background image

19

PT

INFORMAÇÕES GERAIS:

Os óculos “

TORC Mojave

” estão em conformidade com a diretiva Europeia 

89/686/CEE consoante a norma EN1938 : 2010.

INSTRUÇÕES DE USO:

Os óculos “

TORC Mojave

” podem ser regulados através das duas fivelas 

existentes na cinta de retenção elástica para serem usados sobre qualquer 

face ou capacete.

CATEGORIAS DE FILTRO:

Toda lente apresenta na etiqueta da embalagem o respetivo código da 

categoria de filtro.

TRATAMENTO ANTIEMBACIAMENTO:

A superfície interna da lente é tratada com um componente específico para 

manter uma boa visibilidade e impedir o embaciamento.

PARA EVITAR O EMBACIAMENTO:

•Limpe os óculos com um pano macio, não abrasivo

•Limpe a cara

•Não obstrua os furos de ventilação durante o uso dos óculos

NOTA:

no caso de mudanças repentinas de temperatura, as lentes podem ficar 

emba-ciadas. Por exemplo, ao sair dum ambiente quente para o exterior frio.

 

MANUTENÇÃO:

•Limpe as lentes com sabão neutro e água, não use solventes ou spray

•Seque as lentes com um pano macio para remover o excesso de água, 

melhor deixá-las secar ao ar livre. Nunca use papel ou produtos com celulose 

para a limpeza/secagem

•Se a lente estiver riscada ou danificada, contacte o seu revendedor para 

adquirir a peça sobresselente

•Use apenas peças sobresselentes e lentes 

TORC Mojave

•Não apoie os óculos do lado das lentes

•Guarde sempre os óculos no estojo após o uso

•Mantenha os óculos longe de fontes de calor ou da luz direta do sol

•A temperatura de armazenamento não deve exceder 50 graus

•Não utilize detergentes ou solventes químicos

•Não dobre os óculos se não for necessário

•Controle periodicamente os óculos para verificar se não há danos

•Para qualquer pergunta/solicitação, contacte o nosso Serviço de Apoio ao

 

Summary of Contents for Mojave

Page 1: ...WARRANTY INSTRUCTIONS...

Page 2: ...ENGLISH 4 ITALIANO 7 DEUTSCH 10 ESPA OL 13 FRAN AIS 16 PORTUGU S 19...

Page 3: ...warm indoor environment to the outdoors STORAGE AND CLEANING Clean your goggles using only lukewarm soapy water do not use chemical products such as solvents or detergents Dry lenses with a soft clot...

Page 4: ...duct is warrantied for 1 year from purchase for manufacturing defects During this period TORC will replace defective goggles with the same or equivalent if the color is no longer available Scratches a...

Page 5: ...sure the lens is lined up with the groove of the frame Once lined up push the lens onto the posts Insert the lens on each side of the frame Make sure that the lens is pushed completely into the groov...

Page 6: ...i di temperatura le lenti potrebbero appan narsi Ad esempio uscendo da un ambiente caldo verso l esterno freddo MANUTENZIONE Pulire le lenti con sapone neutro ed acqua non usare solventi o spray Asciu...

Page 7: ...ante questo periodo TORC Mojave sostituir la maschera difettosa con una uguale o equivalente nel caso il colore non sia pi disponibile Graffi e dan neggiamenti alle lenti dovute al normale utilizzo no...

Page 8: ...hera INSTALLAZIONE DELLE LENTI Iniziare inserendo la lente sul naso della maschera facendo attenzione che la lente sia ben inserita nella scanalatura della maschera e che gli intagli siano agganciati...

Page 9: ...mperatur nderungen k nnen die Gl ser beschlagen z B beim Verlassen eines warmen Raumes in einen kalten Au enbereich INSTANDHALTUNG Die Brillengl ser mit neutraler Seife und Wasser reinigen keine L sun...

Page 10: ...en Gebrauch sind nicht von der Garantie abgedeckt WARNUNG Die Schutzbrille TORC Mojave ist nur f r den Gebrauch im Motocross Sport ein zusetzen Nicht geeignet f r Fahrten bei Dunkelheit oder geringer...

Page 11: ...INLEGEN DER GL SER Das Glas zun chst am Nasenbereich der Brille einsetzen und darauf achten dass es richtig in der Aussparung der Brille eingesetzt ist und die Kerben in ihren Haltevorrichtungen sitze...

Page 12: ...de temperatura las lentes podr an empa arse por ejemplo al salir de un lugar caliente al exterior fr o MANTENIMIENTO Limpiar las lentes con jab n neutro y agua no utilizar disolventes ni espr is Seca...

Page 13: ...azos ni da os a las ara utilizarlas al ir en moto con vistas a protegerse del viento el agua el lodo y las radiaciones solares AVISO Las gafas Justl han sido dise adas solo para ser utilizadas en moto...

Page 14: ...inferior de las gafas PARA PONER LAS LENTES Empezar introduciendo la lente en la nariz de las gafas prestando atenci n que la lente entre bien en la ranura de las gafas y que las aberturas se acoplen...

Page 15: ...MARQUE De la bu e pourrait se former sur les lentilles en cas de variation soudaine de la temp rature par exemple en sortant d un lieu chauff vers un espace ext rieur froid ENTRETIEN Nettoyer les lent...

Page 16: ...es propri t s protectrices des lentilles ne pouvant tre garanties les lentilles peuvent tre endommag es ou se d t riorer GARANTIE Le produit est couvert par une garantie contre les d fauts de fabricat...

Page 17: ...rtie sup rieure du masque de la lentille afin de lib rer celle ci de son logement Une fois la partie sup rieure de la lentille s par e du masque la faire sortir d licatement des c t s et de la partie...

Page 18: ...pentinas de temperatura as lentes podem ficar emba ciadas Por exemplo ao sair dum ambiente quente para o exterior frio MANUTEN O Limpe as lentes com sab o neutro e gua n o use solventes ou spray Seque...

Page 19: ...arantia AVISO Os culos 725 0RMDYH foram projetados apenas para o uso no motocross fora de estrada N o s o apropriados para a condu o noturna ou em condi es de pouca visibilidade com exce o do uso com...

Page 20: ...s culos INSTALA O DAS LENTES Inicie inserindo a lente no nariz dos culos prestando aten o para que a lente fique bem inserida na ranhura dos culos e que os entalhes fiquem encaixados nos respetivos re...

Page 21: ...22 NOTES...

Page 22: ...23 NOTES 23...

Page 23: ...24...

Page 24: ...TORCHELMETS COM...

Reviews: