background image

21

Technische Angaben

Leistung

Leerlaufdrehzahl

 (Einstellung 1)

Leerlaufdrehzahl (Einstel-

lung 2)

Ø Rührstab

Gewicht

Schutz

klasse

1800W

150 – 300min

-1

300 – 650 min

-1

140mm&160mm

5,5 kg

II /

Sicherheit

Sicherheitshinweise

Für ein sicheres Arbeiten mit diesem Gerät ist es unerlässlich, die vorliegende Bedienungs- und 
Wartungsanleitung aufmerksam zu lesen und sich streng an die dort festgehalteten Anweisungen zu halten.

Beachten Sie außerdem die für alle Elektrowerkzeuge geltenden allgemeinen Sicherheitsratschläge.

Kabel und Stecker für jeder Inbetriebnahme prüfen. Beschädigungen durch einen Techniker reparieren lassen.

Dieses Gerät darf weder in feuchten Umgebungen (Regen, Nebel oder Schnee) noch in Anwesenheit explosiver 
Gase verwendet werden. 

Achten Sie darauf, dass das Gerät vor dem Anschluss an das Netz ausgeschaltet ist. Prüfen Sie hierzu die 
Stellung des entsprechenden Schalters.

Vorsicht bei langen Haaren und Schmuckstücken. Mit angemessener, abdeckender und zugeknöpfter Bekleidung 
arbeiten.

Den Behälter mit den zu mischenden Flüssigkeiten so am Boden 

fi xieren, dass sich der Behälter nicht bewegen 

kann.

Das Netzkabel stets hinter dem Werkzeug entlangführen. Nicht zu stark am Kabel ziehen und es nicht in Kontakt 
mit scharfen Kanten bringen.

Stets in stabiler Gleichgewichtslage arbeiten.

Den Führungsgriff verwenden.

Dem Einschaltdrehmoment entgegen wirken.

Bedienung

Einschalten und Rührvorgang

Eine nicht sachgemäße Verwendung kann das Gerät beschädigen. Beachten Sie daher die folgenden Anweisungen :

Keine Werkzeugeinsätze oberhalb des angegebenen Durchmessers verwenden.

Das Gerät nicht so weit belasten, dass die Drehzahl stark abnimmt oder der Motor stehen bleibt.

Achten Sie darauf, dass die am Geräte markierte Gerätespannung mit der tatsächlichen Netzspannung 
übereinstimmt. Mit 230V markierte Geräte können auch mit 220V / 240V betrieben werden.

Befestigen Sie den Rührstab

Führen Sie den Werkzeugeinsatz mit dem M14x2-Gewinde so weit wie möglich in die Rührwerkspindel ein, und schrauben 
Sie ihn mit dem beiliegenden 22er-Schlüssel fest.

Einschalten und Abschalten

Um das Werkzeug in Betrieb zu nehmen, den Ein-/Ausschalter 

c

  gedrückt halten. 

Nach Loslassen des Schalters schaltet sich das Gerät ab 

c

.

Dauerbetrieb

Einschalten des Dauerbetriebs: Drücken Sie fest auf den Ein-/Ausschalter 

c

 und 

gleichzeitig die Arretiertaste 

d

. Der Schalter 

c

ist dann blockiert und das Gerät 

dauerhaft eingeschaltet.
Abschalten des Dauerbetriebs: Den Ein-/Ausschalter 

c

  erneut drücken und 

loslassen. Die Sperrung des Schalters 

c

 und der Dauerbetrieb werden dadurch 

aufgehoben.

Entfernen des Rührstabs

Den 22er-Flachschlüssel 

g

 auf die Sechskantschraube am Ende des Rührstabes 

setzen und diesen durch Drehen nach Links abschrauben.

c

d

Summary of Contents for Cons Tools CT-MIXER

Page 1: ...cais English Italiano Deutsch Nederlands Manual de instrucciones Tomecanic Hispania S A Motlle 2 4 08292 ESPARREGUERA ESPAÑA 347775500 tomecanic tomecanic es ADVERTENCIA Por favor lea atentamente las instrucciones antes de utilizar esta herramienta ...

Page 2: ...uso o modificación no conforme del aparato puede provocar peligros graves o El fabricante declina toda responsabilidad para los daños provocados por un uso no conforme o Este aparato no es concebido para un uso comercial Dispositivo de mando cInterruptor MARCHA PARADA dBotón de enclavamiento eSelector de velocidad fSelector de velocidad gLlave hAgitador Los accesorios representados o descritos no s...

Page 3: ...a extremidad M 14 x 2 en el mandril y apre tarlo con la llave 22 proveída como accesorio Marcha y parada Para poner el aparato en servicio apretar el interruptor c y mantenerlo así El apa rato se apaga cuand se relaja el interruptor c Funcionamiento permanente Funcionamiento permanente Marcha apretar totalmente el interruptor c y al mismo tiempo apretar el botón de enclavamiento d El interruptor c...

Page 4: ...plazarlos y limpiar el cárter del motor o Después de aproximadamente 200 horas de funcionamiento lubrificar el cárter del motor de nuevo CUIDADO Para conservar su aislamiento el aparato debe luego ser sometido a un control técnico de seguridad Por eso estos trabajos sólo deben ser realizados por un centro de postventa autorizado Eliminación Desecho Realizar el desecho del aparato de los accesorios ...

Page 5: ...possível em caso de perigo Um manual de utilização é parte integrante deste aparelho Conserve cuidadosamente o conjunto dos documentos e guarde os para uma utilização por terceiros Utilização em conformidade o Esta ferramenta é destinada à mistura de diferentes matérias líquidas o Qualquer outra utilização ou modificação não conforme da ferramenta pode originar graves perigos o O construtor declina...

Page 6: ...sempre em posição estável e de forma a guardar o equilíbrio o Utilizar a pega suplementar o Preparar se a compensar o movimento de desligar a ferramenta Utilização Utilização e aplicação Uma aplicação não conforme pode danificar a ferramenta Queira por isso observar as seguintes instruções o Utilizar exclusivamente ferramentas até ao diâmetro especificado o Não carregar a ferramenta de maneira tal q...

Page 7: ...eaquecimentos em caso de carga permanente elevada a electrónica de segurança pára o motor se a temperatura ultrapassar um valor limiar crítico Após o arrefecimento de cerca de 3 a 5 min a ferramenta está de novo pronta a utilizar em plena carga Se a ferramenta estiver quente a protecção térmica contra as sobrecargas reage demasiado cedo Armazenagem Guardar a ferramenta apenas em local seco e ao ab...

Page 8: ...stá ao abrigo da directiva europeia n 2002 96 CE relativa aos Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos directiva REEE Fazendo o necessário para os eliminar como é devido contribui para a protecção do ambiente e da saúde humana que sem isso se encontram ameaçadas pelo tratamento incorrecto dos resíduos emitidos por este aparelho O símbolo constante neste aparelho indica que não deve ser e...

Page 9: ...voir arrêter l appareil le plus rapidement possible en cas de danger Un mode d emploi est partie intégrante de l appareil Conservez soigneusement l ensemble des documents et remettez les pour une utilisation par un tiers Utilisation conforme o Cet outil est destiné au mélange de différentes matières liquides o Toute autre utilisation ou modification non conforme de l appareil peut être source de gr...

Page 10: ...application non conforme peut endommager l outil Veuillez donc observer les instructions ci dessous o Exclusivement utiliser des outils jusqu au diamètre spécifié o Ne pas charger l outil de manière telle que le régime baisse fortement ou que le moteur s arrête o Contrôler si les indications de la plaque signalétique correspondent à la tension réelle du réseau Les outils indiqués pour 230 V peuvent...

Page 11: ...t à l abri du gel S assurer que l outil est stocké hors de portée des enfants Maintenance et nettoyage o Débrancher la fiche secteur de la prise de courant avant d effectuer toutes les tâches de nettoyage o Eviter toute infiltration de liquides dans le boîtier de l outil Utiliser un chiffon doux pour essuyer le boîtier Ne jamais utiliser d essence de solvant ou détergent attaquant le plastique o Il ...

Page 12: ...n centre de collecte des déchets équipé pour le recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques L élimination doit être conforme aux éco règlements locaux relatifs à l élimination des déchets Pour des informations plus détaillées sur l élimination et le recyclage de cet appareil veuillez contacter les bureaux de votre municipalité le service de collecte des déchets ménagers ou le ...

Page 13: ...al part of the tool Please keep all the documents and give them to the other persons who want to use the tool Compliant use oThis tool is intended to mix different liquid materials oAny other non compliant use or modification of the tool may result in serious danger oThe manufacturer disclaims all responsibility for damages resulting from non compliant use oThis tool is not designed for commercial ...

Page 14: ...th specified diameter o Do not load the tool in such way the speed strongly reduces or the motor stops o Check if the indications on the rating plate correspond to the real tension of the mains The tools indicated for 230 V can also run on 220 V 240 V Tighten the agitator Screw as much as possible the tool with the M 14 x 2 tip in the chuck and screw it with the 22 wrench provided as accessory Star...

Page 15: ...ective Low tension 73 23 EEC EC directive Electromagnetic compatibility 93 68 EEC Applied harmonised standards EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 A1 2001 EN 60745 2 1 2003 e WEEE DIRECTIVE This instrument is covered by the European Directive n 2002 96 CE on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Di rective In following this directive you contribute to the ...

Page 16: ...icurarsi di poter fermare l apparecchio il più rapidamente possibile in caso di pericolo Le istruzioni sono parte integrante dell apparecchio Conservare con cura i documenti e trasmetterli agli altri utilizzatori Utilizzo conforme alle norme o La macchina è progettata per mescolare diversi materiali liquidi o Qualsiasi altro impiego o modifica non conforme dell apparecchio può esporre a gravi peric...

Page 17: ...vorare sempre in posizione stabile e rimanere in equilibrio o Servirsi dell impugnatura supplementare o Prepararsi a compensare la coppia al momento dell avvio Utilizzo Messa in servizio e applicazione Un applicazione non conforme può danneggiare l apparecchio Si prega di osservare le istruzioni seguenti o Utilizzare esclusivamente utensili del diametro specificato o Non caricare l elettroutensile ...

Page 18: ...co di sicurezza arresta il motore se la temperatura supera la soglia critica al fine di proteggere l attrezzo dal surriscaldamento Dopo un raffreddamento di circa 3 5 minuti l elettroutensile è di nuovo pronto per l utilizzo a pieno carico Se l elettroutensile è caldo la protezione termica contro il sovraccarico si attiva prima Custodia Riporre l elettroutensile in un luogo asciutto e al riparo dal...

Page 19: ...fiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche direttiva RAEE La raccolta separata e il riciclo delle apparecchiature da rottamare favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell ambiente e della tutela della salute Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere sma...

Page 20: ...en können Ein Bedienhandbuch ist integraler Bestandteil des Gerätes Bewahren Sie alle zugehörigen Dokumente gut auf und sorgen Sie dafür das diese auch Dritten für eine eventuelle Benutzung zur Verfügung gestellt werden Sachgemäße Verwendung o Dieses Gerät dient dem Vermischen verschiedener Flüssigkeiten o Jede andere unsachgemäße Verwendung oder Änderungen des Gerätes kann höchst gefährliche Kons...

Page 21: ...n stabiler Gleichgewichtslage arbeiten o Den Führungsgriff verwenden o Dem Einschaltdrehmoment entgegen wirken Bedienung Einschalten und Rührvorgang Eine nicht sachgemäße Verwendung kann das Gerät beschädigen Beachten Sie daher die folgenden Anweisungen o Keine Werkzeugeinsätze oberhalb des angegebenen Durchmessers verwenden o Das Gerät nicht so weit belasten dass die Drehzahl stark abnimmt oder d...

Page 22: ...auerbelastung schaltet die Sicherheitselektronik den Motor aus wenn dieser eine bestimmte kritische Temperatur überschreitet Nach einer Abkühlzeit von etwa 3 5 Min ist das Gerät wieder unter Volllast einsatzbereit Ist das Gerät heiß schaltet sich der thermische Schutz gegen Überlast früher ein Lagerung Das Gerät ausschließlich an einem trockenen frostgeschützten Ort lagern Achten Sie darauf dass d...

Page 23: ...ber Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE des Europäischen Parlaments bzw des EU Ministerrats Durch eine sachgerechte Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz und der menschlichen Gesundheit bei die ansonsten durch den fälschlichen Umgang mit den Abfallprodukten des Gerätes belastet würde Das Symbol auf dem Gerät bedeutet dass das Gerät nicht mit Ihrem Hausmüll entsorgt werden darf Dieses Gerät muss...

Page 24: ...t toestel zo snel mogelijk uitschakelt bij gevaar De gebruikshandleiding hoort bij het toestel Houd alle documenten nauwkeurig bij en geef ze door bij gebruik door een derde Geoorloofd gebruik o Dit toestel is bedoeld voor het mengen van verschillende vloeistoffen o Elke vorm van ongeoorloofd gebruik of wijziging van het toestel kan een groot gevaar betekenen o De constructeur is niet verantwoorde...

Page 25: ...anier en bewaar het evenwicht o Gebruik het bijkomende handvat o Bereid u voor om bij de start de aandrijving te compenseren Gebruik Gebruik en toepassing Een ongeoorloofde toepassing kan schade aan het toestel veroorzaken Gelieve dus de onderstaande instructies te volgen o Gebruik uitsluitend toestellen tot de gespecificeerde diameter o Laad het toestel niet zodanig dat het toerental sterk daalt e...

Page 26: ...oestel te beschermen tegen oververhitting in geval van permanente verhoogde belasting stopt de veiligheidselektronica de motor als de temperatuur ervan het kritische hoogtepunt heeft bereikt Na een afkoeling van ongeveer 3 tot 5 min kan het toestel opnieuw met een volledige belasting gebruikt worden Als het toestel verhit is reageert de thermische bescherming tegen overbelasting sneller Bewaring B...

Page 27: ...t door de Europese richtlijn Nr 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA richtlijn Door er voor te zorgen het op een gepaste manier af te danken draagt u bij tot de bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid die anders bedreigd zouden worden door de foutieve verwerking van afval veroor zaakt door dit toestel Het symbool op het toestel betekent dat he...

Page 28: ...Tomecanic Hispania S A Motlle 2 4 Pol Ind Can Roca Apdo Correos nº 235 08292 ESPARREGUERA BARCELONA ESPAÑA 34 777 55 00 tomecanic tomecanic es w w w t o m e c a n i c e s ...

Reviews: