UNT-SVU011C-XX
DIP N°1 = OFF
DIP N°6 = ON
DIP N°7 = ON
V2
V3
N
V1
JP7B
JP7A
L
4
D0
2 N
JP7
D0
JP8
JP6
3
1
1
J3
2
POMPA
CRY
4
2
9
ADDRESS
1
6
4
ON
ON
1
3
8
6
KD1
3
5
10
2
CONFIGURATION
5
7
KD2
0
T2
T1
T2
J8
JP4B
J9
WH
F1
F2
B2
BN
JP4A
D-
D+
JP1
J5
MC1
F1
JP2
0
D-
D+
T3
F2
M1
3
1
2
J2
10
JP9
0
J2 CLOSED
MB
L1
6 speed
M
Q3
2
WH
PE
M
WH
PE
BK
1
C1
TS2
6
T1
TS1
N
WH
R1
50Hz
BN
5
GNYE
GN
OG
BK
L
M
BU
BK
N
4
RD
230V
YE
BU
POWER SUPPLY 230Vac 50Hz
3
RD
Y1
EH
BU
POWER SUPPLY 230Vac 50Hz
L
N
GNYE
PE
WH
T2
BN
EH = ON
Y1 = OFF
TH2O<30°C
EH = OFF
Y1 = ON
TH2O>34°C
T2
HEATING
INTERFACING
JP2
T2
T2
WH
T2
BN
Y1 = ON
FAN = ON
TH2O<15°C
Y1 = OFF
FAN = ON
Minimum speed
Cooling symbol blinking
TH2O>20°C
T2
COOLING
INTERFACING
JP2
T2
T2
WH
T2
BN
D
ETTAGLIO
COLLEGAMENTO
ELETTRICO
E
LECTRIC
HEATER
WIRING
DETAIL
D
ÉTAILS
RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE
D
ETAIL
DER
ELEKTRISCHEN
V
ERBINDUNG
D
ETALLES
CONEXIÓN
ELÉCTRICA
E
LEKTRISCHE
AANSLUITING
DETAIL
Thermal cut Off = 190°C
(Mod.
1-2
)
Thermal cut Off = 160°C
(Mod.
3
)
Automatic Reset
Thermal cut Off = 80°C
Manual Reset
Thermal cut Off = 160°C
(Mod.
1
)
Thermal cut Off = 135°C
(Mod.
2-3
)
Automatic Reset
Thermal cut Off = 80°C
Manual Reset
Mod.
1
350 Watt
Mod.
2
700 Watt
Mod.
3
900 Watt
Mod.
1
550 Watt
Mod.
2
1150 Watt
Mod.
3
1400 Watt
“AUTO” MODE
MANDATORY
CONTROL SETTING
7 6 5
J1
JP3
6
7
5
T-MB
Imp. a 2 tubi:
2 pipe units:
Installation à 2 tubes:
2-Leiter-Anlage:
Instalación a 2 tubos:
Installatie met 2 leidingen:
funzionam. con resistenza elettrica quale elemento di integrazione.
Attivazione della resistenza
in funzione della temperatura acqua - rilevamento da sonda T2.
N.B.:
non è possibile
montare la sonda T3 su Fan Coil con resistenza elettrica.
operation with electric resistance coil as integration element.
Activation of the resistance coil
depending on water temperature - detection through T2 probe.
N.B.:
you can not mount
the T3 probe on Fan Coil with electric heater.
fonctionnement
avec la résistance électrique comme élément d’intégration.
Activation de la résistance
en fonction de la température de l’eau - détection de sonde T2.
N.B.:
vous ne pouvez pas monter
la sonde T3 sur Fan Coil avec la résistance électrique.
Betrieb mit elektrischem Widerstand als Integrationselement.
Aktivierung des Widerstands
in Abhängigkeit der Wassertemperatur - Erfassung des T2-Fühlers.
N.B.:
Man kann die T3 Probe
auf elektrische Fan Coil nicht montieren.
funcionamiento con resistencia eléctrica como parte integrante.
Activación de la resistencia
en función de la temperatura del agua – detección del sensor T2.
N.B.:
no se puede montar
la sonda T3 en Fan Coil con la resistencia eléctrica.
functionering met elektrische weerstand als integratie.
Activering van de weerstand
aan de hand van watertemperatuur - meting door meter T2.
N.B.:
u kunt de sonde T3
niet monteren op Fan Coil met elektrische weerstand.
SCHEMI
DI COLLEGAMENTO
CoMando
a parete t
–
MB
(
Motore
asInCrono
)
CONNECTION
DIAGRAMS
t
–
MB
wall Control
(
asynChronous
Motor
)
32
L2
Summary of Contents for UNT-SVU011C Series
Page 121: ...UNT SVU011C XX NOTES 64A...
Page 122: ...UNT SVU011C XX NOTES 65...
Page 123: ...UNT SVU011C XX NOTES 65A...