8
FR
8
1. Consignes Prioritaires
1. Avant d’utiliser une longe, il est indispensable pour la
sécurité d’emploi du matériel et son efficacité, que
l’utilisateur lise et comprenne les informations dans
la notice fournie par Tractel SAS. Cette notice doit
être conservée à disposition de tout utilisateur. Des
exemplaires supplémentaires peuvent être fournis sur
demande.
2.
Avant d’utiliser ce matériel de sécurité il est
indispensable d’avoir reçu une formation à son emploi.
Vérifier l’état des composants associés.
3.
La longe ne peut être utilisée que par une seule
personne formée et compétente ou sous la surveillance
d’une telle personne.
4. Si une longe n’est pas en bon état apparent, elle doit être
vérifiée par Tractel SAS ou par un technicien habilité et
compétent qui doit autoriser par écrit la réutilisation du
système. Un contrôle visuel avant chaque utilisation est
recommandé.
5.
Toute modification ou adjonction à l’équipement ne peut
se faire sans l’accord préalable écrit de Tractel SAS.
L’équipement doit être transporté et stocké dans son
emballage d’origine.
6.
Toute longe n’ayant pas fait l’objet d’un examen
périodique au cours des 12 derniers mois, ne doit pas
être utilisée. Elle ne pourra être utilisée de nouveau
qu’après un nouvel examen périodique réalisé par un
technicien habilité et compétent qui autorisera par écrit
son utilisation. À défaut de ces examen et autorisation,
la longe sera réformée et détruite. Si elle a arrêté une
chute elle doit être réformée et détruite.
7.
La charge maximale d’utilisation est de 150 kg pour les
longes.
8. Si la masse de l’utilisateur augmentée de la masse de
son équipement et de son outillage est comprise entre
100 kg et 150 kg, il est impératif de s’assurer que cette
masse totale (utilisateur + équipement + outillage)
n’excède pas la charge maximale d’utilisation de chacun
des éléments constituant le système d’arrêt des chutes.
9.
Cet équipement convient pour une utilisation sur
chantier à l’air libre et pour une plage de température
comprise entre -30°C et +60°C. Eviter tout contact avec
des arêtes vives, des surfaces abrasives, des produits
chimiques.
10. Si vous devez confier le matériel à une personne
salariée ou assimilée, conformez-vous à la
réglementation du travail applicable.
11.
L’opérateur doit être en pleine forme physique et
psychologique lors de l’utilisation de cet équipement.
En cas de doute, consulter son médecin ou le médecin
du travail. Il est interdit aux femmes enceintes.
12.
L’équipement ne doit pas être utilisé au-delà de ses
limites, ou dans toute autre situation que celle pour
laquelle il est prévu : cf «4. Fonctions et description».
13. Il est recommandé d’attribuer personnellement la longe
à chaque opérateur, notamment s’il s’agit de personnel
salarié.
14.
Avant l’utilisation d’un système d’arrêt des chutes
EN 363, l’utilisateur doit s’assurer que chacun des
composants est en bon état de fonctionnement :
système de sécurité, verrouillage. Lors de la mise
en place, il ne doit pas y avoir de dégradation des
fonctions de sécurité.
15.
Dans un système d’arrêt des chutes, il est essentiel
de vérifier l’espace libre sous l’opérateur sur le lieu de
travail avant chaque utilisation, de manière qu’en cas
de chute il n’y ait pas de risque de collision avec le sol
ni présence d’un obstacle sur la trajectoire de la chute.
16.
Il est indispensable d’entretenir et de stocker
l’équipement conformément aux instructions de la
notice, le non respect du paragraphe entretien et
stockage peut influer de manière très négative sur la
durée de vie de l’équipement.
17.
Un harnais d’antichute est le seul dispositif de
préhension du corps qu’il est permis d’utiliser dans un
système d’arrêt des chutes.
18.
Il est essentiel pour la sécurité de l’opérateur que
le dispositif ou le point d’ancrage soit correctement
positionné et que le travail soit effectué de manière à
réduire au minimum le risque de chutes ainsi que sa
hauteur.
19. Pour la sécurité de l’opérateur, si le produit est revendu
hors du premier pays de destination, le revendeur
doit fournir : un mode d’emploi, des instructions
pour l’entretien, pour les examens périodiques et
les réparations, rédigés dans la langue du pays
d’utilisation du produit.
NOTE
Pour toute application spéciale, n’hésitez pas à vous
adresser à TRACTEL
®
.
2.
Définitions et pictogrammes
2.1
Définitions
«
Utilisateur
» : Personne ou service responsable de la
gestion et de la sécurité d’utilisation du produit décrit dans
le manuel.
«
Technicien
» : Personne qualifiée, en charge des
opérations de maintenance décrites et permises à
l’utilisateur par le manuel, qui est compétente et familière
avec le produit.
«
Opérateur
» : Personne opérant dans l’utilisation du
produit conformément à la destination de celui-ci.
«
EPI
» : Équipements de protection individuelle contre les
chutes de hauteur.
«
Connecteur
» : Elément de connexion entre composants
d’un système d’arrêt des chutes. Il est conforme à la norme
EN 362.