background image

24

Garantie

GARANTIE

L’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX 
NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB.

L’U.S. Environmental Protection Agency (EPA), le California Air Resources 

Board (CARB) et Techtronic Industries North America, Inc. se font un plaisir de 

vous expliquer la garantie de conformité du système antipollution de votre petit 

moteur non routier ou hors-route, modèle 2012. En Californie, l’équipement neuf 

qui utilise les moteurs non routiers ou hors-route, doit être conçu, construit et 

équipé conformément aux strictes réglementations sur l’antipollution de cet 

État. Dans d’autres États, les moteurs non routiers modèles 2012 doivent être 

conçus, construits et équipés au moment de la vente de façon à être conformes 

aux réglementations sur l’antipollution issues par l’EPA (agence de protection de 

l’environnement américaine) pour les petits moteurs non routiers. Le moteur non 

routier doit être exempt sur les vices de matériaux et de fabrication entraînant 

la non conformité aux réglementations de l’EPA, pendant les trois premières 

années d’utilisation, à compter de la date de vente à l’acheteur d’origine. 

Techtronic Industries North America, Inc. doit garantir le système de contrôle 

des émissions de vos petits moteurs non routiers ou hors-route pour la période 

indiquée ci-dessus, à condition que ceux-ci n’aient pas fait l’objet d’un usage 

abusif ou d’un manque d’entretien.
Votre système de contrôle des émissions peut inclure des pièces telles que le 

carburateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, les 

convertisseurs catalytiques, les réservoirs de carburant, les valves, les filtres, les 

fixations, les connecteurs et d’autres composants connexes. Il peut également 

inclure les tuyaux, les courroies, les connecteurs et d’autres articles relatifs au 

système d’émissions.
Dans l’éventualité d’un problème couvert par la garantie, Techtronic Industries 

North America, Inc. s’engage à réparer gratuitement votre moteur non routier 

ou hors-route, ce qui comprend le diagnostique, les pièces et la main-d’oeuvre, 

dans un centre de réparations agréé pour les produits de marque Toro

®

DURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT 

Le système de contrôle d’émissions pour ce produit est garanti pour trois ans. 

Si une pièce relative au système de contrôle d’émissions de votre moteur est 

défectueuse, elle sera réparée ou remplacée sans frais par Techtronic Industries 

North America, Inc.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE

(a) En tant que propriétaire de ce petit moteur non routier ou hors-route, vous 

êtes tenu d’effectuer les entretiens indiqués dans le manuel d’utilisation. 

Techtronic Industries North America, Inc. recommande de conserver tous 

les reçus relatifs à l’entretien du petit moteur non routier ou hors-route, mais 

Techtronic Industries North America, Inc. ne peut par refuser la couverture de 

la garantie pour l’unique raison du manque de reçus ou parce que vous avez 

omis d’effectuer tous les entretiens prévus. Des pièces et services assurant 

des performances et une durabilité équivalente peuvent être utilisées pour 

les entretiens et réparations non couverts par la garantie, sans que cela ne 

change les obligations de garantie de Techtronic Industries North America, Inc.
(b) Toutefois, en tant que propriétaire du petit moteur non routier ou hors-route, 

vous devez être averti que les réparations couvertes par la garantie peuvent 

être refusées par Techtronic Industries North America, Inc. si la défaillance de 

ce moteur ou d’une de ses pièces est due à un usage abusif, la négligence, un 

manque d’entretien ou des modifications non approuvées.
(c) Vous êtes tenu de confier votre petit moteur non routier ou hors-route à un 

centre de réparations agréé dès qu’un problème se présente. Les réparations 

sous garantie seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 

30 jours.
Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités dans le 

cadre de la garantie, contactez un représentant de Techtronic Industries North 

America, Inc. au 1-866-574-9242 (États-Unis) ou le 1-866-574-9243 (Canada).

COUVERTURE

(a) La période de la couverture commence à la date de livraison du moteur ou 

d’équipement à l’acheteur. 
(b) Couverture générale de garantie antipollution. Techtronic Industries North 

America, Inc. garantit à l’acheteur d’origine, ainsi qu’à tous les propriétaires 

ultérieurs, que son petit moteur non routier ou hors-route est conçu, construit et 

équipé conformément à toutes les réglementations de California Air Resources 

Board ou United States Environmental Protection Agency en vigueur au moment 

de la vente et que son petit moteur non routier ou hors-route sera exempt de 

tous défauts de matériaux ou de fabrication causant une non conformité aux 

réglementations en vigueur, pour une période de trois ans après l’acquisition 

du moteur par l’acheteur d’origine. 
(c) La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d’émissions 

sera interprétée comme suit: Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit 

pas être remplacée selon le Calendrier d’entretien du système de contrôle 

d’émissions et selon la Liste de pièces garanties, lesquels sont conformément 

stipulés ci-dessous, est garantie pour la période de trois ans. Si une telle pièce 

(y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement) 

s’avère défectueuse, elle sera réparée ou remplacée gratuitement dans un 

centre de réparations agréé Toro

®

. Toute pièce réparée ou remplacée dans le 

cadre ce cette garantie sera garantie pour le reste de la durée de la garantie. 

Un énoncé stipulant « réparez ou remplacez au besoin » ne réduirait pas la 

période de couverture de la garantie. Toute pièce qui doit être remplacée con-

formément au Calendrier d’entretien du système de contrôle d’émissions et la 

Liste de pièces garanties est garantie pour la période de temps précédant le 

premier remplacement prévu pour cette pièce. Toute pièce de ce genre réparée 

ou remplacée dans le cadre de cette garantie est garantie pour le restant de la 

période qui précède la première échéance de remplacement, et elle sera réparée 

ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé Toro

®

 jusqu’au 

moment ou elle doit être remplacée. 
Techtronic Industries North America, Inc. effectuera les réparations sous garantie 

dans un centre de réparations Toro

®

 agréé ou chez un concessionnaire. Tout 

diagnostique effectué dans un centre de réparations Toro

®

 agréé sera gratuit 

si le diagnostique aide a déterminer qu’une pièce couverte par la garantie est 

défectueuse. Des pièces approuvées par le fabricant ou équivalentes peuvent 

être utilisées pour tout entretien ou réparation sous garantie des pièces relatives 

au système de contrôle des émissions et doivent être fournies gratuitement au 

propriétaire si la pièce est toujours sous garantie.  Techtronic Industries North 

America, Inc. est responsable des dommages au moteur causés par une pièce 

toujours couverte par la garantie.
Des ajouts ou des pièces modifiées qui ne sont pas exemptées par California 

Air Resource Board ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce 

non-exemptée ou modifiée peut justifier le refus d’une réclamation au titre de 

la garantie. Techtronic Industries North America, Inc. ne sera pas responsable 

pour des dommages aux pièces sous garantie causés par l’utilisation d’une 

pièce non-exemptée ou modifiée. 
Le California Air Resources Board a publié une liste de toutes les pièces de 

systèmes d’émissions couvertes par une garantie. (Bien que les réglementations 

de l’EPA n’incluent pas de liste, les pièces qu’elle considère comme devant 

être garanties sont indiquées ci-dessous.) Techtronic Industries North America, 

Inc., fournira tous les documents relatifs aux procédures et politiques se rap-

portant à sa garantie dans les cinq jours suivant une demande de California 

Air Resources Board.

LISTE DE PIÈCES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS

Les pièces du système de contrôle d’émissions varient dépendamment du 

produit. Votre garantie du système de contrôle d’émissions s’applique à tous 

les composants suivants qui peuvent faire partie de votre produit:
(1)  Système de contrôle d’alimentation en carburant 
 

(i)  Carburateur et les composants internes (et/ou régulateur de pression 

ou système d’alimentation par injection). 

 

(ii)  Système de contrôle de rapport air/carburant.

 

(iii)  Système d’enrichissement pour démarrage à froid.

 

(iv)  Réservoir de carburant.

(2)  Système d’admission d’air
 

(i)  Système d’admission contrôlée d’air chaud.

 

(ii)  Tubulure d’admission.

 

(iii)  Filtre à air.

(3)  Système d’allumage
 

(i)  Bougies d’allumage.

 

(ii)  Système d’allumage magnéto-électrique.

 

(iii)  Système d’avance/retard à l’allumage.

(4)  Système de recirculation des gaz d’échappement (RGE)
 

(i)  Corps de vanne et l’espaceur du carburateur de RGE, si applicable. 

 

(ii)  Système de contrôle du taux de RGE.

(5)  Système d’injection d’air
 

(i)  Pompe à air ou valve à impulsion.

 

(ii)  Valves qui affectent la distribution d’écoulement.

  (iii) Distributeur.
(6)  Catalyseur ou système de réacteur thermique
 

(i)  Convertisseur catalytique.

 

(ii)  Réacteur thermique.

 

(iii)  Tubulure d’échappement.

(7)  Contrôles de particules
 

(i)  Pièges, filtres, électrofiltres et tout autre dispositif utilisé pour capturer 

les émissions de particules.

(8)  Pièces diverses utilisées dans les systèmes énumérés ci-dessus
 

(i)  Commandes électroniques.

 

(ii)  Valves et interrupteurs sensibles au vide, à la température et au temps. 

 

(iii)  Tuyaux, courroies, connecteurs et modules.

Techtronic Industries North America, Inc. fournira au propriétaire des instructions 

d’entretien et d’utilisation écrites avec chaque nouveau moteur.
La période de conformité aux réglementations antipollution de l’autocollant de 

conformité d’émissions indique le nombre nominal d’heures de fonctionnement 

du moteur conformément aux réglementations du gouvernement fédéral améri-

cain. Catégorie C = 50 heures, B = 125 heures, A = 300 heures.

TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SYSTÈMES DE CONTRÔLE 

DES  ÉMISSIONS POUR LES ÉTATS-UNIS ET LA CALIFORNIE. PETITS MOTEURS NON ROUTIERS ET HORS ROUTE 

VOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE

Summary of Contents for POWERVAC 51985

Page 1: ...and understand the Operator s Manual Save this manual Form No 3373 444 Rev A If you have questions concerning your blower please call us at 1 866 574 9242 US or 1 866 574 9243 Canada NOTICE Do not use...

Page 2: ...choke lever to RUN lock the throttle wide open and pull the recoil starter grip If the engine does not start within 5 pulls refer to To Start a Cold Engine later in this manual Flooded Engine If the e...

Page 3: ...e Vacuum Bag 12 Installing the Vacuum Tubes 13 Operation 14 17 Applications 14 Fueling and Refueling 14 Oxygenated Fuels 14 Starting and Stopping 14 15 Operating the Blower 15 16 Throttle Lock 16 17 V...

Page 4: ...in the space below Model No Serial No Read this manual carefully to learn how to operate and maintain your product correctly Reading this manual will help you and others avoid personal injury and dam...

Page 5: ...s Never operate the unit without a spark arrestor screen this screen is located inside the muffler Product users on United States Forest Service land and in some states must comply with fire preventio...

Page 6: ...it may be appropriate to use a product having an anti vibration feature Fueling Fuel is highly flammable Take precautions and handle fuel with care to reduce the risk of fire and burn injuries Store...

Page 7: ...ndicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manual before using this product Wear Eye and Hearing Protecti...

Page 8: ...instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger Replace damaged or lost labels Part No 940657043 Part No 940908001 Part No 940865001 Part No 94083500...

Page 9: ...257 5 kph CFM Up to 420 11 89 m3 min Features Figure 1 Primer Bulb Choke Lever Muffler Starter Grip and Rope Upper Vacuum Tube Vacuum Bag Raised Slot Lower Vacuum Tube Vacuum Bag Shoulder Strap Vacuu...

Page 10: ...wer to handle tough blowing and vacuuming jobs Mulcher The blower is equipped with a metal mulching blade that efficiently reduces leaves at a 10 1 ratio Sweeper Nozzle The sweeper nozzle allows for m...

Page 11: ...d during shipping n Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 866 574 9242 US o...

Page 12: ...ulder strap is up right 5 Make sure the vacuum bag is zipped and closed before starting the unit Figure 5 Adaptor Vacuum Bag Grounding Instructions See Figure 4 A grounding wire is provided to help pr...

Page 13: ...nd until the screw holes in lower tube are in the raised slot of the upper tube Secure with supplied screws See figure 1 3 Depress door tab using a straight screwdriver and open vacuum inlet door 4 Al...

Page 14: ...larger than usable in a 30 day period Recommended fuel This engine is certified to operate on unleaded gasoline intended for automotive use Note We recommend you use high quality synthetic 2 cycle lub...

Page 15: ...to lock the throttle wide open 3 Pull the starter grip and rope until the engine runs Note If the engine does not start repeat steps 3 through 7 again To stop the engine 1 Press and hold the stop swit...

Page 16: ...Check your equipment before operation especially the muffler air intakes and air filters 8 Use rakes and brooms to loosen debris before blowing 9 In dusty conditions slightly dampen surfaces when wat...

Page 17: ...g strap over your right shoulder Hold the upper handle in your left hand and the vacuum handle in your right hand 4 Move the vacuum from side to side along outer edge of the debris To avoid clogging d...

Page 18: ...ARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in...

Page 19: ...spark arrestor 8 Replace the old spark arrestor with the new one 9 Assemble the muffler by reinstalling the plates and tightening the three screws torque to 18 in lb 2 03 Nm minimum 22 in lb 2 48 Nm m...

Page 20: ...21 Nm minimum 190 in lb 21 47 Nm maximum Do not over tighten NOTICE Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product Storing The Product 1 Clean all fore...

Page 21: ...e environment In order to maintain this product s origi nal emission level please refer to the maintenance section below MAINTENANCE SCHEDULE Inspect Clean Clean or Replace Replace Maintenance Before...

Page 22: ...l mixture 2 Too much oil in fuel mixture 3 Engine is under or over choked 4 Weak spark at spark plug 1 Drain entire system and refill with fresh fuel oil mixture 2 Drain and refill with correct fresh...

Page 23: ...nstructions as specified in the operator s manual This warranty does not apply to any damage to the Blower Vacuum Product that is the result of improper maintenance or to any Blower Vacuum Product tha...

Page 24: ...arts will be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emis sions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is war ranted fo...

Page 25: ...Notes...

Page 26: ...r nearest authorized service dealer for this product contact us toll free at 1 866 574 9242 US or 1 866 574 9243 Canada 990000029 3 19 12 REV 01 Techtronic Industries North America Inc 1428 Pearman Da...

Page 27: ...ation Conserver ce manuel Form No 3373 444 Rev A Pour toute question condernant le soufflante nous appeler au 1 866 574 9242 tats Unis ou le 1 866 574 9243 Canada Anglais EN fran ais FR et espagnol ES...

Page 28: ...du lanceur Si le moteur ne d marre pas apr s 5 tractions du cordon consulter la section D marrage d un moteur froid plus loin dans ce manuel Moteur noy Si le moteur ne d marre pas il peut tre noy Ne...

Page 29: ...12 Installation des tubes d aspiration 13 Utilisation 14 17 Applications 14 Approvisionnement en carburant 14 Carburants oxyg n s 14 D marrage et arr t 14 15 Utilisation de la soufflante 15 16 R gulat...

Page 30: ...manuel aidera prot ger l op rateur et les autres personnes pr sentes contre les risques de blessures et viter des dommages au produit Bien que les outils con us fabriqu s et commercialis soient des p...

Page 31: ...er un contact avec les pi ces br lantes Ne jamais utiliser l outil sans le pare tincelles qui se trouve dans le silencieux Les produits utilis s sur les territoires des services forestiers des tats Un...

Page 32: ...d un dispositif anti vibrations APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT Le carburant est extr mement inflammable Lors de l utilisation prendre les pr cautions et manipuler le carburant avec soin afin de r dui...

Page 33: ...entiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Porter une protection o...

Page 34: ...ont plac s bien en vue de l op rateur pr s des pi ces pr sentant un danger potentiel Remplacer imm diatement tout autocollant manquant ou endommag Autocollants No de pi ce 940657043 No de pi ce 940908...

Page 35: ...aract ristiques Figure 1 Levier de volet de d part G chette d acc l rateur Levier de volet de d part Bougie Poign e sup rieure Poign e du lanceur et corde Poign e d aspirateur Bouchon du r servoir Sil...

Page 36: ...Broyeur La soufflante est dot e d une lame de broyage en m tal qui r duit efficacement le volume des feuilles de 10 1 Embout ventail L embout ventail permet de couvrir une surface plus large G chette...

Page 37: ...t et avoir v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 866 574 9242 US or 1 866 574 9243 Canada Liste des pi ces Soufflante Fil de terre Tube sup r...

Page 38: ...sortie du cadre principal Assemblage 2 Ouvrir le sac d bris et placer l adaptateur l int rieur comme illustr Pousser l adaptateur du sac d bris dans l ouverture situ e du c t oppos de la fermeture gli...

Page 39: ...es tubes avec les vis fournies Voir la figure 1 3 Appuyer sur le loquet de la porte l aide d un tournevis t te plate et ouvrir la trappe d admission de l aspirateur 4 Aligner la montures de vis de l o...

Page 40: ...omologu pour l essence NE PAS m langer plus de carburant qu il ne sera utilis dans une p riode de 30 jours Carburant recommand Cet outil est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour...

Page 41: ...temps froid il peut tre n cessaire de tirer le lanceur plusieurs fois lorsque le levier de d part est en position FULL CHOKE ouvert D marrage d un moteur chaud 1 Mettre le levier du volet de d part e...

Page 42: ...sage pour divers travaux de jardin et pelouses tels que le nettoyage des goutti res moustiquaires patios grills porches et massifs de fleurs 6 Utiliser la soufflante la vitesse la plus basse permettan...

Page 43: ...teur et le sac d bris Voir Assemblage plus haut dans ce manuel 2 Mettre la soufflante en marche Voir D marrage et arr t plus haut dans ce manuel 3 Placer la bandouli re du sac sur l paule droite Tenir...

Page 44: ...fluide de freins l essence les produits base de p trole les lubrifiants p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire l...

Page 45: ...installant les plaques et en serrant les trois vis un couple de 18 22 po lb 2 03 2 48 Nm maximum Ne pas trop serrer 10 R assembler le silencieux et le couvercle du silencieux et les fixer au joint de...

Page 46: ...maximum Ne pas trop serrer AVIS Veiller ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait s rieusement l outil Remisage le produit 1 Nettoyer soigneusement le produit La remiser dans un endr...

Page 47: ...ir dans la protection de l environnement Pour maintenir le niveau d missions original de ce produit voir la section Entretien ci dessous PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter Nettoyer toutes Nettoyer ou rem...

Page 48: ...rop ou pas assez ouvert Bougie humide Vidanger et remplir avec un m lange frais d essence et d huile Vidanger et remplir un m lange frais d essence et d huile R gler le volet de d part selon le besoin...

Page 49: ...s aux soufflante aspirateur r sultant d un entretien incorrect ni les produits alt r s ou modifi s de fa on nuire au fonctionnement aux performances et la durabilit ou dans le but de l utiliser pour u...

Page 50: ...tr le d missions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de p...

Page 51: ...oche Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche appeler gratuitement le 1 866 574 9242 tats Unis ou le 1 866 574 9243 Canada Techtronic Industries North America Inc 1428 Pearma...

Page 52: ...2 en EE UU or 1 866 574 9243 en Canad Ingl s EN franc s FR y espa ol ES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el Manual del Operador Guarde este manual AVISO...

Page 53: ...y tire del cord n del arrancador Si el motor no arranca a los cinco tirones consulte el apartado Para arrancar con el motor fr o m s abajo en este manual Con el motor ahogado Si no arranca el motor es...

Page 54: ...de los tubos de la aspiradora 12 13 Funcionamiento 14 17 Aplicaciones 14 Abastecimiento y reabastecimiento de combustible 14 Llenado del tanque 14 Combustibles oxigenados 14 Arranque y apagado 15 Mane...

Page 55: ...manera que aprenda la forma correcta de manejar y dar mantenimiento a la herramienta La lectura de este manual le ayudar a usted y a otras personas a evitar lesiones corporales y da os al producto Au...

Page 56: ...erlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes Nunca utilice la unidad sin pantalla parachispas esta pantalla est situada dentro del silenciador Los usuarios del pro...

Page 57: ...inflamable Tenga precauci n y mantenga con cuidado el combustible para reducir el riesgo de incendios y lesiones por quemaduras Guarde la unidad en un lugar fr o y bien ventilado a una distancia segu...

Page 58: ...argo en la entrada de aire Tubos de la sopladora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Riesgo de succi n de la ropa holgada en la entrada de aire Gasolina y lubriciante...

Page 59: ...cto son f cilmente visibles al operador y est n situadas cerca de cualquier rea de posible peligro Reemplace toda etiqueta da ada o faltante Etiquetas del producto N m pieza 940657043 N m pieza 940908...

Page 60: ...sticas Figura 1 Tubo superior de La aspiradora Saco de la aspiradora Tubo inferior de la aspiradora Correa para el hombro Tornilo del tubo de la aspiradora Seguro del acelerador Ranura realzada Armaz...

Page 61: ...oplado y aspiraci n m s pesados Trituradora La sopladora est equipada con una cuchilla de metal trituradora que reduce las hojas en forma efectiva a una proporci n de 10 1 Boquilla para barrer La boqu...

Page 62: ...tes le suplicamos llamar al 1 866 574 9242 US o 1 866 574 9243 Canada donde le brindaremos asistencia Lista de empaquetado Sopladora Cable de conexi n a tierra Tubo superior de la sopladora Boquilla p...

Page 63: ...rre del saco de la aspiradora antes de arrancar la unidad Figura 5 Adaptateur Sac d bris Instrucciones de conexi n a tierra Vea la figura 4 Se incluye un cable de toma a tierra para evitar una descarg...

Page 64: ...ento principal Para desmontar los tubos de la aspiradora 1 Para aflojar los tornillos del tubo superior de la aspiradora g relos a la izquierda 2 Retire del alojamiento de la sopladora el conjunto los...

Page 65: ...asolina sin plomo y lubricante para motores de 2 tiempos en un recipiente y de uso aprobado para gasolina NO mezcle m s producto del que pueda utilizar en un per odo de 30 d as Combustible recomendado...

Page 66: ...cador y cuerda hasta que empiece a funcionar el motor No tire de la mango del arrancador y cuerda m s de seis 6 veces Nota Si el motor no arranca coloque la palanca del an egador en la posici n FULL C...

Page 67: ...tarse a otras personas Cumpla con los hor arios establecidos en los reglamentos de la localidad 4 Para reducir el nivel de ruido limite a uno el n mero de equipos utilizados a la vez 5 Conserve agua u...

Page 68: ...ese la correa del saco de la aspiradora en el hombro derecho Sujete el mango superior con la mano izquierda y el mango de la aspiradora con la mano derecha 4 Mueva la sopladora aspiradora de un lado a...

Page 69: ...productos a base de petr leo lubriciantes penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir...

Page 70: ...e los tres tornillos a 18 pulg lb 2 03 Nm por lo menos y a 22 pulg lb 2 48 Nm como m ximo No efect e un apriete excesivo 10 Vuelva a ensamblar el silenciador y la cubierta y na los a la junta con los...

Page 71: ...n apriete excesivo AVISO Tenga cuidado de no estropear la rosca de la bu j a Si se estropea la rosca de la buj a resultar seriamente da ado el producto Almacenamiento de la producto 1 Limpie todo mate...

Page 72: ...oteger el medio ambiente A fin de conservar el nivel de emisiones original de este producto le suplicamos consultar el apartado sobre mantenimiento que aparece abajo PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspecci...

Page 73: ...motor Hay agua en la gasolina o est descompuesta la mezcla de combustible Hay demasiado lubriciante en la mezcla de combustible El anegador est demasiado abierto o cerrado Est d bil la chispa de la b...

Page 74: ...ficadas en el manual del operador Esta garant a no cubre ning n da o sufrido por el producto de sopladora de gasolina causado por un mantenimiento inadecuado alteraci n o modificaci n que haya afectad...

Page 75: ...das con el control de emisiones se interp retar como sigue Toda pieza garantizada cuyo cambio no est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista...

Page 76: ...ercano Para encontrar el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a used le suplicamos llamarnos a la l nea gratuitas al 1 866 574 9242 en EE UU o al 1 866 574 9243 en Canad Techtronic Indus...

Reviews: