background image

24

Garantía

GARANTÍA

LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A 

LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO.

La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos At-
mosféricos de California (CARB) y Techtronic Industries North America, Inc. tienen 
el placer de explicar la Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su motor 
no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras modelo 2012. En Cali-
fornia, los equipos nuevos que usen motores pequeños para uso fuera de carreteras 
deben diseñarse, fabricarse y equiparse de manera que cumplan con las rigurosas 
normas estatales contra la contaminación del aire. En otros estados, los motores 
nuevos no vehiculares fabricados en el año 2012 deben estar diseñados, fabricados 
y equipados, al momento de la venta, para cumplir las normas de la EPA de EE.UU. 
para motores pequeños para uso fuera de carreteras. El motor no vehicular debe 
carecer de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el 
incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. durante los primeros tres años de 
uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador final. Techtronic Industries 
North America, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor 
no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el período señalado 
arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, negligencia 
o mantenimiento inadecuado.
Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador 
o el sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, convertidores 
catalíticos, tanques de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros 
componentes relacionados. También puede incluir mangueras, correas y conectores, 
además de otros ensambles relacionados con el control de emisiones.
Donde exista una condición amparable en la garantía, Techtronic Industries North 
America, Inc. reparará su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de 
carreteras sin ningún cargo a usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto 
y la mano de obra si el trabajo se efectúa en un centro de servicio autorizado de 
productos para uso en el exterior de la marca Toro

®

.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

El sistema de control de emisiones de este producto está garantizado por tres años. 
Si está defectuosa cualquier pieza del motor relacionada con el control de emisiones, 
Techtronic Industries North America, Inc. la reparará o la remplazará, sin cargo al 
consumidor.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA GARANTÍA

(a) Como propietario del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de 
carre-teras, usted es responsable de la realización del mantenimiento necesario 
indicado en el manual del operador. Techtronic Industries North America, Inc. le 
recomienda conservar todos los recibos de mantenimiento de su motor no vehicular 
o motor pequeño para uso fuera de carreteras; no obstante, Techtronic Indus-
tries North America, Inc. no puede negar la cobertura de la garantía únicamente 
por la carencia de recibos o por no asegurarse el propietario de la realización de 
todo el mantenimiento programado. Se pueden usar piezas de repuesto o servi-
cios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o 
reparación no amparadas por la garantía, sin que se reduzcan las obligaciones 
de Techtronic Industries North America, Inc. amparadas por esta garantía.
(b) Sin embargo, como propietario de un motor no vehicular o motor pequeño para 
uso fuera de carreteras, usted debe saber que Techtronic Industries North America, 
Inc. puede negarle la cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo 
ha fallado debido a uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o modifi-
caciones no autorizadas.
(c) Usted es responsable de presentar su motor no vehicular o motor pequeño para 
uso fuera de carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como 
surja el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en 
un plazo razonable menor de 30 días.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en relación 
con la garantía, le recomendamos comunicarse con un representante del departamento 
de servicio al consumidor de Techtronic Industries North America, Inc. llamando al 
1-800-242-4672.

REQUISITOS DE COBERTURA DE DEFECTOS ESTABLECIDOS EN LA GA-
RANTÍA:

(a) El período de garantía se inicia el día en que el motor o equipo es entregado a 
un comprador final. 
(b) Cobertura de Garantía General por Emisiones. Techtronic Industries North America, 
Inc. garantiza al comprador final y a cada uno de los compradores subsiguientes que 
su motor no vehicular o motor para uso fuera de carreteras está diseñado, fabricado 
y equipado, al momento de la venta, para cumplir todas las normas correspondien-
tes adoptadas por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la 
Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU.; que carece de defectos en los 
materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas 
correspondientes por parte del motor durante un período de tres años a partir de la 
fecha de compra del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras 
por el comprador inicial.
(c) La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interp-
retará como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según 
lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista 
de piezas con garantía, incluido a continuación, está garantizada por tres años. Si 
alguna de dichas piezas (incluida cualquier pieza para la que se programen única-
mente inspecciones regulares) falla durante el período de cobertura de la garantía, 
será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autorizado de 
Techtronic Industries North America, Inc.

®

. Cualquier pieza reparada o reemplazada 

en virtud de la garantía quedará garantizada por el resto del período de la garantía. 
Una declaración que indique “reparar o reemplazar según sea necesario” no reduciría 
el período de cobertura de la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio esté 
programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control 
de emisiones y lista de piezas con garantía está garantizada por el período previo 
al momento del primer cambio programado para dicha pieza. Toda pieza reparada 
o reemplazada en virtud de la garantía queda garantizada por el resto del período 
previo al momento del primer cambio programado, y será reparada o reemplazada 
en cualquier Centro de Servicio Autorizado de Techtronic Industries North America, 
Inc. sin cargo hasta que llegue el momento de dicho cambio. 
Techtronic Industries North America, Inc. reparará todo defecto amparado por la 
garantía en cualquier Centro de Servicio Autorizado de Techtronic Industries North 
America, Inc., incluido cualquier centro de distribución autorizado a realizar el servicio 
de los motores objeto de la presente. Todo trabajo de diagnóstico que se realice en 
un Centro de Servicio Autorizado de Techtronic Industries North America, Inc. será 
sin cargo para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza 
garantizada está defectuosa. Se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el 
fabricante, o equivalentes, para cualquier mantenimiento o reparación amparado por 
la garantía en las piezas relacionadas con el control de emisiones, y deben propor-
cionarse sin ningún cargo para el propietario si dichas piezas aún están protegidas 
por la garantía. Techtronic Industries North America, Inc. es responsable de daños 
a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada cuya 
garantía aún esté vigente.
No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén exentas por 
la Oficina de Recursos Atmosféricos de California. El uso de cualquier pieza agregada 
o modificada que no esté exenta constituirá causal para rechazar un reclamo en vir-
tud de la garantía. Techtronic Industries North America, Inc. no será responsable de 
garantizar fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de una pieza agregada 
o modificada que no esté exenta. 
La Lista de Piezas con Garantía de Emisiones de la Oficina de Recursos Atmosféricos 
de California define específicamente las piezas garantizadas relacionadas con el 
control de emisiones. (Las normas de la EPA no incluyen una lista de piezas, pero la 
EPA considera que las piezas garantizadas y relacionadas con el control de emisiones 
incluyen todas las piezas que se indican a continuación). Techtronic Industries North 
America, Inc. proporcionará cualquier documento que describa sus procedimientos 
o políticas de garantía dentro de los cinco días de haber sido requerido por la Oficina 
de Recursos Atmosféricos de California.

LISTA DE PIEZAS PARA EL CONTROL DE EMISIONES

Las piezas para el control de emisiones varían de un producto a otro. Su garantía del 
sistema de control de emisiones se aplica a cualquiera de los siguientes componentes 
que pueda estar incluido en su producto:
(1)  Sistema de administración de combustible 
 

(i)  Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de inyección 

de combustible). 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación y control de la mezcla de aire y combustible. 

 

(iii)  Sistema de enriquecimiento de la mezcla para arranque en frío.

 

(iv)  Tanque de combustible.

(2)  Sistema de inducción de aire
 

(i)  Sistema con toma de aire caliente controlada.

 

(ii)  Múltiple de admisión.

 

(iii)  Filtro de aire.

(3)  Sistema de encendido
  (i) Bujías.
 

(ii)  Sistema de ignición magnético o electrónico.

 

(iii)  Sistema de avance/retardo de chispa.

(4)  Sistema de recirculación de gases de escape (Exhaust Gas Recirculation, EGR)
 

(i)  Cuerpo de válvula y separador del carburador del EGR, si corresponde. 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación de régimen y control del EGR.

(5)  Sistema de inyección de aire
 

(i)  Bomba de aire o válvula de impulsos.

 

(ii)  Válvulas que afecten la distribución del flujo.

 

(iii)  Múltiple de distribución.

(6)  Catalizador o sistema de reactor térmico
 

(i)  Convertidor catalítico.

 

(ii)  Reactor térmico.

 

(iii)  Múltiple de escape.

(7)  Controles de partículas 
 

(i)  Trampas, filtros, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para 

captar emisiones de partículas.

(8)  Elementos varios utilizados en los sistemas antes mencionados
 

(i)  Controles electrónicos.

 

(ii)  Válvulas e interruptores sensibles al vacío, la temperatura y el tiempo. 

 

(iii)  Mangueras, correas, conectores y conjuntos.

Con cada nuevo motor, Techtronic Industries North America, Inc. proveerá instruc-
ciones escritas para su mantenimiento y uso por parte del propietario. 

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. Y REGULACIONES 

 FEDERALES Y DEL ESTADO DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MO-

TORES NO  VEHICULARES Y DE MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERAS
DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA

Summary of Contents for POWERVAC 51985

Page 1: ...and understand the Operator s Manual Save this manual Form No 3373 444 Rev A If you have questions concerning your blower please call us at 1 866 574 9242 US or 1 866 574 9243 Canada NOTICE Do not use...

Page 2: ...choke lever to RUN lock the throttle wide open and pull the recoil starter grip If the engine does not start within 5 pulls refer to To Start a Cold Engine later in this manual Flooded Engine If the e...

Page 3: ...e Vacuum Bag 12 Installing the Vacuum Tubes 13 Operation 14 17 Applications 14 Fueling and Refueling 14 Oxygenated Fuels 14 Starting and Stopping 14 15 Operating the Blower 15 16 Throttle Lock 16 17 V...

Page 4: ...in the space below Model No Serial No Read this manual carefully to learn how to operate and maintain your product correctly Reading this manual will help you and others avoid personal injury and dam...

Page 5: ...s Never operate the unit without a spark arrestor screen this screen is located inside the muffler Product users on United States Forest Service land and in some states must comply with fire preventio...

Page 6: ...it may be appropriate to use a product having an anti vibration feature Fueling Fuel is highly flammable Take precautions and handle fuel with care to reduce the risk of fire and burn injuries Store...

Page 7: ...ndicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manual before using this product Wear Eye and Hearing Protecti...

Page 8: ...instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger Replace damaged or lost labels Part No 940657043 Part No 940908001 Part No 940865001 Part No 94083500...

Page 9: ...257 5 kph CFM Up to 420 11 89 m3 min Features Figure 1 Primer Bulb Choke Lever Muffler Starter Grip and Rope Upper Vacuum Tube Vacuum Bag Raised Slot Lower Vacuum Tube Vacuum Bag Shoulder Strap Vacuu...

Page 10: ...wer to handle tough blowing and vacuuming jobs Mulcher The blower is equipped with a metal mulching blade that efficiently reduces leaves at a 10 1 ratio Sweeper Nozzle The sweeper nozzle allows for m...

Page 11: ...d during shipping n Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 866 574 9242 US o...

Page 12: ...ulder strap is up right 5 Make sure the vacuum bag is zipped and closed before starting the unit Figure 5 Adaptor Vacuum Bag Grounding Instructions See Figure 4 A grounding wire is provided to help pr...

Page 13: ...nd until the screw holes in lower tube are in the raised slot of the upper tube Secure with supplied screws See figure 1 3 Depress door tab using a straight screwdriver and open vacuum inlet door 4 Al...

Page 14: ...larger than usable in a 30 day period Recommended fuel This engine is certified to operate on unleaded gasoline intended for automotive use Note We recommend you use high quality synthetic 2 cycle lub...

Page 15: ...to lock the throttle wide open 3 Pull the starter grip and rope until the engine runs Note If the engine does not start repeat steps 3 through 7 again To stop the engine 1 Press and hold the stop swit...

Page 16: ...Check your equipment before operation especially the muffler air intakes and air filters 8 Use rakes and brooms to loosen debris before blowing 9 In dusty conditions slightly dampen surfaces when wat...

Page 17: ...g strap over your right shoulder Hold the upper handle in your left hand and the vacuum handle in your right hand 4 Move the vacuum from side to side along outer edge of the debris To avoid clogging d...

Page 18: ...ARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in...

Page 19: ...spark arrestor 8 Replace the old spark arrestor with the new one 9 Assemble the muffler by reinstalling the plates and tightening the three screws torque to 18 in lb 2 03 Nm minimum 22 in lb 2 48 Nm m...

Page 20: ...21 Nm minimum 190 in lb 21 47 Nm maximum Do not over tighten NOTICE Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product Storing The Product 1 Clean all fore...

Page 21: ...e environment In order to maintain this product s origi nal emission level please refer to the maintenance section below MAINTENANCE SCHEDULE Inspect Clean Clean or Replace Replace Maintenance Before...

Page 22: ...l mixture 2 Too much oil in fuel mixture 3 Engine is under or over choked 4 Weak spark at spark plug 1 Drain entire system and refill with fresh fuel oil mixture 2 Drain and refill with correct fresh...

Page 23: ...nstructions as specified in the operator s manual This warranty does not apply to any damage to the Blower Vacuum Product that is the result of improper maintenance or to any Blower Vacuum Product tha...

Page 24: ...arts will be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emis sions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is war ranted fo...

Page 25: ...Notes...

Page 26: ...r nearest authorized service dealer for this product contact us toll free at 1 866 574 9242 US or 1 866 574 9243 Canada 990000029 3 19 12 REV 01 Techtronic Industries North America Inc 1428 Pearman Da...

Page 27: ...ation Conserver ce manuel Form No 3373 444 Rev A Pour toute question condernant le soufflante nous appeler au 1 866 574 9242 tats Unis ou le 1 866 574 9243 Canada Anglais EN fran ais FR et espagnol ES...

Page 28: ...du lanceur Si le moteur ne d marre pas apr s 5 tractions du cordon consulter la section D marrage d un moteur froid plus loin dans ce manuel Moteur noy Si le moteur ne d marre pas il peut tre noy Ne...

Page 29: ...12 Installation des tubes d aspiration 13 Utilisation 14 17 Applications 14 Approvisionnement en carburant 14 Carburants oxyg n s 14 D marrage et arr t 14 15 Utilisation de la soufflante 15 16 R gulat...

Page 30: ...manuel aidera prot ger l op rateur et les autres personnes pr sentes contre les risques de blessures et viter des dommages au produit Bien que les outils con us fabriqu s et commercialis soient des p...

Page 31: ...er un contact avec les pi ces br lantes Ne jamais utiliser l outil sans le pare tincelles qui se trouve dans le silencieux Les produits utilis s sur les territoires des services forestiers des tats Un...

Page 32: ...d un dispositif anti vibrations APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT Le carburant est extr mement inflammable Lors de l utilisation prendre les pr cautions et manipuler le carburant avec soin afin de r dui...

Page 33: ...entiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Porter une protection o...

Page 34: ...ont plac s bien en vue de l op rateur pr s des pi ces pr sentant un danger potentiel Remplacer imm diatement tout autocollant manquant ou endommag Autocollants No de pi ce 940657043 No de pi ce 940908...

Page 35: ...aract ristiques Figure 1 Levier de volet de d part G chette d acc l rateur Levier de volet de d part Bougie Poign e sup rieure Poign e du lanceur et corde Poign e d aspirateur Bouchon du r servoir Sil...

Page 36: ...Broyeur La soufflante est dot e d une lame de broyage en m tal qui r duit efficacement le volume des feuilles de 10 1 Embout ventail L embout ventail permet de couvrir une surface plus large G chette...

Page 37: ...t et avoir v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 866 574 9242 US or 1 866 574 9243 Canada Liste des pi ces Soufflante Fil de terre Tube sup r...

Page 38: ...sortie du cadre principal Assemblage 2 Ouvrir le sac d bris et placer l adaptateur l int rieur comme illustr Pousser l adaptateur du sac d bris dans l ouverture situ e du c t oppos de la fermeture gli...

Page 39: ...es tubes avec les vis fournies Voir la figure 1 3 Appuyer sur le loquet de la porte l aide d un tournevis t te plate et ouvrir la trappe d admission de l aspirateur 4 Aligner la montures de vis de l o...

Page 40: ...omologu pour l essence NE PAS m langer plus de carburant qu il ne sera utilis dans une p riode de 30 jours Carburant recommand Cet outil est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour...

Page 41: ...temps froid il peut tre n cessaire de tirer le lanceur plusieurs fois lorsque le levier de d part est en position FULL CHOKE ouvert D marrage d un moteur chaud 1 Mettre le levier du volet de d part e...

Page 42: ...sage pour divers travaux de jardin et pelouses tels que le nettoyage des goutti res moustiquaires patios grills porches et massifs de fleurs 6 Utiliser la soufflante la vitesse la plus basse permettan...

Page 43: ...teur et le sac d bris Voir Assemblage plus haut dans ce manuel 2 Mettre la soufflante en marche Voir D marrage et arr t plus haut dans ce manuel 3 Placer la bandouli re du sac sur l paule droite Tenir...

Page 44: ...fluide de freins l essence les produits base de p trole les lubrifiants p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire l...

Page 45: ...installant les plaques et en serrant les trois vis un couple de 18 22 po lb 2 03 2 48 Nm maximum Ne pas trop serrer 10 R assembler le silencieux et le couvercle du silencieux et les fixer au joint de...

Page 46: ...maximum Ne pas trop serrer AVIS Veiller ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait s rieusement l outil Remisage le produit 1 Nettoyer soigneusement le produit La remiser dans un endr...

Page 47: ...ir dans la protection de l environnement Pour maintenir le niveau d missions original de ce produit voir la section Entretien ci dessous PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter Nettoyer toutes Nettoyer ou rem...

Page 48: ...rop ou pas assez ouvert Bougie humide Vidanger et remplir avec un m lange frais d essence et d huile Vidanger et remplir un m lange frais d essence et d huile R gler le volet de d part selon le besoin...

Page 49: ...s aux soufflante aspirateur r sultant d un entretien incorrect ni les produits alt r s ou modifi s de fa on nuire au fonctionnement aux performances et la durabilit ou dans le but de l utiliser pour u...

Page 50: ...tr le d missions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de p...

Page 51: ...oche Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche appeler gratuitement le 1 866 574 9242 tats Unis ou le 1 866 574 9243 Canada Techtronic Industries North America Inc 1428 Pearma...

Page 52: ...2 en EE UU or 1 866 574 9243 en Canad Ingl s EN franc s FR y espa ol ES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el Manual del Operador Guarde este manual AVISO...

Page 53: ...y tire del cord n del arrancador Si el motor no arranca a los cinco tirones consulte el apartado Para arrancar con el motor fr o m s abajo en este manual Con el motor ahogado Si no arranca el motor es...

Page 54: ...de los tubos de la aspiradora 12 13 Funcionamiento 14 17 Aplicaciones 14 Abastecimiento y reabastecimiento de combustible 14 Llenado del tanque 14 Combustibles oxigenados 14 Arranque y apagado 15 Mane...

Page 55: ...manera que aprenda la forma correcta de manejar y dar mantenimiento a la herramienta La lectura de este manual le ayudar a usted y a otras personas a evitar lesiones corporales y da os al producto Au...

Page 56: ...erlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes Nunca utilice la unidad sin pantalla parachispas esta pantalla est situada dentro del silenciador Los usuarios del pro...

Page 57: ...inflamable Tenga precauci n y mantenga con cuidado el combustible para reducir el riesgo de incendios y lesiones por quemaduras Guarde la unidad en un lugar fr o y bien ventilado a una distancia segu...

Page 58: ...argo en la entrada de aire Tubos de la sopladora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Riesgo de succi n de la ropa holgada en la entrada de aire Gasolina y lubriciante...

Page 59: ...cto son f cilmente visibles al operador y est n situadas cerca de cualquier rea de posible peligro Reemplace toda etiqueta da ada o faltante Etiquetas del producto N m pieza 940657043 N m pieza 940908...

Page 60: ...sticas Figura 1 Tubo superior de La aspiradora Saco de la aspiradora Tubo inferior de la aspiradora Correa para el hombro Tornilo del tubo de la aspiradora Seguro del acelerador Ranura realzada Armaz...

Page 61: ...oplado y aspiraci n m s pesados Trituradora La sopladora est equipada con una cuchilla de metal trituradora que reduce las hojas en forma efectiva a una proporci n de 10 1 Boquilla para barrer La boqu...

Page 62: ...tes le suplicamos llamar al 1 866 574 9242 US o 1 866 574 9243 Canada donde le brindaremos asistencia Lista de empaquetado Sopladora Cable de conexi n a tierra Tubo superior de la sopladora Boquilla p...

Page 63: ...rre del saco de la aspiradora antes de arrancar la unidad Figura 5 Adaptateur Sac d bris Instrucciones de conexi n a tierra Vea la figura 4 Se incluye un cable de toma a tierra para evitar una descarg...

Page 64: ...ento principal Para desmontar los tubos de la aspiradora 1 Para aflojar los tornillos del tubo superior de la aspiradora g relos a la izquierda 2 Retire del alojamiento de la sopladora el conjunto los...

Page 65: ...asolina sin plomo y lubricante para motores de 2 tiempos en un recipiente y de uso aprobado para gasolina NO mezcle m s producto del que pueda utilizar en un per odo de 30 d as Combustible recomendado...

Page 66: ...cador y cuerda hasta que empiece a funcionar el motor No tire de la mango del arrancador y cuerda m s de seis 6 veces Nota Si el motor no arranca coloque la palanca del an egador en la posici n FULL C...

Page 67: ...tarse a otras personas Cumpla con los hor arios establecidos en los reglamentos de la localidad 4 Para reducir el nivel de ruido limite a uno el n mero de equipos utilizados a la vez 5 Conserve agua u...

Page 68: ...ese la correa del saco de la aspiradora en el hombro derecho Sujete el mango superior con la mano izquierda y el mango de la aspiradora con la mano derecha 4 Mueva la sopladora aspiradora de un lado a...

Page 69: ...productos a base de petr leo lubriciantes penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir...

Page 70: ...e los tres tornillos a 18 pulg lb 2 03 Nm por lo menos y a 22 pulg lb 2 48 Nm como m ximo No efect e un apriete excesivo 10 Vuelva a ensamblar el silenciador y la cubierta y na los a la junta con los...

Page 71: ...n apriete excesivo AVISO Tenga cuidado de no estropear la rosca de la bu j a Si se estropea la rosca de la buj a resultar seriamente da ado el producto Almacenamiento de la producto 1 Limpie todo mate...

Page 72: ...oteger el medio ambiente A fin de conservar el nivel de emisiones original de este producto le suplicamos consultar el apartado sobre mantenimiento que aparece abajo PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspecci...

Page 73: ...motor Hay agua en la gasolina o est descompuesta la mezcla de combustible Hay demasiado lubriciante en la mezcla de combustible El anegador est demasiado abierto o cerrado Est d bil la chispa de la b...

Page 74: ...ficadas en el manual del operador Esta garant a no cubre ning n da o sufrido por el producto de sopladora de gasolina causado por un mantenimiento inadecuado alteraci n o modificaci n que haya afectad...

Page 75: ...das con el control de emisiones se interp retar como sigue Toda pieza garantizada cuyo cambio no est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista...

Page 76: ...ercano Para encontrar el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a used le suplicamos llamarnos a la l nea gratuitas al 1 866 574 9242 en EE UU o al 1 866 574 9243 en Canad Techtronic Indus...

Reviews: