background image

OPENING AND LOCKING:

To open or lock the columns, aim your remote control at the receiver eye and press the button. The led lights on the columns will then light up and the 

columns will produce a short sound signal.

OPENING AND LOCKING:

To open or lock the columns, aim your remote control at the receiver eye and press the button. The led lights on the columns will then light up and the 

columns will produce a short sound signal.

MODE BUTTON

Adding or removing remote controls codes:

Each production order is given a unique remote con-

trol code to prevent misuse of the security system by 

third parties. Upon delivery, the code is pre-programmed 

in the remote control and the receiving electronics. 

If desired, it is possible to add extra codes in a later 

stage. It is also possible to erase programmed codes, 

for example in case of loss or theft of one of the re-

mote controls.

Adding a code:

To add codes, press the embedded “

mode

” button 

on the receiver for 3 seconds. This will be confirmed 

by a 

long sound signa

l and the 

green led

 will light 

up. Then, aim the new remote controls at the receiver 

eye, one at a time and press the button on the remote 

control. The remote control is accepted if you hear a 

short sound signal

. A 

double signal

 will be heard if it 

was an existing remote control.

Leave the programming mode

 by pressing the 

mode

”  button  shortly.  This  is  confirmed  by 

three 

short sound signals

 and the 

led turning off

. When 

no programming action is executed for more then 60 

seconds, the programming mode is closed automa-

tically.

Switch sound on/off:

To turn the sound signals on or off, press “

mode

” but-

ton for 

3 seconds

. This will be confirmed by a 

long 

sound signal

 and the 

green led

 will light up. Then, 

presse the “

-

” button to switch the sound off. This 

is confirmed by 

3 light signals

. Press the “

+

” button 

to switch the sound back on. This is confirmed by 3 

sound signals. 

Leave the programming mode

 as 

mentioned above.

TIMER BUTTON

Timer function, locking automatically:

Upon delivery, the timer function is on and set at an 

interval of 120 seconds (2 minutes). When the frame 

security is unlocked the timer automatically locks 

it again after the interval. The timer interval can be 

changed using the “

+

” and the “

-

” buttons on the re-

ceiver unit (in stages of 30 seconds). The maximum 

interval is 300 seconds (5 minutes). The minimum (0 

seconds) switches the timer off. When pressing the 

+

” or the “

-

” buttons a high (+) or low (-) sound signal 

is produced. The maximum and minimum can be in-

stantly reached by pressing pressing the “

+

” button or 

-

” button for a longer period.

Comfort timer function:

Just before the automatic closure, the green led on 

the receiver will blink and a tripple sound signal will 

be heard. If desired to continue your sales pitch and 

keep the column(s) opened, one push of the button 

of the remote control will extend the timer interval by 

5 minutes. A second push of the button of the remo-

te control during this 5-minute extension will lock the 

column(s) again. The sales progress will not be inter-

ferred but security of the frames remains guaranteed. 

During the timer interval it will always be possible to 

lock the frame security using the remote control.

MODE BUTTON and TIMER BUTTON

Reset instructions:

Press the “

mode

” and the “

-

” button simultaneously 

for a

 5 seconds

, to erase all programmed remote con-

trols. This is confirmed by 

3 sound signals

. The led 

will stay on during erasure, followed by a 

long sound 

signal

 to confrm that all the receiver has been reset.

Removing a code:

If you wish to remove all remote control codes, or 

have a malfunction and desire a reset, follow these 

instructions. Press the “

mode

” and the “

-

” button si-

multaneously for a

 5 seconds

, to erase all program-

med remote controls. This is confirmed by 

3 sound 

signals

. The led will stay on during erasure, followed 

by a 

long sound signal

 to confrm that all remote con-

trol codes have been erased. You can add new codes 

by following the 

Adding a code

 instructions. 

Creating groups of columns:

If you would prefer the columns to open in pre se-

lected groups you can do so by programming each 

column to belong to group 1, 2  or 3. 

To program a receiver into a specific group, press the 

embedded “

mode

” button on the receiver for 3 se-

conds. This will be confirmed by a 

long sound signa

and the 

green led

 will light up. Then, aim the remo-

te control at the receiver eye, and press the desired 

group number on the remote control. All columns that 

are connected to that specific receiver are now in this 

desired group. The receiver accepted the group if 

you hear a 

short sound signal

. A 

double signal

 will be 

heard if it was an existing remote control.

Leave the programming mode

 by pressing the 

mode

”  button  shortly.  This  is  confirmed  by 

three 

short sound signals

 and the 

led turning off

. When 

no programming action is executed for more then 60 

seconds, the programming mode is closed automa-

tically.

Deleting groups:

If you wish to remove a group, you will have to re-

move all codes. You can do so by following these in-

structions. Press the “

mode

” and the “

-

” button simul-

taneously for a

 5 seconds

, to erase all programmed 

remote controls. This is confirmed by 

3 sound signals

The led will stay on during erasure, followed by a 

long 

sound signal

 to confrm that all codes have been era-

sed. You can add new codes with the 

adding code

 or 

creating groups

 procedure. 

Open all columns
Close all columns

Open all columns in group 1

Open all columns in group 2

Open all columns in group 3

Factory settings:

Timer: 

120 seconds

Sound: On

Group: 

No groups pre programmed

USER MANUAL:  MINO V3 100/220V

1

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

.14

Summary of Contents for Mino V3

Page 1: ...Mino V3...

Page 2: ...4 Plaats geen objecten in een andere opening dan het beoogde gebruik van de presentatie van een zonnebril 5 Niet buiten te gebruiken ONDERHOUDSINSTRUCTIES Instructies voor het reinigen en gebruikerso...

Page 3: ...0 95092 4x S6 x 35mm 70091 1x 1500mm Verpackungsinhalt Empf nger Set packaging content REceiver set contenido del embalaje receptor set contenu de colis ensemble r cepteur verpakkingsinhoud ontvanger...

Page 4: ...mm 12XL pos 1156 mm 15XL pos 1366 mm A 190mm Advised distance Vorgeschagener Abstand Distancia aconsejable Distance recommand e Geadviseerde afstand Minimum distance Mindestabstand Distancia m nima D...

Page 5: ...3 4 11 5 95171 5 Ref B Rearview R ckansicht Vista trasera Anti blouissement Achteraanzicht 4 8 x 9 5 2x 3 9 x 13 2x 95071 2x 4 8 x 9 5 95081 2x 3 9 x 13 PH2 11753 70078...

Page 6: ...5 6 6 X RJ10 Y 24V X X X X X Y X Column S ulen Barras Colonnes Kolommen Power Power Electricidad Alimentation Netstroom CLICK 75005...

Page 7: ...7 8 95089 2x M4 x 4mm 2mm CLICK 7...

Page 8: ...9 10 8 X RJ10 Column S ulen Barras Colonnes Kolommen X RJ10 Top Oben Arriba Haut Boven Bottom Unten Bajo Bas Onder 70091...

Page 9: ...11 12 9...

Page 10: ...13 14 10...

Page 11: ...cesible en todo momento La prise lectrique doit tre accessible tout moment Het stopcontact moet ten alle tijden bereikbaar blijven Connect to permanent power supply Verbindung zur st ndigen stromverso...

Page 12: ...13 14 12...

Page 13: ...13 Aufzeichnungen notes notas notes notities...

Page 14: ...rd If desired to continue your sales pitch and keep the column s opened one push of the button of the remote control will extend the timer interval by 5 minutes A second push of the button of the remo...

Page 15: ...Top Vision service agent 24 months 6 If you hear an alarm signal while using the remote there is a short circuiting in the system Check if the wires are not damaged 7 The remote control code can be l...

Page 16: ...ren Ein zweifaches Signal ist zu h ren wenn es sich um einen bestehenden Codes handelt Zum verlassen des programmierenden mode wird der mode Knopf kurz gedr ckt Sie h ren 3 kurze Signale und das Licht...

Page 17: ...enn nicht m ssen Batterie oder Fernbedienung ausgetauscht werden 3 Das Infrarotauge des Empf nger muss frei zug nglich sein Hilft keiner der oben aufgef hrten Punkte kontaktieren sie bitte einen Top V...

Page 18: ...ese mo mento continuar las ventas y mantener las columnas abiertas una presi n en el bot n del mando a dis tancia es suficiente para temporalmente extender el intervalo del temporizador a 5 minutos Un...

Page 19: ...dad la columna no se cierra por el motor pero se baja autom ticamente por la gravedad Puede ocurrir que el mecanismo se bloquee con m s fuerza que gravedad Intente presionar hacia abajo los ganchos qu...

Page 20: ...pouss e du bouton de la t l comman de pendant cette extension de 5 minutes fermera la ou les colonne s de nouveau Votre argumentaire de vente ne sera pas perturb mais la s curit de vos lunettes reste...

Page 21: ...e n est pas cach de quelque mani re que ce soit Si aucun des points ci dessus ne permet de r soudre votre probl me contactez l un de nos agents INDICATIONS A SUIVRE AVANT DE CONTACTER VOTRE AGENCE TOP...

Page 22: ...wenst kan de interval verlengd worden met een periode van 5 minuten door een druk op de afstandsbediening Een tweede druk op de af standsbediening tijdens deze periode van 5 minuten zal de kolom weer...

Page 23: ...wel binnen 3 meter van de ontvanger gebruikt 2 Werkt de LED van de afstandsbediening nog wel indien u deze gebruikt Indien dit niet het geval is dient u de batterij te vervangen 3 Ligt er iets voor de...

Page 24: ...Project Manual MCT 2013 01...

Reviews: