56
English
Français
Nederlands
Italiano
B
B-1
B-2
Checking needle (fig B)
Using defective or worn needles not only causes stitch
skipping, breakage of needles or snapping of thread.
It can also damage shuttle and needle plate.
1. Always use a straight and sharp needle. (fig
B
)
B-1
Straight shaft
B-2
Sharp point
Vérification de l’aiguille (fig. B)
En utilisant des aiguilles défectueuses ou usées vous
risquez non seulement de casser la pointe des
aiguilles mais également de casser le fil. Cela peut
aussi endommager la navette et la plaque-aiguille.
1. Utiliser systématiquement une aiguille droite et
pointue. (fig.
B
)
B-1
Une aiguille droite
B-2
Une pointe aiguisée
Naald controleren (fig B)
Het gebruik van slechte of versleten naalden
veroorzaakt niet alleen het overslaan van steken,
naaldbreuk of draadbreuk. Het kan ook de grijper en
de naaldplaat beschadigen.
1. Gebruik altijd een rechte en scherpe naald. (fig
B
)
B-1
Rechte schacht
B-2
Scherpe punt
Controllo dell’ago (fig. B)
L’uso di un ago non appropriato o spuntato può
portare non soltanto a salti di punto, rottura dell’ago od
attorcigliamento dei fili, ma può anche danneggiare la
navetta e la placca ago.
1. Utilizzate sempre un ago perfettamente dritto e con
la punta ben affilata. (fig.
B
)
B-1
ago dritto
B-2
ago affilato
Quilt60_EFNI.book Page 56 Thursday, March 30, 2006 3:44 PM
Summary of Contents for RS2000-3D
Page 20: ...9 E F A D B C 1 2 Quilt60_EFNI book Page 9 Thursday March 30 2006 3 44 PM ...
Page 24: ...13 A G H B 1 5 c m C D E F Quilt60_EFNI book Page 13 Thursday March 30 2006 3 44 PM ...
Page 50: ...39 A B D E F C Quilt60_EFNI book Page 39 Thursday March 30 2006 3 44 PM ...
Page 79: ...Quilt60_EFNI book Page 68 Thursday March 30 2006 3 44 PM ...