background image

ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

99

GR

του  εργαλείου,  το  εργαλείο  θα  πρέπει  να 

αποσυνδεθεί  αμέσως  από  το  πνευματικό 

σύστημα.

Όλα  τα  εξαρτήματα  του  πνευματικού  συ-

στήματος  πρέπει  να  προστατεύονται  από 

ρύπανση.  Οι  ρυπογόνες  ουσίες  που  εισέρ-

χονται στο πνευματικό σύστημα μπορούν να 

καταστρέψουν το εργαλείο και άλλα στοιχεία 

του πνευματικού συστήματος.

Συντήρηση  του  εργαλείου  πριν  από  κάθε 

χρήση

Αποσυνδέστε το εργαλείο από το πνευματικό 

σύστημα.

Πριν από κάθε χρήση, αφήστε μια μικρή πο-

σότητα  συντηρητικού  υγρού  (π.χ.  WD-40) 

μέσω της εισόδου αέρα.

Συνδέστε το εργαλείο στο πνευματικό σύστη-

μα και λειτουργήστε το περίπου 30 δευτερό-

λεπτα. Αυτό θα σας επιτρέψει να κυκλοφορή-

σει το υγρό συντήρησης μέσα στο εργαλείο 

και να το καθαρίσει.

Αποσυνδέστε ξανά το εργαλείο από το πνευ-

ματικό σύστημα.

Τοποθετήστε  μια  μικρή  ποσότητα  SAE  10 

στο εργαλείο, μέσω της εισόδου αέρα και των 

τρυπών που έχουν σχεδιαστεί για το σκοπό 

αυτό.  Συνιστάται  η  χρήση  ελαίου  SAE  10 

για  τη  συντήρηση  πνευματικών  εργαλείων. 

Συνδέστε το εργαλείο και λειτουργήστε το για 

μικρό χρονικό διάστημα.

Προσοχή! Το WD-40 δεν μπορεί να χρησιμο-

ποιηθεί ως κατάλληλο λάδι λίπανσης.

Υπολοιπα  λαδιου  που  έχουν  διαφύγει  μέσω 

των εξόδων. Εάν αφήσετε το λάδι, μπορεί να 

προκληθεί βλάβη στις μονώσεις του εργαλείου.

Άλλη

 

συντήρηση

Πριν από κάθε χρήση του εργαλείου, βεβαι-

ωθείτε ότι δεν υπάρχουν σημαδια ζημιας στο 

εργαλείο. Τα γρανάζια, οι υποδοχές εργαλεί-

ων  και  οι  άτρακτοι  πρέπει  να  διατηρούνται 

καθαρά.

Κάθε 6 μήνες ή μετά από 100 ώρες εργασί-

ας, το εργαλείο θα πρέπει να υποβληθεί σε 

έλεγχο απο εξειδικευμένο προσωπικό σε ένα 

συνεργείο  επισκευών.  Αν  το  εργαλείο  έχει 

χρησιμοποιηθεί χωρίς τη χρήση συνιστώμε-

νου συστήματος παροχής αέρα, αυξήστε τη 

συχνότητα επιθεώρησης του εργαλείου.

Αντιμετώπιση

 

προβλημάτων

Θα  πρέπει  να  σταματήσετε  να  χρησιμοποι-

είτε το εργαλείο αμέσως μετά την ανίχνευση 

τυχόν δυσλειτουργιών. Η εργασία με ένα μη 

λειτουργικό  εργαλείο  μπορεί  να  προκαλέσει 

τραυματισμό.  Όλες  οι  επισκευές  ή  αντικα-

ταστάσεις  των  εξαρτημάτων  του  εργαλείου 

πρέπει  να  εκτελούνται  από  εξειδικευμένο 

προσωπικό  σε  εξουσιοδοτημένο  συνεργείο 

επισκευής.

Σφάλμα

Πιθανή λύση

Το εργαλείο 

είναι πολύ 

αργό ή δεν 

ξεκινά 

Εφαρμόστε μια μικρή ποσότητα WD-40 

μέσω της εισόδου αέρα. Ξεκινήστε το ερ-

γαλείο για λίγα δευτερόλεπτα. Οι λεπίδες 

θα μπορούσαν να κολλήσουν στον δρο-

μέα. Ξεκινήστε το εργαλείο για περίπου 

30 δευτερόλεπτα. Λιπάνετε το εργαλείο 

με μικρή ποσότητα λαδιού. Προσοχή! 

Η υπερβολική ποσότητα λαδιού μπορεί 

να προκαλέσει πτώση της ενέργειας 

του εργαλείου. Σε αυτή την περίπτωση, 

καθαρίστε τη μονάδα δίσκου.

Το εργαλείο 

ξεκινά 

και στη 

συνέχεια 

απελευθε-

ρώνετα

Ο συμπιεστής δεν παρέχει σωστή 

παροχή αέρα. Το εργαλείο ενεργοποιείται 

από τον αέρα που συσσωρεύεται στη 

δεξαμενή του συμπιεστή. Καθώς η δεξα-

μενή είναι κενή, ο συμπιεστής δεν μπορεί 

να συμβαδίσει με την έλλειψη αέρα. 

Συνδέστε τη συσκευή σε πιο αποδοτικό 

συμπιεστή.

Ανεπαρκής 

ισχύς

Βεβαιωθείτε ότι οι εύκαμπτοι σωλήνες 

έχουν εσωτερική διάμετρο τουλάχιστον 

όπως καθορίζεται στον πίνακα στο σημείο 

3. Ελέγξτε τη ρύθμιση πίεσης για μέγιστη 

τιμή. Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο έχει 

καθαριστεί και λιπανθεί σωστά. Εάν δεν 

υπάρχουν αποτελέσματα, το εργαλείο 

πρέπει να επισκευαστεί.

Ανταλλακτικά

Για πληροφορίες σχετικά με τα ανταλλακτικά 

για τα εργαλεία πεπιεσμένου αέρα, επικοινω-

νήστε  με  τον  κατασκευαστή  ή  τον  αντιπρό-

σωπό του.

Μετά  την  ολοκλήρωση  της  εργασίας,  το 

περίβλημα,  οι  σχισμές  εξαερισμού,  οι  δια-

κόπτες, η πρόσθετη λαβή και τα καλύμματα 

πρέπει να καθαρίζονται, για παράδειγμα, με 

πιεση αέρα (σε πίεση που δεν υπερβαίνει τα 

0,3 MPa), με βούρτσα ή στεγνό πανί χωρίς 

τη  χρήση  χημικών  ουσιών  και  καθαρισμού 

υγρών. Καθαρίστε τα εργαλεία και τις λαβές 

με ένα στεγνό καθαρό πανί. Τα φθαρμένα ερ-

γαλεία  είναι  ανακυκλώσιμα  -  μην  τα  πετάτε 

σε  δοχεία  οικιακών  απορριμμάτων,  περιέ-

χουν ουσίες επικίνδυνες για την ανθρώπινη 

υγεία και το περιβάλλον! Ζητούμε ενεργή βο-

ήθεια στην οικονομική διαχείριση των φυσι-

κών πόρων και στην προστασία του φυσικού 

περιβάλλοντος μεταφέροντας τη χρησιμοποι-

ημένη συσκευή στο σημείο αποθήκευσης του 

χρησιμοποιημένου εξοπλισμού. Για να μειω-

θεί  η  ποσότητα  των  αποβλήτων  που  έχουν 

αφαιρεθεί,  είναι  απαραίτητη  η  επαναχρησι-

μοποίηση,  η  ανακύκλωση  ή  η  ανάκτηση  με 

άλλη μορφή.

Summary of Contents for Vorel 81060

Page 1: ...УМЕНТ PNEUMATINIS DAUGIAFUNKCIS ĮRANKIS PNEIMATISKAIS DAUDZFUNKCIONĀLAIS INSTRUMENTS PNEUMATICKÁ OSCILAČNÍ MULTIFUNKČNÍ BRUSKA PNEUMATICKÁ OSCILAČNÁ MULTIFUNKČNÉ BRÚSKA PNEUMATIKUS OSZCILLÁLÓ MULTIFUNKCIÓS CSISZOLÓ MULTIFUNCȚIONAL OSCILANT PNEUMATIC ESTUCHE HERRAMIENTANEUMÁTICAMULTIFUNCIÓN PONCEUSE PNEUMATIQUE À TRONÇONNER MULTIFUNCION UTENSILE PNEUMATICO MULTIFUNZIONEAOSCILLAZIONE MULTIFUNCTIONEE...

Page 2: ...ska Importator Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación 2019 Année de fabrication Anno di produzione Bouwjaar Έτος παραγωγής I II III V VII IV VI 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 3: ...s 8 įrankis 9 žarnos lizdas 10 žarna 11 žarnos mova 12 tepalinė 13 reduktorius 14 filtras 15 kompresorius LT 1 gaisa ieeja 2 gaisa ieejas savienotājs 3 mēlīte 4 instrumentu turētājs 5 ieliekamais instruments 8 ierīce 9 vada ligzda 10 vads 11 vada savienojums 12 eļļošanas instruments 13 reduktors 14 filtrs 15 kompresors LV 1 přívod vzduchu 2 přípojka pro přívod vzduchu 3 spoušť 4 držák nářadí 5 přída...

Page 4: ... Користуйтесь захисними окулярами Vartok apsauginius akinius Jālieto drošības brilles Používej ochranné brýle Používaj ochranné okuliare Használjon védőszemüveget Intrebuinţează ochelari de protejare Use protectores del oído Porter des lunettes de protection Indossare occhiali protettivi Draag beschermende bril Φορέστε προστατευτικά γυαλιά Używać ochrony słuchu Wear hearing protectors Gehörschutz ...

Page 5: ... 10 3 8 Liczba oscylacji min 1 18 000 Maksymalne ciśnienie pracy MPa 0 62 Parametr Jednostka miary Wartość Wymagany przepływ powietrza przy 6 2 barach l min 170 Ciśnienie akustyczne LpA K EN ISO 15744 dB A 87 5 3 Moc akustyczna LwA K EN ISO 15744 dB A 98 5 3 Drgania ah K EN 28662 1 m s2 4 511 1 5 OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Podczas pracy narzędziem pneumatycznym zaleca się zawsze prz...

Page 6: ...u z poruszającą się tarczą polerską zapobiegnie to zaciśnięciu lub przecięciu rak bądź innych części ciała Stosować do pasowane rękawice do ochrony rąk Nigdy nie uruchamiać narzędzia jeżeli nie został zaaplikowany środek ścierny na obrabia ny materiał Podczas pracy na elementach plastikowych lub nieprzewodzących istnieje ryzyko wyładowania elektrostatycznego Po lerowanie lub szlifowanie może powod...

Page 7: ... nymi przyczynami obrażeń Wystrzegać się śliskich powierzchni spowodowanych użytkowaniem narzędzia a także zagrożeń potknięciem spowodowanym instalacją po wietrzną Postępować ostrożnie w niezna nym otoczeniu Mogą istnieć ukryte zagro żenia takie jak elektryczność lub inne linii użytkowe Narzędzie pneumatyczne nie jest przeznaczone do stosowania w strefach za grożonych wybuchem i nie jest izolowane...

Page 8: ...zę dzie od dopływu powietrza gdy nie jest uży wane przed wymianą akcesoriów lub przy wykonywaniem napraw nigdy nie kierować powietrza na siebie lub kogokolwiek innego Uderzenie wężem może spowodować po ważne obrażenia Zawsze należy przepro wadzić kontrolę pod kątem uszkodzonych lub luźnych węży i złączek Zimne powietrze należy kierować z dala od rąk Za każdym razem gdy są stosowane uniwer salne po...

Page 9: ...rzpieniami uchwytu wrzeciona V Uwaga Zabroniony jest montaż gdzie na narzędzie wstawiane będzie zamo cowane za pomocą mniej niż dwóch trzpieni Uwaga Zalecany jest montaż narzędzi wstawianych z mocowaniem zamkniętym Dozwolone jest stosowanie narzędzi wsta wianych z mocowaniem otwartym Zamontować podkładkę a następnie przy kręcić mocno i pewnie śrubę mocującą VI Montaż arkusza ściernego Przy wybrani...

Page 10: ...wykryciu jakiejkolwiek usterki Praca niesprawnym narzędziem może spo wodować obrażenia Wszelkie naprawy lub wymiany elementów narzędzia muszą być przeprowadzone przez wykwalifikowany per sonel w uprawnionym zakładzie naprawczym Usterka Możliwe rozwiązanie Narzędzie ma zbyt wolne obroty lub nie uruchamia się Wpuścić niewielką ilość WD 40 przez otwór wlotowy powietrza Uruchomić na rzędzie na kilka se...

Page 11: ...luding those listed below in order to reduce the risk of fire electric shock and injury Please read and keep the entirety of this instruction manual before using the tool CAUTION Read all of the following instruc tions Failure to do so may result in electric shock fire or personal injury The term pneu matic tool used in these instructions refers to all tools operating by means of a compressed air st...

Page 12: ...sically able to cope with the quantity weight and power of the tool Hold the tool correctly Be prepared to withstand normal or unexpected movements and always keep both hands at the ready Keep your feet in balance and in a safe position Avoid injury from cutting or severing avoid contact with the saw blade knife or cutter whenever the tool is connected to a power source Wear protective equipment s...

Page 13: ...lementation of appropriate control measures for these haz ards are necessary Appropriate controls to reduce the risk may include measures such as silencing materials to prevent the work piece from ringing Use hearing protection in accordance with the employer s instructions and in accordance with hygiene and safety re quirements The operation and maintenance of the pneumatic tool must be carried o...

Page 14: ...t Screwasuitablenozzletotheairinletthreadfirm lyandsecurelytoconnecttheairsupplyhose II Secure a suitable nozzle to the tool driver Only use accessories which are suitable for use with impact tools when working with pneumatic tools Wherever possible adjust the pressure torque Turning the regulator clockwise reduces the pressure Turning the regulator counter clockwise increases the pressure Connect ...

Page 15: ... an appro priate lubricating oil Wipe away excess oil which has leaked out through the outlets The oil which has been leave may damage the tool seals Other maintenance operations Before each use of the tool check that no signs of damage are visible on the tool Tool drivers holders and the spindles must be kept clean Every 6 months or after 100 hours of opera tion it s necessary to hand over the to...

Page 16: ...den z B zum Schleifen von Gipsputzen faserverstärkten Spachteln usw Der korrekte zuverlässige und sichere Betrieb des Gerätes hängt daher von der ordnungsgemäßen Verwendung ab Bedienungsanleitung vor Erstgebrauch gründlich lesen und für künftigen Ge brauch aufbewahren Das Tool ist nur für den Heimgebrauch kon zipiert und darf nicht kommerziell genutzt werden Der Lieferant haftet nicht für jegliche...

Page 17: ...eitgebers Betreibers mit dem Hersteller erforderlich um beschädigtes Typenschild zu erneuern Gefahren durch weggeschleuderte Elemente Durch die Beschädigung des bearbeiteten Gegenstandes der Zubehörteile oder des Einbauwerkzeugs können Elemente mit ho her Geschwindigkeit weggeschleudert wer den Bei der Arbeit immer einen schlagfesten Augenschutz verwenden Die Schutzart ist entsprechend den auszufü...

Page 18: ... gehalten wer den Das Schneiden mit diesem Werkzeug erzeugt scharfe Kanten Handschuhe zum Schutz der Hände tragen Einschaltknopf des Gerätes bei Stromausfall lösen Nur vom Hersteller empfohlene Schmiermittel verwenden Schutzbrille entsprechende Schutzhandschuhe und die Schutzkleidung bei der Arbeit tragen Beachten Sie dass das rotierende Werkzeug nach dem Los lassen der Start und Stoppvorrichtung ...

Page 19: ...ollmaßnahmen im Zusammenhang mit diesen Gefahren zu treffen Entsprechen de Kontrollmaßnahmen um derartige Risi ken zu minimieren können bspw Dämm stoffe sein die das Klingen des bearbeiteten Materials verhindern Isolierungsmaterialien gegen die Lärmentwicklung durch bearbei teten Gegenstand umfassen Gehörschutz gemäß den Vorgaben des Arbeitgebers bzw entsprechend den Hygiene und Sicherheits anforder...

Page 20: ...dem Gerätegebrauch sicherstellen dass alle Komponenten des Druckluftsys tems intakt sind Beschädigte Komponenten gegen neue unverzüglich erneuern Innerhalb des Druckluftgerätes Kompres sors und der Druckluftschläuche kondensier te Feuchte vor jedem Gebrauch des Druck luftsystems entfernen Gerät am Druckluftsystem anschließen Auf der Abbildung wird der korrekte Geräte anschluss am Druckluftsystem d...

Page 21: ...eschädigen Ein Beispiel für den Einsatz verschiedener Arten von Einsteckwerkzeugen ist in der Abbildung V dargestellt WARTUNG Zur Reinigung des Werkzeuges keine Ben zin Lösungsmittel oder andere brennba re Flüssigkeiten verwenden Die Dämpfe können entzünden und eine Explosion des Werkzeuges und ernsthafte Körperverlet zungen herbeiführen Die bei der Reinigung des Werkzeughalters und des Gehäuses v...

Page 22: ...Behälters lie fert der Kompressor keine ausreichende Luftmenge Einen leistungsstärkeren Kompressor verwenden Leistung zu klein Sicherstellen dass die Schläuche einen Innendurchmesser von zumindest 10 3 8 besitzen Die Druckeinstellung prüfen ob die max Einstellung vorhanden ist Prüfen ob das Werkzeug sachgemäß gereinigt und eingefettet kurde Falls kein Resultat das Werkzeug an die Werkstatt zur Rep...

Page 23: ...аметр Единица измерения Значение Номер по каталогу 81060 Длина мм 190 Вес кг 0 9 Диаметр воздушного патрубка PT мм 6 3 1 4 Параметр Единица измерения Значение Диаметр воздушного шланга внутренний мм 10 3 8 Число колебаний мин 1 18 000 Максимальное рабочее давление МПа 0 62 Требуемый воздушный поток при 6 2 бар л мин 170 Акустическое давление LpA K EN ISO 15744 дБ A 87 5 3 Акустическая мощность LwA...

Page 24: ...ку ног Отпустите на жим на устройство запуска и остановки в случае отключения питания Используйте только смазочные материалы рекомен дованные производителем Необходимо использовать защитные очки рекоменду ется использовать перчатки и защитную одежду подобранные по размеру Прове ряйте полировочный круг перед каждым использованием Не используйте треснув шие сломанные или упавшие диски Из бегайте пря...

Page 25: ... острым Ис пользуйте аксессуары и расходные ма териалы только тех размеров и типов которые рекомендованы производителем Не используйте аксессуары другого типа или размера Не используйте абразив ные диски для шлифования или резки Убедитесь что максимальная скорость вставного инструмента абразивные ди ски абразивные ленты волоконные ди ски шлифовальные диски превышает номинальную скорость шлифовальн...

Page 26: ...к и предплечий Держите руки подальше от гнезд отверток Следует тепло одеваться при работе при низких температурах и следить за тем чтобы руки были теплыми и сухими Если поя вится онемение покалывание боль или отбеливание кожи пальцев или рук пре кратите использовать инструменты затем сообщите об этом работодателю и обрати тесь к врачу Эксплуатация и техническое обслуживание пневматического инстру ...

Page 27: ...ько капель масла с вязко стью SAE 10 во впуск воздуха К резьбе впуска воздуха плотно и надежно привинтите соответствующий наконечник для обеспечения соединения шланга по дачи воздуха II Прикрепите соответствующий наконечник к держателю инструмента Для работы с пневматическими инструментами ис пользуйте только оборудование при способленное для работы с ударными инструментами По возможности отрегули...

Page 28: ...ройства следует немедленно отключить устройство от пневматической системы Все элементы пневматической системы должны быть защищенными от загрязне ний Загрязнения проникающие в пневма тическую систему могут вызвать поломку устройства и других элементов пневмати ческой системы Консервация устройства перед каждым пуском Отключить устройство от пневматической системы Перед каждым пуском следует ввести...

Page 29: ...те оказать активную помощь отрасли вторичной переработки сырья и охраны окружающей среды отдав использован ное устройство в пункт сбора такого рода отходов С целью ограничения количе ства уничтожаемых отходов необходимо их вторичное использование путем ре циклинга или другого рода переработки ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСТРОЮ Багатофункціональний пневматичний коливальний інструмент це прилад що працює від п...

Page 30: ...зи пов язані з частинами що можуть відскочити Пошкодження деталі приладдя або навіть вставного інструменту може привести до викиду деталей з високою швидкістю Завж ди використовуйте захист для очей який є стійкий до ударів Ступінь захисту слід ви бирати в залежності від виконуваної робо ти Переконайтеся що заготовка надійно закріплена При роботі з інструментом над головою використовуйте захисний ш...

Page 31: ...теріали рекомендовані виробником Необхідно використовувати захисні окуляри реко мендується використовувати рукавички і захисний одяг підібрані за розміром Пам ятайте що вставний інструмент що обертається залишається в русі після від пускання пристрою запуску та зупинення Загрози пов язані з повторюваними рухами При використанні пневматичного інстру менту для робіт які полягають в повто рюваних рух...

Page 32: ...алів для глушіння шуму і для запобігання дзвону оброблюваної заготовки Використовуйте засоби захи сту органів слуху відповідно до інструкцій роботодавця і відповідно до вимог гігієни і безпеки Сервіс та технічне обслугову вання пневматичного інструменту слід виконувати відповідно до вказівок інструк ції по експлуатації це дозволить уникну ти непотрібного збільшення рівня шуму Якщо пневматичний інс...

Page 33: ...гайно замініть деталі новими неушкодженими компонентами Перед кожним використанням пневматичної системи слід осушити конденсовану вологу всередині інструменту компресора і шлангів Підключення інструменту до пневматич ної системи На малюнку показаний рекомендований спосіб підключення інструменту до пнев матичної системі Показаний метод забез печить найбільш ефективне використання інструменту і прод...

Page 34: ... загорітися викликаючи вибух при строю та поважні тілесні ушкодження Розчинники що використовуються для очистки патрона та корпуса можуть ви кликати погіршення ущільнюючих елемен тів У звязку з цим слід старанно висушити пристрій перед початком роботи Якщо викрито будь які перебої у роботі пристрою слід негайно відєднати пристрій від пневматичної системи Всі елементи пневматичної системи по винні ...

Page 35: ... ни небезпечні для здоровя та навколиш нього середовища Ви візьмете активну участь у вторинній переробці відходів з метою охорони навколишнього середови ща якщо віддасте спрацьований пристрій у пункт збору відходів такого похождення Для обмеження обєму відходів що підля гають знищенню необхідна їх вторинна переробка шляхом рециклінгу чи в інший спосіб PRODUKTO CHARAKTERISTIKA Daugiafunkcinis oscil...

Page 36: ...jęs su įsisukimu gali sukelti už springimą nulupti skalpą ir arba sukelti kitą sužalojimą jei platūs drabužiai juvelyriniai dirbiniai plaukai ar pirštinės nėra laikomos toli nuo įrankio ar priedų Pavojai susiję su darbu įrankiu kaip šlifuokliu Naudojant įrankį gali kilti grėsmė operatoriaus rankoms pvz gali būti suspraustos su trenktos nupjautos nubrauktos ar veikiamos karščio Turite dėvėti tinkam...

Page 37: ... ir eksploatacines medžiagas tik pagal gamintojo rekomenduo jamus dydžius ir tipus Nenaudokite kitokio tipo ar dydžio priedų Nenaudokite šlifavimo diskų šlifavimui ar pjovimui Patikrinkite ar didžiausias įstatomo įrankio greitis lapeliniai šlifavimo diskai šlifavimo diržai veltinio šli favimo diskai poliravimo diskai yra didesnis už nominalų šlifavimo arba poliravimo įrankio greitį Savaime prisitv...

Page 38: ...nio įrenginio naudoji mo saugumo instrukcijos Suslėgtas oras gali sukelti rimtus sužalojimus visada atjunkite oro tiekimą išleiskite iš žarnos oro slėgį ir atjunkite įrankį nuo oro tiekimo kai jis nenaudojamas prieš keičiant priedus arba atliekant remontą niekada nenukreipkite oro į save ar kitus asmenis Smūgis su žarna gali sukelti rimtą sužaloji mą Visada patikrinkite ar nėra pažeistos ar laisvo...

Page 39: ...pradedant dirbti įtaisy kite ant jo švitrinį lakštą Laikiklis turi velcro juostelę prie kurios būtina pritvirtinti švitrinį lakštą tokiu būdu kad lakšto kraštai sutaptų su laikiklio kraštais Jei tvirtinimo laikikliuose yra angos dulkių ištraukimui būtina naudo ti švitrinius lakštus su skylėmis Tvirtindami lakštą prie laikiklio įsitikinkite kad lakšto skylės sutampa su skylutėmis laikiklyje Dulkių ...

Page 40: ...ą Paleisti įrankį kelioms sekundėms Sparneliai galėjo prilipti prie rotoriaus Paleisti įrankį maždaug per 30 sekundžių Nedideliu alyvos kiekiu patepti įrankį Dėmesio Alyvos perteklius gali būti įrankio galios sumažėjimo priežastim Tokiu atveju pavarą reikia nuvalyti Įrankį galima paleisti bet palei dus greitis mažėja Kompresorius neužtikrina tinkamo oro tiekimo Įrankis yra paleidžiamas kompre sori...

Page 41: ...UMS Strādājot ar pneimatisko instrumentu vienmēr ievērojiet drošības pa matnoteikumus tostarp turpmāk norādītos lai samazinātu ugunsgrēka vai elektrošoka risku un izvairītos no traumām Pirms instrumenta lietošanas sākšanas izlasiet visu instrukciju un saglabājiet to UZMANĪBU Izlasiet visas tālāk sniegtās instrukcijas To neievērošana var novest pie elektrošoka ugunsgrēka vai ķermeņa ievai nojumiem ...

Page 42: ...giem Pārliecinieties ka ievelkamie pārsegi vienmēr atgriežas pilnīgi aizvērtā pozīcijā tūlīt pēc to atbrīvošanas no atvērtas pozīcijas Izvelkamajiem pārsegiem nav jābūt stiprināmiem vai sienamiem atvērtajā pozīci jā vai jebkādā veidā bloķētiem Instrumenta lietošana var pakļaut lietotāja rokas tādiem riskiem kā saspiešana trieciens nogriešana berzēšana un karstums Lietojiet atbilstošus cimdus lai a...

Page 43: ...āuztur atbilstoši ražotāja norādījumiem Izvēlieties ieliekamos instrumentus veiciet to tehnisko apkopi un nomainiet tos atbilstoši instrukcijas norādījumiem lai novērstu tvai ku un putekļu daudzumu paaugstināšanu Izmantojiet elpceļu aizsardzības līdzekļus at bilstoši darba devēja instrukcijām un higiēnas un drošības prasībām Ir jābrīdina par sprā dziena vai ugunsgrēka risku kas izraisīts ar apstrā...

Page 44: ...ru nostipriniet smilšpapīru tā lai pierīce nesaskartos ar slīpēto virsmu Pretējā gadī jumā gan virsma gan pierīce var tikt bojātas Darba laikā lietojiet aizsargbrilles ieteicams arī lietot cimdus un aizsargapģērbu Dažu materiālu apstrādes laikā var rasties toksiski vai viegli uzliesmojoši putekļi un tvai ki Strādājiet labi vēdināmas telpās lietojiet individuālās aizsardzības līdzekļus INSTRUMENTA ...

Page 45: ... bas lai novērstu ieliekamā instrumenta vai slīpripas bojājumu Dažādu ieliekamo instru mentu veidu izmantošanas piemēri ir parādīti attēlā V KONSERVĀCIJA Nedrīkst tīrīt pneimatisko ierīci ar benzīnu šķīdinātāju vai citu degošo šķidrumu Tvaiki var uzliesmoties un ierīce var eksplodēt kas var būt par nopietnas ievainošanas iemeslu Šķīdinātāji lietoti ierīces tīrīšanā var mīksti nāt blīvējumu Pirms d...

Page 46: ...elektriskas ierīces savākšanas punktā Lai ierobežot atkritumu daudzumu tiem jābūt vēlreiz izlietotiem pārstrādātiem vai dabūtiem atpakaļ citā formā CHARAKTERISTIKA PRODUKTU Multifunkční pneumatické oscilační nářadí je nářadí poháněné proudem stlačeného vzdu chu které je určeno hlavně pro dokončovací práce při zpracování dřeva plastů a kovů zvláště v rozích a s obtížným přístupem Ná řadí umožňuje ř...

Page 47: ...ev něn Při práci s nářadím nad hlavou použí vejte ochrannou přilbu Měl by být brán ohled rovněž na ohrožení okolních osob Ujistěte se že jiskry a kovové odpadky jsou nasmě rovány tak aby nepředstavovaly nebezpečí Ujistěte se že je přídavné nářadí příslušen ství správně připevněno Nebezpečí spojené se zapletením Nebezpečí spojené se zapletení může způ sobit udušení oskalpování a nebo zranění v příp...

Page 48: ...se s lékařem Nebezpečí spojená s příslušenstvím Před výměnou přídavného nářadí nebo pří slušenství odpojte nářadí od zdroje napájení Vyhněte se přímému kontaktu s přídavným ná řadím během a po práci může být horké nebo ostré Používejte příslušenství a spotřební materiál pouze ve velikostech a typech dopo ručených výrobcem Nepoužívejte příslušen ství jiného typu nebo velikosti Nepoužívejte brusné k...

Page 49: ...hopením s ohledem na požadované reakční síly protože riziko vibrací je obvykle větší když je síla uchopení vyšší Nesprávná montáž přídavného nářadí může způsobit zvýšení úrovně vibrací Další bezpečnostní pokyny pro pneumatické nářadí Stlačenývzduchmůžezpůsobitvážnázranění vždy odpojte přívod vzduchu vypusťte z hadice stlačený vzduch a odpojte nářadí od přívodu vzduchu pokud není používáno před vým...

Page 50: ... s otevřeným upevněním je povoleno Namontujte podložku a následně pevně a sil ně přitáhněte upevňovací šroub IV Montáž brusného papíru Při výběru brusného nástavce který má být vložen jako nástroj pro broušení na něj musíte před tím než začnete pracovat na montovat brusný papír Nástavec je opatřen suchým zipem na který by měl být připev něn brusný papír takovým způsobem aby se okraje papíru pokrýv...

Page 51: ...kovat nevelké množství WD 40 přes vstupní otvor vzduchu Uvést nářadí do chodu na několik sekund Lopatky se mohly přilepit k rotoru Uvést nářadí do chodu na cca 30 sekund Namazat nářadí nevelkým množstvím oleje Pozor Přebytek oleje může způsobit pokles výkonu nářadí V takovém případě je třeba vyčistit pohon Porucha Možné řešení Nářadí se uvede do cho du ale potom zpomalí Kompresor nezabezpečuje pož...

Page 52: ...scilácií min 1 18 000 Maximálny pracovný tlak MPa 0 62 Parameter Merná jednotka Hodnota Požadovaný prietok vzduchu pri 6 2 baroch L min 170 Akustický tlak LpA K EN ISO 15744 dB A 87 5 3 Akustický výkon LwA K EN ISO 15744 dB A 98 5 3 Vibrácie ah K EN 28662 1 m s2 4 511 1 5 VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPODMIENKY VAROVANIE Počas používania pneuma tického náradia odporúčame aby ste vždy dodržiavali základné z...

Page 53: ...ade môže dôjsť k pomliaždeniu alebo k porezaniu rúk alebo inej časti tela Na ochra nu rúk používajte dopasované rukavice Náradie nikdy nespúšťajte ak predtým nebol aplikovaný brúsny prostriedok adekvátny k obrábanému materiálu Pri práce s plastový mi alebo nevodivými prvkami existuje riziko elektrostatického výboja Počas leštenia alebo brúsenia môže vznikať prach alebo výpary ktoré môžu vytvárať v...

Page 54: ...ím sa o inštaláciu stlačeného vzduchu V nezná mom prostredí konajte opatrne a postupujte obozretne Na mieste práce sa môžu na chádzať skryté ohrozenia také ako ukryté elektrické káble alebo iné rozvody Pneu matické náradie nie je určené na používanie na miestach v ktorých hrozí výbuch nie je izolované voči kontaktu s el napätím Skon trolujte či sa na mieste práce nenachádzajú žiadne elektrické káb...

Page 55: ...sť k nárastu vibrácií Dodatočné bezpečnostné pokyny týkajúce sa pneumatického náradia Stlačený vzduch môže spôsobiť vážne úrazy vždy keď náradie nepoužívajte pred výme nou príslušenstva alebo pred opravou ná radie najprv odpojte náradie od stlačeného vzduchu následne stlačený vzduch vypusti te z hadice a náradie odpojte prúdom vzduchu nikdy nemierte na seba alebo na inú osobu Úder hadice môže spôs...

Page 56: ...danom nástroji sa prekrývajú s čapmi držiaka vretena III Pozor Vkladaný nástroj v žiadnom prípade nesmie namontovaný upevnený s použitím menej než dvoch čapov Pozor Odporúčame montáž vkladaných ná strojov so zatvoreným upevnením Povolené je tiež používanie vkladaných nástrojov s otvoreným upevnením Namontujte podložku a potom silno a pevne priskrutkujte upevňujúcu skrutku IV Montáž brúsneho hárku ...

Page 57: ...y opravy alebo vý meny prvkov náradia musia byť uskutočnené kvalifikovaným personálom oprávneného opravárenského závodu Porucha Možné riešenie Náradie má príliš nízke otáčky ale bo ho nie je možné uviesť do chodu Nadávkovať malé množstvo WD 40 cez vstupný otvor vzduchu Náradie uviesť na niekoľko sekúnd do chodu Lopatky sa mohli prilepiť ku rotoru Náradie uviesť na cca 30 sekúnd do chodu Malým množs...

Page 58: ...szám hasz nálatakor mindig tartsa be az alapvető és az alábbiakban említett munkabiztonsági sza bályokat a tűzveszély elektromos áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében A termék használata előtt olvassa el az egész használati útmutatót és őrizze azt meg FIGYELEM Az összes alábbi utasítást ol vassa el Az utasítások be nem tartása ára mütéshez tűzhöz vagy sérüléshez vezethet Az útmutatóban ...

Page 59: ...gálódott elhajlott vagy jelentős mérték ben elhasználódott burkolatokat cserélje le a gyártó által ajánlott burkolatra Győződjön meg hogy az elrejthető burkolatok a nyitott pozícióban való kioldást követően azonnal teljesen zárt állapotba kerülnek Az elrejthető burkolatokat nem szabad nyitott helyzetben leblokkolni vagy kibiztosítani vagy a mozgá sukat bármilyen egyéb módon akadályozni A szerszám ...

Page 60: ... poremisszió Helyezze el a légkiömlő nyílást úgy hogy mi nimalizálja a por felverését poros helyiség ben Ott ahol gőz vagy por keletkezik priori tásként kell kezelni az emisszió ellenőrzését Minden integrált funkciót és a port gyűjtő el szívó vagy csökkentő berendezéseket meg felelően a gyártó ajánlásaival összhangban kell használni és karbantartani A beillesztett szerszámot a használati útmutatón...

Page 61: ...és olajozó egységgel hasz nálandó Ez mind tisztaságot mind a levegő megfelelő kenését biztosítja A szűrő és az olajozó állapotát minden használat előtt elle nőrizni kell Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt és egészítse ki az olajozóban az olaj hiányt Ez lehetővé teszi a szerszám megfe lelő használatát valamint az élettartamának meghosszabbítását Nem szabad a vágásra szánt tartozékokat csiszolásr...

Page 62: ...ám használatára vonatkozó ajánlások A munkavégzés megkezdése előtt rögzítse a megmunkálni kívánt anyagot asztalos szorí tóval vagy satuval Ha nagy felületű anyagot szeretne vágni a lemezt mindkét oldalon támassza alá a széleinél valamint a vágás vonalánál úgy hogy az anyag vágott részei a vágást követően felfelé mozduljanak el mivel ezáltal megakadályozható a penge beszorulása Várja meg hogy a bei...

Page 63: ...ezethet Ilyen esetben ki kell tisztítani a meghajtást A gép be indul majd lelassul A kompresszor nem biztosít kellő meny nyiségű levegőt Az eszköz a kompresszor tartályában összegyűlt levegővel indul be A tartály kiürülésének mértékében a kompresszor nem győzi a hiányzó levegő pótlását A berendezést egy nagyobb teljesítményű kompresszorra kell kötni Elégtelen teljesít mény Bizonyosodjon meg róla h...

Page 64: ... unei scule pneumatice se recomandă să respectați întotdeauna principiile de siguranță de bază inclusiv cele enumerate mai jos pentru a reduce riscul de incendiu electrocutare și accidente Vă rugăm să citiți și să păstrați integral acest manual de instrucțiuni înainte de utilizarea sculei ATENȚIE Citiți toate instrucțiunile următoa re Nerespectarea instrucțiunilor poate pro voca electrocutare ince...

Page 65: ...i recomandate de producătorul sculei Asigurați vă că apărătorile mobile revin la poziția complet închisă imediat ce sunt elibe rate din poziția deschisă Apărătorile mobile nu trebuie să fie niciodată blocate sau fixate în poziție deschisă sau blocate în vreun alt mod Utilizarea sculei poate expune mâinile utilizatorului la pericole cum sunt zdrobirea impactul tăierea abraziunea și căldura Pur tați m...

Page 66: ...rsa de emisie Toate func țiile integrate și echipamentul pentru colecta rea extragerea sau reducerea prafului sau vaporilor trebuie folosite și întreținute în con formitate cu recomandările producătorului Selectați întrețineți și înlocuiți sculele care trebuie introduse în conformitate cu instruc țiunile pentru a preveni creșterea nivelului de vapori și praf Folosiți protecție pentru respirație în...

Page 67: ...cesoriul de tăiat pentru polizare laterală Nu folosiți alte accesorii în afara celor din specificația tehnică În cazul în care folosiți un accesoriu pentru fixarea hârtiei abrazive aceasta trebuie fi xată Astfel încât accesoriul de prindere nu intră în contact cu suprafața de lucru În caz contrar suprafața e lucru și accesoriul se pot deteriora Trebuie stânga folosiți ochelari mănuși și îmbrăcăminte ...

Page 68: ... a foii abrazive Un exemplu de utilizare a produsului este prezentat în figura V INTRETINEREA Curăţind scula nu întrebuinţa nici odată ben zină solvenţi sau alt fel de lichide inflamabile Vaporii se pot aprinde provocând explozia sculei şi în consecinţă leziuni grave Solvenţii întrebuinţaţi la curăţirea dispoziti vului de prinderea fixarea sculei ajutătoare şi a carcasei pot îmuia garniturile de etan...

Page 69: ...rugăm să ajutaţi activ la admini strarea economică a resurselor naturale cât şi la protejarea mediului natural predând utilajul uzat spre a fi recuperat de către in treprinderile corespunzătoare Cu scopul de a evita cantitatea deşeurilor de debitare este necesară utilizarea lor din nou dar după ce vor fi recuperate prin reciclare sau în alt mod CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO La herramienta neumática o...

Page 70: ...ue las piezas sean expulsadas a alta velocidad Use siempre protección ocular resistente a los golpes El grado de protec ción debe elegirse en función de los traba jos a realizar Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujeta Use un casco de seguridad cuando trabaje por encima de la cabeza También debe tenerse en cuenta el riesgo para las personas ajenas Asegúrese de que las chispas y los re...

Page 71: ...sgos asociados con los movimientos re petitivos Cuando se utiliza una herramienta neumáti ca para movimientos repetitivos el operario está expuesto a las molestias en las manos brazos hombros cuello u otras partes del cuerpo Cuando se utiliza una herramienta neumática el operario debe adoptar una postura cómoda para asegurar la correcta posición de los pies y evitar posturas ex trañas o desequilib...

Page 72: ... herramienta neumática está equipada con un silenciador asegúrese siempre de que esté correctamente montado cuando utilice la herramienta Seleccione mantenga y sustituya los útiles insertados desgastados de acuerdo con las instruccio nes del manual Esto evitará cualquier au mento innecesario de ruido Riesgo de vibraciones La exposición a las vibraciones puede cau sar daños permanentes a los nervio...

Page 73: ...aire Atornille una punta adecuada en la rosca de entrada de aire de forma firme y segura para permitir que la manguera de aire se conecte a la entrada de aire II Fije la punta correspondiente en el portaútil Utilice únicamente accesorios adecuados para trabajar con herramientas de impac to cuando trabaje con herramientas neu máticas Siempre que sea posible ajuste la presión revoluciones El giro del...

Page 74: ...te la herramienta del sistema neu mático Antes de cada uso aplique una pequeña cantidad del líquido de mantenimiento por ejemplo WD 40 a través de la entrada de aire Conecte la herramienta al sistema neu mático y póngala en marcha por aproxima damente 30 segundos Esto permitirá distri buir el líquido de mantenimiento en el interior de la herramienta y limpiarla Desconecte la herramienta de nuevo d...

Page 75: ...CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT L outil multifonction pneumatique oscillant est un outil pneumatique à air comprimé conçu principalement pour les travaux de finition du bois du plastique et du métal en parti culier dans les coins et les zones d accès difficile L outil vous permet de couper pon cer nettoyer et polir la surface à l aide d un outil approprié L outil ne doit en aucun cas être utilisé pour tr...

Page 76: ...e choisi en fonction du travail effectué S assurer que la pièce à usiner est bien serrée Utiliser un casque de sécurité lors du travail avec l outil utilisé au dessus de la tête Les risques pour le pu blic devraient également être pris en compte Veiller à ce que les étincelles et les rognures métalliques soient dirigées de manière à ne pas présenter de danger S assurer que l outil inséré accessoire...

Page 77: ...s répétitifs Lors de l utilisation d un outil pneumatique pour des travaux répétitifs l opérateur est exposé à l inconfort des mains des bras des épaules le cou ou d autres parties du corps Lors de l uti lisation d un outil pneumatique l opérateur doit prendre une position confortable pour s assu rer que les pieds sont correctement position nés et éviter les postures étranges ou désé quilibrées L ...

Page 78: ...t aux ins tructions de l employeur et aux exigences en matière d hygiène et de sécurité L utilisation et l entretien de l outil pneumatique doivent être effectués conformément aux instruc tions du manuel d utilisation afin d éviter l augmentation de bruit inutile Si l outil pneu matique est équipé d un silencieux toujours s assurer qu il est installé correctement lors de l utilisation de l outil Sél...

Page 79: ...compresseur et du tuyau flexible avant chaque utilisation du système pneu matique Raccordement de l outil au système pneu matique Le dessin montre la manière recommandée pour connecter l outil au système pneuma tique Cela garantit l utilisation la plus efficace de l outil et prolonge la durée de vie de l outil Insérer quelques gouttes d huile d une visco sité de SAE 10 dans l entrée d air Visser ferm...

Page 80: ...santsdusystèmepneumatique doivent être protégés de la contamination Les contaminants qui entrent dans le système pneumatique peuvent détruire l outil et d autres éléments du système pneumatique Outils de maintenance avant chaque utilisation Débrancher l outil du système pneumatique Avant chaque utilisation laisser une petite quantité d agent de conservation liquide par exemple WD 40 à travers l en...

Page 81: ...ne forme différente CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO L utensile pneumatico multifunzione a oscil lazione è un utensile ad aria compressa concepito principalmente per la finitura di legno plastica e metallo soprattutto negli angoli e nelle aree difficili da raggiungere L utensile consente di tagliare molare ret tificare pulire la superficie e lucidare con un apposito attrezzo da inserire In nessun caso l ute...

Page 82: ...la protezione degli occhi resistente agli urti Il grado di prote zione deve essere scelto in base al lavoro effettuato Assicurarsi che il pezzo lavorato sia saldamente fissato Durante i lavori ese guiti con l utensile sopra la testa utilizzare un casco protettivo Occorre inoltre tener conto del rischio per gli astanti Accertarsi che le scintille e i ritagli di metallo siano orientati in modo tale da...

Page 83: ...r i lavori ripetitivi l operatore è esposto al fastidio alle mani braccia spalle collo oppu re altre parti del corpo Quando si utilizza un utensile pneumatico l operatore deve assu mere una posizione comoda per assicurarsi che i piedi siano posizionati correttamente ed evitare posizioni strane o sbilanciate L o peratore deve cambiare la postura durante un lavoro prolungato per evitare il disagio e...

Page 84: ...utile aumento del rumore Pericolo di vibrazioni L esposizione alle vibrazioni può causare danni permanenti ai nervi e all irrorazione sanguigna delle mani e braccia Tenere le mani lontano dagli alloggiamenti dei caccia viti Indossare abiti caldi quando si lavora a basse temperature e tenere le mani calde e asciutte In caso di intorpidimento formico lio dolore o sbiancamento delle dita o delle mani...

Page 85: ...nsili ad impatto Se possibile regolare la pressione la cop pia Ruotando la manopola in senso orario si abbassa la pressione Ruotando il rego latore in direzione opposta la pressione aumenta Collegare l utensile all impianto pneumatico utilizzando un tubo flessibile di diametro in terno di 10 mm 3 8 Assicurarsi che il tubo flessibile abbia una resistenza di almeno 1 38 MPa III Avviare l utensile per ...

Page 86: ...o SAE10 destinato per la manutenzione degli strumenti pneumatici Allacciare l utensile ed attivarlo per breve tempo Attenzione Il WD 40 non può servire come olio proprio Eliminare l eccesso d olio fuoriuscito dai fori di uscita L olio rimasto può danneggiare le tenute Altre attività manutentive Prima di ogni utilizzo dell utensile verifica re se su di esso non ci sia nessun segno di danno Trascinat...

Page 87: ...en te reinigen en te polijsten met een geschikt geplaatst gereedschap Het gereed schap mag in geen geval worden gebruikt voor het bewerken van andere materialen dan de bovengenoemde bijvoorbeeld gips pleisters vezelversterkte stopverf enz Een correcte betrouwbare en veilige werking van het apparaat is dus afhankelijk van een goe de werking Lees voordat u met de machine gaat wer ken de volledige ha...

Page 88: ... Beschadiging van het werkstuk toebehoren of zelfs van het ingestoken gereedschap kan ertoe leiden dat er bij hoge toerentallen on derdelen worden uitgeworpen Gebruik altijd een slagvaste oogbescherming De mate van bescherming moet worden gekozen op basis van de werkzaamheden die worden verricht Zorg ervoor dat het werkstuk goed vastgeklemd is Gebruik een veiligheidshelm bij werkzaamheden boven he...

Page 89: ...druk op de start en stopinrichting worden opgeheven Gebruik alleen de door de fabrikant aanbevolen smeermiddelen Er moet een veiligheidsbril worden gedragen en we raden het dragen van geschikte handschoenen en bescher mende kleding aan Houd er rekening mee dat het roterende geplaatste gereedschap na het loslaten van het start en stopapparaat in beweging blijft Gevaren door herhaalde bewegingen Bij...

Page 90: ...ng van passende beheersmaatregelen voor deze ri sico s zijn noodzakelijk Passende controles om het risico te beperken kunnen maatre gelen omvatten zoals geluiddempende ma terialen om te voorkomen dat het werkstuk rinkelt Gebruik de gehoorbescherming volgens de instructies van de werkgever en volgens de hygiëne en veiligheidsvoor schriften De bediening en het onderhoud van het pneumatisch gereedsch...

Page 91: ...i sche systeem beschadigd zijn Als u schade vaststelt vervang dan meteen door nieuwe onbeschadigde elementen van het systeem Vóór elk gebruik van het pneumatische sys teem dient men de gecondenseerde voch tigheid in het gereedschap de compressor en de leidingen te drogen Gereedschapoppneumatischsysteemaansluiten De afbeelding laat de aanbevolen aansluiting van het gereedschap op het pneumatische s...

Page 92: ...mpen kunnen vuur vatten en het apparaat te laten ontploffen en ernsti ge letsels veroorzaken Gebruik van verdunners om de boorkop en het corpus te reiningen kunnen de afdichtingen zacht maken Droog het apparaat nauwkeurig af alvorens met de werkzaamheden te beginnen In geval er om het even welke onregelmatig heden in de werking van het apparaat wor den opgemerkt ontkoppel het werktuig van het pneum...

Page 93: ...almate rialen het is verboden om ze in huishou delijk vuil te gooien omdat ze substanties bevatten die gevaarlijk voor de gezondheid en het milieu zijn We verzoeken om hulp in zuinig beheer van natuurlijke hulpbronnen en de beschermiing van het milieu Gelieve alle verbruikte apparaten naar de daarvoor bestemde containerparken te brengen Om het aantal van verwijderd afval te beperken is het nodig o...

Page 94: ...ίβωση αν είναι ορατά τα δεδομένα της ονομαστικής πινακίδας σύμ φωνα με το πρότυπο ISO 11148 Ο εργοδό της χρήστης πρέπει να επικοινωνεί με τον κατασκευαστή του εργαλείου με σκοπό την αντικατάσταση της ονομαστικής πινακίδας κάθε φορά όπου αρμόζει Κίνδυνος από απορριπτόμενα κομμάτια Η βλάβη του υπό κατεργασία αντικείμενου των αξεσουάρ ή ακόμη της συναρμολογού μενης διάταξης μπορεί αν προκαλέσει τη απ...

Page 95: ...η ποδιών που παρέχει την ασφάλεια Αποφεύγετε τραυμα τισμούς που προκαλούνται από την κοπή ή σπάσιμο αποφεύγετε την επαφή με το πρι όνι τη λεπίδα ή τον κοπή κάθε φορά όταν η πηγή ενέργειας είναι συνδεδεμένη στο εργαλείο Χρησιμοποιείτε το προστατευτικό εξοπλισμό όπως γάντια ποδιά και κράνος Οι τραυματισμοί μπορεί να προκαλούνται από μη ελεγχόμενες κινήσεις του εργαλεί ου πάντα πρέπει να βεβαιωθείτε ...

Page 96: ...ν πρωτεραιότητα έχει ο έλεγχος τους στην πηγή εκπομπής τους Όλες οι ολοκληρωμένες λειτουργίες και ο εξοπλισμός συλλογής εκχύλισης ή μείωσης της σκόνης ή των ατμών πρέπει αν χρησιμο ποιείται σωστά και διατηρούνται σύμφωνα με τις προτάσεις του κατασκευαστή Επιλέγετε συντηρείτε και αντικαθιστάτε τις συναρμο λογούμενες διατάξεις σύμφωνα με τις προ τάσεις που περιέχονται στις οδηγίες χρήσης με σκοπό να...

Page 97: ...έ μην μετακινείτε ο εργαλείο κρατώντας τον ελαστικό σωλήνα ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ Πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η πηγή συμπιε σμένου αέρα επιτρέπει την κατάλληλη πίεση εργασίας και να διασφαλίσει την απαιτού μενη ροή αέρα Σε περίπτωση πάρα πολύ μεγάλης πίεσης αέρα τροφοδοσίας πρέπει να χρησιμοποιείτε το μειωτήρα μαζί με τη βαλβίδα ασφαλείας Το εργαλείο αέρος πρέ πει να τροφοδοτείται από το σύστημα του φίλτρου κα...

Page 98: ...υνατά και σταθερά τη βίδα πρόσ δεσης IV Συναρμολόγηση χαρτιού λείανσης Όταν επιλέγετε ως διάταξη το λειαντήρα πριν αρχίσετε την εργασία πρέπει να συναρμολο γείτε το χαρτί λείανσης πάνω της Η διάταξη διαθέτει το βέλκρο στο οποία πρέπει να συ γκολλήσετε το χαρτί λείανσης ώστε οι άκρες του χαρτιού είναι παράλληλα με τις άκρες της διάταξης Σε περίπτωση των διατάξεων που διαθέτουν τις οπές απορρόφησης ...

Page 99: ...λείου πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο προσωπικό σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο επισκευής Σφάλμα Πιθανή λύση Το εργαλείο είναι πολύ αργό ή δεν ξεκινά Εφαρμόστε μια μικρή ποσότητα WD 40 μέσω της εισόδου αέρα Ξεκινήστε το ερ γαλείο για λίγα δευτερόλεπτα Οι λεπίδες θα μπορούσαν να κολλήσουν στον δρο μέα Ξεκινήστε το εργαλείο για περίπου 30 δευτερόλεπτα Λιπάνετε το εργαλείο με μικρή ποσότητα λαδι...

Page 100: ...2011 EN ISO 11148 12 2012 i spełniają wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives și satisfac cerințele Directivelor europene următoare 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2006 42 EC Machinery and safety elements 2006 42 WE Directiva pentru utilaje și dispozitive de siguranță Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w ...

Reviews: