PL
ZALECENIA OGÓLNE
Należy koniecznie zapoznać się z niniejszymi zaleceniami natury ogólnej.
W świecie podnoszenia ładunków pewność i prawidłowe działanie s
ą gwarancją bezpieczeństwa monterów, operatorów, ale także przechodniów.
Przestrzeganie tych zaleceń to Twój wkład w zapewnienie bezpieczeństwa
1) Monter, operator i pracodawca (jeśli ten ostatni nadzoruje prace) muszą skrupulatnie przestrzegać następujących zaleceń.
2) Wszystkie instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku muszą być ściśle przestrzegane, w tym również zalecenia dotyczące zasad
bezpieczeństwa..
3) Jeśli musisz komuś przekazać wciągnik łańcuchowy tralift™ TE, musisz również przekazać kopię tej instrukcji, zwracając szczególną uwagę
na fakt, że wszystkie zawarte w niej zalecenia mają znaczenie dla ludzkiego życia.
4) Przed przystąpieniem do montażu i eksploatacji tego wciągnika tralift™ TE monter i operator muszą zostać poinformowani o wszystkich
zasadach bezpieczeństwa - federalnych, krajowych, regionalnych i lokalnych, stosujących się nie tylko do wciągnika tralift™ TE, lecz również
do wszelkich systemów podwieszanych oraz którejkolwiek z ich części składowych.
5) Wciągnik tralift™ TE może być używany do projektowania i konstruowania żurawi lub wciągarek jednoszynowych. Aby zapewnić zgodność
żurawia lub wciągarki jednoszynowej z normami projektowymi i bezpieczeństwa odnoszącymi się do żurawi, może okazać się konieczne
użycie dodatkowego sprzętu i urządzeń. W gestii projektanta, producenta lub użytkownika żurawia pozostaje dostarczenie tych dodatkowych
elementów i zapewnienie ich zgodności. Zapoznaj się z następującymi normami ANSI/ASME B30.17, „Safety Standard For Top-Running
Single Girder Cranes”, ANSI/ASME B30.2 „Safety Standard For Top-Running Double Girder Cranes” i ANSI/ASME B30.11
„Safety Standard For Underhung Cranes and Monorails”.
Jeśli chodzi o rynek europejski, zapoznaj się z Dyrektywą 98/37 „Maszyny”.
TWOJE ZADANIA: PRZEGLĄDY I KONSERWACJA
6) Upewnij się, że na wciągniku tralift™ TE znajdują się wszystkie etykietki. Nigdy nie wykonuj podnoszeń i manewrów wciągnikiem, jeśli któraś
z etykietek jest zatarta lub jej brakuje. Na życzenie klienta dostawca zapewni dodatkowe etykietki.
7) Zatrzymaj wciągnik, jeśli nie działa on prawidłowo lub reaguje inaczej niż zazwyczaj. Zgłoś nieprawidłowości w działanis.
8) Nie próbuj wydłużać ani naprawiać łańcucha do podnoszenia.
9) Upewnij się, że wyłączniki krańcowe działają prawidłowo (w wersji wyposażonej w zwisającą skrzynkę niskiego napięcia z przyciskami).
BEZPIECZEŃSTWO I HIGIENA PRACY
10) Każde przedsiębiorstwo ponosi odpowiedzialność za sprawdzenie, czy jego pracownicy są prawidłowo przeszkoleni w zakresie
bezpiecznego użytkowania sprzętu. Przed przystąpieniem do eksploatacji sprzętu sprawdź, czy wszystkie urządzenia
zabezpieczające wciągnika są na swoich miejscach i działają prawidłowo.
TWOJE ZADANIA: PRZESZKOLENIE I KONTROLA OPERATORA
11) Żaden operator nie może być przydzielony do stanowiska do podnoszenia lub montażu, jeśli nie jest:
a) Zdolny psychicznie i fizycznie do pracy na takim stanowisku.
b) Przeszkolony w zakresie powierzonej mu pracy.
c) Zaznajomiony z wszystkimi obowiązującymi regułami i warunkami dotyczącymi bezpieczeństwa.
d) Przeszkolony do pracy w wyżej wymienionych warunkach.
e) Musisz sprawdzić, czy formularz został prawidłowo wypełniony (patrz strony 89 do 91).
Symbol
Słowo towarzyszące
Znaczenie
Możliwe
konsekwencje
UWAGA
Niebezpieczeństwo
potencjalne lub
NATYCHMIASTOWE
Ryzyko odniesienia
poważnych lub śmiertelnych
obrażeń ciała!
OSTRZEŻENIE
Sytuacja potencjalnie
niebezpieczna
Niebezpieczeństwo
odniesienia lekkich obrażeń
ciała!
UWAGA
Sytuacja potencjalnie
niebezpieczna
Uszkodzenie sprzętu lub
szkody w otoczeniu
Nie dotyczy
Notatki (do archiwum)
Nie dotyczy
22
Summary of Contents for tralift TE
Page 39: ...39 RU 1 9 Electrical Chain Hoist ECHWT Electrical Chain Hoist with Trolley H 9 9 8 L 9 L 2...
Page 43: ...43 RU 5 F D 4 G D F 4 SAE 120 27 13 F 2 13 5 1 G G 8 9 J 8 5 2 L tralift TE 5 3 tralift TE...
Page 48: ...48 RU G 7 A 4 G...
Page 49: ...49 RU 8 F F 9 9 4 G...
Page 50: ...50 RU 4 G H L H 9 9 J 9 9 4 G G...
Page 89: ...89 NAME and Surname Nazwisko i imi Date Data Signature Podpis...
Page 90: ...90 NAME and Surname Nazwisko i imi Date Data Signature Podpis...
Page 91: ...91 NAME and Surname Nazwisko i imi Date Data Signature Podpis...