Trane Mitsubishi Electric NTXMMX20A122A Series Installation Manual Download Page 20

Sp-5

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Diámetro del tubo 

[pulg. (mm)]

B

[pulg. (mm)]

A [pulg. (mm)]

Par de torsión

Herramienta tipo em

-

brague para R410A

Herramienta tipo em

-

brague para R22

Herramienta tipo tuerca 

de mariposa para R22

pies-Ib

N•m

kgf•cm

1/4 (ø6,35)

21/32 (17)

0 a 0,02

(0 a 0,5)

0,04 a 0,06

(1,0 a 1,5)

0,06 a 0,08

(1,5 a 2,0)

10 a 13

13,7 a 17,7

140 a 180

3/8 (ø9,52)

7/8 (22)

25 a 30

34,3 a 41,2

350 a 420

1/2 (ø12,7)

1-1/32 (26)

0,08 a 1,0

(2,0 a 2,5)

36 a 42

49,0 a 56,4

500 a 575

5/8 (ø15,88)

1-5/32 (29)

54 a 58

73,5 a 78,4

750 a 800

Si quedan puertos sin utilizar, ase-

gúrese de apretar firmemente sus 

tuercas.

4-1. PROCEDIMIENTO DE PURGADO Y PRUEBA DE FUGAS

3.  TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS

3-1. TAREAS DE ABOCARDAMIENTO

3-2. CONEXIÓN DE TUBERÍAS

1) Aplique una capa fina de aceite refrigerante (G) a los extremos abocardados de 

las conexiones de la tubería de la unidad exterior.

2) Alinee el centro de la tubería con el centro de las conexiones de la tubería de la 

unidad exterior y apriete a mano las primeras 3 o 4 vueltas de la tuerca abocar

-

dada.

3) Apriete la tuerca abocardada con una llave dinamométrica tal y como se especifica 

en la tabla.

•  Si la aprieta demasiado podría dañarse la tuerca abocardada, causando pérdidas 

de refrigerante.

•  No olvide envolver las tuberías con cinta aislante. El contacto directo con la 

tubería descubierta podría causar quemaduras o congelación.

3-3. AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON CINTA

1) Cubra las uniones de tuberías con cubiertas de tubería.

2) En el lado de la unidad exterior, aísle bien cada una de las tuberías y válvulas.

3) Aplique cinta de tuberías (E) a partir de la entrada de la unidad exterior.

•  Sujete con cinta (adhesiva) el extremo de la cinta de tuberías (E).

•  Cuando  las  tuberías  deban  colocarse  por  encima  del  techo,  en  un  armario 

empotrado o en lugares con una temperatura y humedad elevadas, tendrá que 

aplicar una cantidad suplementaria de aislante para evitar la condensación.

4.  PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA

1) Corte el tubo de cobre correctamente con un cortador 

de tubos. (Fig. 1, 2)

2) Elimine completamente las rebabas del corte transversal 

del tubo. (Fig. 3)

•  Oriente la tubería de cobre hacia abajo para evitar que 

las rebabas caigan dentro de la misma.

3) Una vez eliminadas las rebabas, extraiga las tuercas 

abocardadas colocadas en las unidades interior y exte

-

rior y póngalas en el tubo. (Cuando se ha terminado el 

proceso de abocardado ya no se pueden poner).

4) Labores de abocardamiento (Fig. 4, 5). Sujete firmemen

-

te el tubo de cobre de la dimensión que se muestra en 

la tabla. Seleccione la medida A pulg. (mm) en la tabla 

de acuerdo con la herramienta seleccionada.

5) Compruebe 

•  Compare el abocardado con la Fig. 6.

•  Si el abocardado se ve defectuoso, corte la sección 

abocardada y repita el proceso de abocardado.

1) Retire la tapa de la abertura de servicio de la válvula de retención situada en 

el lado de la tubería de gas de la unidad exterior. (Inicialmente, las válvulas 

de retención están completamente cerradas y cubiertas con sus tapas).

2) Conecte la válvula colectora de manómetro y la bomba de vacío al puerto 

de servicio de la válvula de retención en el lado de la tubería del gas de la 

unidad exterior.

3) Ponga en funcionamiento la bomba de vacío. (Déjela funcionar durante más 

de 15 minutos).

4) Compruebe el vacío con la válvula colectora de manómetro, cierre luego 

esta válvula y detenga la bomba de vacío.

5) Espere así uno o dos minutos. Asegúrese de que el indicador de la válvula 

colectora de manómetro permanece en la misma posición. Compruebe que 

el manómetro de presión marca -14,7 psi [manómetro] (-0,101 MPa).

6) Extraiga rápidamente la válvula colectora de manómetro del puerto de servicio 

de la válvula de retención.

7) Abra por completo todas las válvulas de retención de la tubería de gas y de la 

tubería de líquido. Si no se lleva a cabo esta operación abriendo dichas vál

-

vulas por completo, el rendimiento disminuirá y se producirán problemas.

8) Consulte  1-2.,  e  introduzca  la  cantidad  indicada  de  refrigerante  si  fuera 

necesario.  Introduzca  el  refrigerante  líquido  con  lentitud.  De  lo  contrario, 

la composición del refrigerante en el sistema puede cambiar y afectar al 

rendimiento del equipo de aire acondicionado.

9) Apriete la tapa del puerto de servicio para volver al estado inicial.

10)

 

Prueba de fugas

Inclinado Irregular Con 

                              rebabas

Bien

Mal

Rebaba

Tubería de cobre

Escariador de reserva

Cortador 

de tuberías

Reborde liso

Reborde de  

longitud uniforme

Interior 

lustroso sin 

arañazos.

Tuerca  

abocardada

Pieza de 

fijación

Tubería de 

cobre

Tipo manguito 

de embrague

Abocardador

Tipo tuerca de 

aletas

Tubería 

de cobre

Al instalar la unidad, conecte las tube-

rías de refrigerante de forma fija antes 

de poner en marcha el compresor.

 ATENCIÓN

 CUIDADO

B

Tapa de la abertura 

de servicio

(Par 13,7 a 17,7 N•m, 

140 a 180 kgf•cm)

Válvula de  

retención para  

GAS

Tapa de la válvula de 

retención

(Par 19,6 a 29,4 N•m, 

200 a 300 kgf•cm)

Válvula colectora 

de manómetro 

(para R410A)

Indicador de presión  

compuesto (para R410A)

–0,101 MPa  

(–760 mmHg)

Manivela 

hacia  

abajo

Manivela 

hacia arriba

Bomba de vacío 

(para R410A)

Manguera de carga 

(para R410A)

*Cerrado

*Abierta

Llave hexagonal

*4 a 5 vueltas

Válvula de 

retención para 

LÍQUIDO

Manómetro

(para R410A)

Precauciones al utilizar 

la válvula de control

Al conectar la válvula de control al 

puerto de servicio, la pieza interior 

de la válvula podría deformarse o 

soltarse  si  se  aplica  demasiada 

presión.  Esto  podría  provocar 

fugas de gas.

Puerto de 

servicio

Manguera 

de carga 

(para 

R410A)

Cuerpo

Cerrado

Abierta

Válvula 

de control

A

Al conectar la válvula de control al 

puerto de servicio, asegúrese de 

que la pieza interior de la válvula 

está  cerrada,  y  a  continuación 

apriete  la  pieza A.  No  apriete  la 

pieza A  ni  gire  la  pieza  interior 

cuando esté abierta la válvula.

VG79A939H01_03Es.indd   5

2018/08/21   10:09:39

Summary of Contents for Mitsubishi Electric NTXMMX20A122A Series

Page 1: ...l installation de l appareil ext rieur Lors de l installation de l appareil int rieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute alt ration structurelle requise pour l installation doit...

Page 2: ...se parts both in the outlet and on the plug Verify that the power supply plug is completely in the outlet If there is dust blockage or loose parts on the power supply plug or the outlet it could cause...

Page 3: ...and on the sides of the unit No obstacle above the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Service space When installing the unit in an area that is enclosed with walls such as a verandah be sur...

Page 4: ...meter or hard PVC pipe VP16 for drain socket 1 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A at least 3 ft 1 m away from the TV antenna wire The Q ty for B to K in the abo...

Page 5: ...AWG14 or stranded conductor Min AWG14 Use double insulated copper wire with 600 V insulation Use copper conductors only Follow local electrical code POWER SUPPLY CABLE Use solid or stranded conductor...

Page 6: ...burr removal Not possible to put them on after flaring work 4 Flaring work Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table Select A inch mm from the table according to the tool se...

Page 7: ...ping correction function This unit has a wiring piping correction function which corrects wiring and piping combination When there is possibility of incorrect wiring and piping combination and confirm...

Page 8: ...manual about the method for stopping the operation If too much refrigerant has been added to the air conditioner system the pressure may not drop to 0 1 to 0 psi Gauge 0 05 to 0 MPa or the protection...

Page 9: ...de la fiche d alimentation dans la prise secteur v rifiez qu aucune poussi re salet ni d l ment desserr n est pr sent sur la prise et la fiche Veillez enfoncer fond la fiche d alimentation dans la pr...

Page 10: ...l unit externe Pour viter tout probl me de fonctionnement vitez d installer le climatiseur dans les endroits suivants En pr sence de fuites de gaz inflammable En pr sence d une grande quantit d huile...

Page 11: ...pour l appareil int rieur Apr s le test de contr le des fuites appliquer soigneusement du mat riau isolant pour obstruer les trous Si la tuyauterie doit tre fix e sur un mur contenant des m taux de l...

Page 12: ...ser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code lectrique local AVERTISSEMENT Utiliser le c ble de connexion conforme aux normes techniques pour raccorder les unit s interne et externe et f...

Page 13: ...l ouverture de service pour recr er les conditions d origine 10 Test de contr le des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une fine couche d huile r frig rante G sur les embouts vas s des tuy...

Page 14: ...et de c blage des appareils int rieurs ext rieurs Vous devez donc lancer les essais de fonctionnement l un apr s l autre Concernant le m canisme de protection contre une remise en marche trop rapide...

Page 15: ...de l appareil int rieur pour la m thode d arr t du syst me Si trop de r frig rant a t ajout au syst me de climatisation il se peut que la pression ne parvienne pas baisser jusqu 0 1 0 psi jauge 0 05...

Page 16: ...a toma podr a provocar incendios o descargas el ctricas Si el enchufe de alimentaci n presenta piezas sueltas sustit yalo Fije firmemente la cubierta de la instalaci n el ctrica a la unidad interior y...

Page 17: ...el lado de salida de aire de la unidad exterior Para instalar el aparato de aire acondicionado evite los lugares siguientes donde es m s probable que ocurran problemas Donde pueda haber una fuga de ga...

Page 18: ...3 15 16 pulg 100 mm M s de 7 7 8 pulg 200 mm si hay obst culos a ambos lados Despu s de la prueba de fugas aplique material aislante de modo que no queden huecos Cuando los tubos deban instalarse en...

Page 19: ...de cobre Siga la normativa el ctrica local ATENCI N Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexi n norma lizado destinado a este fin y sujete bien el cable al panel de terminales de...

Page 20: ...pa de la abertura de servicio de la v lvula de retenci n situada en el lado de la tuber a de gas de la unidad exterior Inicialmente las v lvulas de retenci n est n completamente cerradas y cubiertas c...

Page 21: ...ger el acondicionador de aire Funci n de correcci n de conexiones tuber as Esta unidad tiene una funci n de correcci n de conexiones tuber as que corrige la combinaci n de las mismas Cuando exista la...

Page 22: ...te el manual de instalaci n de la unidad interior para m s detalles acerca del m todo de detenci n de la operaci n Si se ha a adido demasiado refrigerante al sistema con acondicionador de aire puede q...

Page 23: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47...

Page 24: ...G79A939H01 HEAD OFFICE 1340 SATELLITE BOULEVARD SUWANEE GA 30024 USA MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC VG79A939H01_cover4 indd 2 2018 08 03 11 27 51 Publication No DL SVN035A XX Published Dec 2018...

Reviews: