background image

13

TOPEX.PL

INTRETINEREA 

Intrebuinţarea gazului murdar, care poate apare 

la terminarea gazului din recipient, câteodată 

poate poate duce la astuparea parţială a duzei.  Pentru a 

curăţa duza, trebuie închisă supapa recipientului cu gaz, 

deconectat furtunul de cauciuc de la recipientul cu gaz, 

apoi arzătorul trebuie dezmembrat iar duza curăţată 

cu bezină sau cu alt tip de lichid asemănător. Orificiul 

duzei poate fi curăţat cu o sârmă de oţel foarte subţire.  

INSA IN NICI UN CAZ NU ESTE PERMIS DE A LARGI 

ORIFICIUL DUZEI.

DÍLENSKÝ PLYNOVÝ HOŘÁK NA 

ZKAPALNĚNÝ PLYN 44E120

BEZPEČNOST PŘI POUŽÍVÁNÍ

Hořák není vybaven indikátorem teploty. Neopatrné 

používání může způsobit požár. Chraňte sebe a své okolí 

dodržováním příslušných bezpečnostních opatření.

POZOR!

1.  Nepřibližujte trysku hořáku k obličeji a k rukám. 

Hrozí nebezpečí popálení.

2.  Tryska hořáku se při práci velmi silně zahřívá. 

Zůstává velmi horká ještě nějakou dobu po vypnutí 

hořáku.

3.  Nepřibližujte zahřátou trysku hořáku k hořlavým 

materiálům.

4.  Před uskladněním se přesvědčte, zda je otočný kno-

flík plynového ventilu zavřený - zahřátý hořák musí 

vychladnout.

5.  Neskladujte plynovou láhev při teplotě vyšší než 

40 °C (104 ºF) nebo na místě vystaveném působení 

slunečního záření.

6.  Uchovávejte hořák mimo dosah dětí.

7.  Používejte pro hořák plyn propan, butan nebo směs 

propan-butanu.

8.  Zabraňte kontaktu hořáku a pryžové hadice s ole-

jem, kyselinami nebo jinými chemickými prostřed-

ky.

9.  Při práci s hořákem používejte osobní ochranné 

prostředky: ochranné brýle a rukavice.

10.  Nepracujte s poškozeným hořákem nebo poškoze-

nou pryžovou hadicí.

11.  Neprovádějte svévolné opravy ani demontáž so-

učástí hořáku.

12.  Používejte hořák podle pokynů uvedených v návo-

du.

CZ

UPOZORNĚNÍ!

- Nespojujte pájením prvky nebo materiály, které 

budou vystaveny působení teplot vyšších než 130 

°C. 

-  Pájením se nesmí spojovat ani součásti určené ke 

zvedání břemen.

POZOR!

Ujistěte se, zda je pryžová hadice spojující hořák se 

zásobníkem plynu v dobrém stavu, je těsně připojena a 

tlak plynu není větší než hodnota uvedená na pryžové 

hadici.

POZOR!

Pryžové hadice budou vybaveny přípojkami s levým 

závitem.

POZOR!

Kontroly a opravy nechte provést v servisu dodavatele 

nebo v servisu autorizovaném dodavatelem. Veškeré 

kontroly a opravy provádějte po předchozím odpojení 

pryžové hadice od plynové nádrže. 

Před rozpojením 

uzavřete přívod plynu!

POZOR!

Pro přesunutí nebo zvednutí plynové nádrže je zakázáno 

táhnout za pryžovou hadici.

Před každou práci zkontrolujte stav ohebné pryžové 

hadice. V případě zjištění jakéhokoliv poškození 

(náhodné naříznutí povrchu, stopy připálení, vyboulení 

nebo změny průměru) okamžitě vyměňte hadici za 

novou.

Vyměňte pryžovou hadici nejpozději po 5 letech od 

data její výroby uvedené na hadici.

TECHNICKÉ PARAMETRY

Teplota plamene [°C]

1400

Intenzita průtoku plynu [g/h]

2000

Výkon hořáku [kW]

28

Počet hořáků

1

Průměr hořáku (mm)

W

1

=47,5, W

2

=58

Druh hořáku

dílenský

Délka hadice

2m

Dodatečně

pevné potrubí vedoucí 

plyn 25 cm

Summary of Contents for 44E120

Page 1: ...ANIA INSTRUCTION MANUAL HASZN LATI UTAS T S INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE INSTRUKCE K OBSLUZE APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LIETO ANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND GEBRUIKSAANWIJZING PL GB RU UA HU RO CZ LT LV EE...

Page 2: ......

Page 3: ...S G ZRA 10 ARZATOR DE ATELIER PENTRU GAZ LICHID 11 D LENSK PLYNOV HO K NA ZKAPALN N PLYN 13 DUJINIS DEGIKLIS SU NUOLATINIU DUJ PADAVIMU DIRBTUV MS 14 UNIVERS LAIS IDR S G ZES DEGLIS 15 T STUSLIK GAASI...

Page 4: ...4 TOPEX PL a b c d f e g W1 W2 44E120...

Page 5: ...ej 130 C Metod lutowania nie mog by r wnie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w UWAGA Upewni si czy gi tki przew d gumowy cz cy palnik ze zbiornikiem gazu jest w dobrym stanie czy...

Page 6: ...torch burner close to face and hands There is risk of burns 2 The burner heats up very much during torch operation High temperature remains for some time after the torch is switched off 3 Do not put h...

Page 7: ...t the handle Turn the torch gas valve by 2 3 of a turn in direction you should hear specific hissing of the gas coming out Light up gas coming out of the burner Adjusting flame size and temperature Ga...

Page 8: ...8 TOPEX PL 130 C 5 C 1400 2000 28 1 W1 47 5 W2 58 2m 25 a b c d e f g 2 3...

Page 9: ...9 TOPEX PL 44E120 1 2 3 4 5 40 C 104 F 6 7 8 9 10 11 12 1300 C UA 5 C 1400 2000 28 1 W1 47 5 W2 58 2m 25 a b c d e f g...

Page 10: ...z g t gyermekekt l elz rt helyen kell t rolni 7 A g z g h z prop n but n vagy prop n but n g zkever k alkalmazhat 8 Ker lje a g z g s a t ml rintkez s t olajokkal savakkal s m s vegyi anyagokkal 9 A...

Page 11: ...fordulattal a jel ir ny ba ekkor hallhat lesz a ki raml g z jellemz sziszeg se Gy jtsa meg a g z g f v k j b l ki raml g zt A l ng nagys g nak s a h m rs klet be ll t sa A szelepker kkel be ll that a...

Page 12: ...gi de furtunul de cauciuc mut nd sau ridic nd butelia cu gaz Ianintedea ncepelucrultrebuieverificat stareafurunului flexzibildecauciuc Dac ncaulverific riiveiconstata ori ce fel de defect t ietur la s...

Page 13: ...ce s ole jem kyselinami nebo jin mi chemick mi prost ed ky 9 P i pr ci s ho kem pou vejte osobn ochrann prost edky ochrann br le a rukavice 10 Nepracujte s po kozen m ho kem nebo po koze nou pry ovou...

Page 14: ...3 04 00 DUJINIS DEGIKLIS SU NUOLATINIU DUJ PADAVIMU DIRBTUV MS 44E120 SAUGUS NAUDOJIMASIS Degiklis neturi temperat ros rodiklio Ned mesingumas darbometu galitaptigaisroprie astimi Imkit satitinkam sau...

Page 15: ...dujas Liepsnos intensyvumo ir temperat ros reguliavimas Duj vo tuvo ranken le galima nustatyti liepsnos intensyvum ir temperat r Nor dami suma inti liepsnos intensyvum ir temperat r ranken l sukite si...

Page 16: ...aina p c 5 gadiem no t ra o anas datuma kas ir dots uz vada TEHNISKIE PARAMETRI Liesmas temperat ra C 1400 G zes pat ri g h 2000 Deg a jauda kW 28 Sprauslu daudzums 1 Sprauslas diametrs mm W1 47 5 W2...

Page 17: ...Veenduge et p letit ja gaasiballooni hendab kummivoolik oleks heas seisus ja lekkekindlalt hendatud ning et gaasi surve ei oleks suurem voolikul m rgitud lubatud survetugevusest T HELEPANU Kummivooli...

Page 18: ...ten bereik van kinderen 7 Gebruik alleen de gas propaan butaan of de mengsel propaan butaan 8 Vermijd het contact van de brander en rubberen leiding met olie zuren of andere chemische stoffen 9 Tijden...

Page 19: ...ander komt Instellen van de grootte van de vlam en temperatuur De draaiknop van het gasventiel toelaat om de grootte van de vlam en temperatuur in te stellen Om de vlam en temperatuur te reduceren dra...

Page 20: ......

Reviews: