossen werden immer auf die richtige Polung achten Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder ver ndern Die Zellen des Akkus nicht besch digen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr...

Page 19: ...sion La batterie ne doit pas tre la port e des enfants Si la batterie est rang e pendant une longue p riode en hiver par exemple mettez la en charge ne la rangez pas compl tement charg e ou d charg e...

Page 20: ...che esplodano La batteria non deve essere data in mano ai bambini Se la batteria non viene usata per un lungo periodo di tempo come in inverno caricare la batteria non mettere via il dispositivo con...

Page 21: ...du bas cliquez sur Konformit tserkl rung ES Conseils de s curit et d limination des batteries Mantenga los ni os alejados de las pilas Si un ni o se traga una pila acuda al m dico o lleve al ni o a u...

Reviews: