TrendGeek TG-002+ Instruction Download Page 16

ES

1. Conexión wifi de smartphone: Encender el cuadricóptero y colocarlo 

     sobre una superficie plana. La luz LED de la cámara se pondrá roja. 

     Pasados unos 15 segundos, la luz parpadeará en azul para indicar 

     que está transmitiendo una señal wifi. Acceder al menú en el smartphone, 

     abrir configuración wifi y buscar la señal „FPV-WIFI_F40C7C”. Conectar 

     a la señal „FPV-WIFI_F40C7C”. Una vez conectado correctamente, 

     las luces LED rojas se apagarán y la luz LED verde se quedará fija. Salir del teléfono.

2. Uso de la APP de smartphone

Abrir la APP descargada " WIFI CAMERA " pulsando este icono. La APP se abrirá en la página principal (figura 1).

Pulsar el icono 480p , acceder a la interfaz de control de 480P. 

Interfaz de control de 480P (figura 3)

1Icono: Hacer foto, se guarda automáticamente en el teléfono.

Puede ver las fotos pulsando el icono 4.

2Icono: Grabar vídeo con el smartphone, pulsar tras grabar vídeo 

             (el icono se pone rojo). Automáticamente guarda al teléfono

             y con el icono 4 a documento.

3Icono: Archivo de smartphone, comprobar fotos y vídeos. 

4Icono: Señal wifi.

5Icono: Transmisión de imágenes 2D/3D, solo la transmisión 

             en tiempo real tiene esta función.

6Icono: Volver.

7Icono: Icono manual de instrucciones.

FR 

1.Connection WIFI Smartphone : Allumez le quadricoptère et placez-le sur une surface plate.

Le voyant LED rouge de la caméra s’allume. Au bout d’environ 15 secondes, le voyant bleu clignotera, 

indiquant la transmission d’un signal Wifi. Accédez au menu du Smartphone, ouvrez le paramètre Wifi et cherchez le signal 

«FPV-WIFI_F40C7C». Connectez-vous au signal «FPV-WIFI_F40C7C». Une fois la connexion réussie, le voyant LED rouge 

s’éteint et le voyant LED vert se stabilise. Mettez le téléphone de côté.

2.Utiliser l’application pour Smartphone

Ouvrez l’application téléchargée « WIFI CAMERA »  

en appuyant sur cette icône . 

L’application affichera la page principale (Figure 1). 

Appuyez sur l’icône 480p  et accédez à l’interface de commande 480P.

Interface de la commande 480P (Figure 3)

1  Icône : Prend une photo et l’enregistre automatiquement sur le téléphone.

Vous pouvez récupérer vos photos en appuyant sur l’icône 4.

2  Icône : Pour prendre une vidéo avec le Smartphone, appuyer après

                avoir pris une vidéo (l’icône est rouge). La vidéo est 

         automatiquement enregistrée sur le téléphone à l’icône de document 4.

3  Icône : Fichier du Smartphone, vérifier les photos et les vidéos.

4  Icône : Signal Wifi.

5  Icône : Transfert d’image 2D/3D, fonction uniquement disponible pour 

                la transmission en temps réel.

6  Icône : Retour.

7  Icône : Mode d’emploi.

(figure3)

16

Summary of Contents for TG-002+

Page 1: ...lights Quadricottero compatto per principianti ed esperti Design esagonale accattivante e stabile Regolazione mantenimento altezza Telecamera FPV per registrare video e live streaming Registra dei vid...

Page 2: ...4 Channels 2 4GHz Wireless Remote Control Control remoto inal mbrico a 2 4 GHz y de 4 canales Giroscopio de 6 ejes Bater a 3 7 V 650 mAh LiPo pol mero de litio Tiempo de carga 90 minutos Tiempo de vu...

Page 3: ...DE bersicht des Transmitters GB Get to know your Transmitter FR Informations sur votre metteur ES Partes del Transmisor IT Come fatto il Telecomando CZ Ezn men s Vys la em 3...

Page 4: ...figura 5 Tres bridas apuntan hacia la parte inferior de las tres ranuras del motor a continuaci n pulsar y usar cuatro tornillos para apretar Despu s colocar la cubierta protectora A y B seg n la figu...

Page 5: ...ez le commutateur de l metteur poussez et baissez la manette des gaz Le voyant de l metteur brillera tout comme celui du quadricopt re Cela signifie que la manette a r ussi capter la fr quence de l ap...

Page 6: ...Elevar y bajar IT Innalzamento e abbassamento orizzontale CZ Stoup n a kles n Front DE Vorw rts und r ckw rts fliegen GB Forward and backward FR Vol vers l avant et vers l arri re ES Avanzar y retroce...

Page 7: ...dor aler n a izquierda o derecha el cuadric ptero volar hacia la izquierda o derecha IT Premere la levetta altezza a sinistra o destra per far volare il quadricottero a sinistra o destra CZ Stiskn te...

Page 8: ...p edek h be doleva doprava m ete ho zafixovat stisknut m tla tka pro dolad n zleva doprava zprava doleva Left Right DE Trimmung seitlicher Flug GB Sideward fly fine tuning FR R glage fin vol lat ral E...

Page 9: ...attatore originale fornito in dotazione al drone e Quando le batterie sono state usate a lungo o sembrano gonfie vanno sostituite Se non viene usato a lungo le batterie potrebbero scaricarsi da sole c...

Page 10: ...ron con respecto al tim n la palanca derecha Dicho de otro modo incluso si gira el dron 90 grados a la izquierda IT La modalit senza testa piuttosto semplice L unico prerequisito per usare questa moda...

Page 11: ...nes de los equilibradores desde el transmisor deber resetearlo M todo para resetear Primero apagar el transmisor y luego dejar pulsado el bot n para grabar v deo hacer fotos Despu s encender con el in...

Page 12: ...one ein und scannen Sie den nachfolgenden QR Code GB In Figure 1 the B and A of the smartphone are fitted with Figure 2 and And shown in Figure 3 PB2 3x5 screws are locked into the corresponding screw...

Page 13: ...1 M todo para descargar con Apple iOS compatible con iPhone y iPad M todo 1 Encender el tel fono y buscar el software en la APP Store Buscar WIFI CAMERA FPV y descargar la APP M todo 2 Conectar un m v...

Page 14: ...lo smartphone ed eseguire la scansione del codice QR del manuale Qui di seguito CZ 1 Zp sob sta en pro IOS Apple podporuje za zen IPhone a IPad Zp sob 1 Zapn te telefon vyhledejte software v obchod A...

Page 15: ...gnal 5Icon 2D 3D Image transfer only real time transmission has this function 6Icon Return 7Icon Icon instruction manual DE WI FI Verbindung mit dem Smartphone Schalten Sie den Quadcopter ein und stel...

Page 16: ...7Icono Icono manual de instrucciones FR 1 Connection WIFI Smartphone Allumez le quadricopt re et placez le sur une surface plate Le voyant LED rouge de la cam ra s allume Au bout d environ 15 secondes...

Page 17: ...T 1 Connessione Wi Fi smartphone Accendere il quadricottero e posizionarlo su una superficie solida Il LED della telecamera diventer rosso Circa 15 secondi dopo la luce inizier a lampeggiare di blu in...

Page 18: ...schlossen werden immer auf die richtige Polung achten Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder ver ndern Die Zellen des Akkus nicht besch digen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr...

Page 19: ...sion La batterie ne doit pas tre la port e des enfants Si la batterie est rang e pendant une longue p riode en hiver par exemple mettez la en charge ne la rangez pas compl tement charg e ou d charg e...

Page 20: ...che esplodano La batteria non deve essere data in mano ai bambini Se la batteria non viene usata per un lungo periodo di tempo come in inverno caricare la batteria non mettere via il dispositivo con...

Page 21: ...du bas cliquez sur Konformit tserkl rung ES Conseils de s curit et d limination des batteries Mantenga los ni os alejados de las pilas Si un ni o se traga una pila acuda al m dico o lleve al ni o a u...

Reviews: