background image

1. Règles de sécurité 

• Lire attentivement cette notice avant l'utilisation et suivre les instructions.
• Tout installation, inspection, entretien, réparation, démontage, ajustement et 

ouverture/fermeture de vanne doit être fait uniquement par une personne formée à l’entretien.

• La liste des précautions à prendre est établie afin d'assurer votre sécurité et de prévenir des 

dégâts matériels et/ou des blessures sérieuses. Dans certaines situations causées par une 
mauvaise manipulation, trois indicateurs sont utilisés afin d'indiquer le degré d'urgence, 
l'échelle du dommage potentiel et le danger: DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.

• Ces 3 indicateurs sont importants pour votre sécurité; observez les précautions de sécurité 

énumérées dans ce manuel pour l'installation, l'utilisation, l'entretien et la réparation du produit. 
TLV n'accepte aucune responsabilité en cas d'accident ou de dommage survenant à la suite 
d'un non-respect de ces précautions.

Indique une situation 
d'urgence avec risque de 
mort ou de blessure grave.

Indique une situation 
pouvant entraîner la mort ou 
des blessures graves.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AVERTISSEMENT

DANGER

ATTENTION

Indique un risque de blessure 
ou de dégât matériel au 
produit et/ou aux installations.

Installer le produit correctement et NE PAS l’utiliser en dehors de la 
pression et de la température maximales de fonctionnement, ni en 
dehors des autres plages spécifiées. 

Une telle utilisation peut entraîner 

des dommages au produit ou des dysfonctionnements, ce qui peut 
provoquer des brûlures ou autres blessures. Il se peut que des règlements 
locaux limitent l'utilisation du produit en-deçà des spécifications indiquées.

NE JAMAIS

 appliquer de chaleur directe au flotteur. Le flotteur pourrait 

exploser suite à une pression interne accrue et causer des accidents 
pouvant entraîner des blessures sérieuses ou des dégâts matériels.

Prendre les mesures appropriées afin d’éviter que des personnes 
n’entrent en contact direct avec les ouvertures du produit. 

Le non-

respect de cette règle peut provoquer des brûlures ou autres blessures 
sérieuses dues à l'écoulement des fluides.

Ne pas soumettre le purgeur à des charges de condensât 
supérieures à sa capacité d'expulsion. 

Le non-respect de cette consigne 

peut engendrer une accumulation de condensât en amont du purgeur et 
réduire les performances des installations, voire les endommager.

En cas de démontage ou de manipulation du produit, attendre que 
la pression interne soit égale à la pression atmosphérique et que la 
surface du produit soit complètement refroidie. 

Le non-respect de 

cette règle peut provoquer des brûlures ou autres dommages dûs à 
l'écoulement des fluides.

En cas de réparation utiliser uniquement les composants spécifiques 
du produit et NE JAMAIS ESSAYER de modifier le produit. 

Le non-

respect de cette règle peut entraîner des dommages au produit, ou des 
brûlures et autres blessures sérieuses dues au dysfonctionnement du 
produit ou à l'écoulement des fluides.

N’utiliser que dans des conditions où le gel ne se produit pas. 

Le gel 

peut endommager le produit et provoquer l'écoulement des fluides, et 
causer des brûlures ou autres blessures sérieuses.

Utiliser le produit dans des conditions où il n'y a aucun coup de 
bélier. 

L'impact d'un coup de bélier peut endommager le produit et 

provoquer l’écoulement des fluides, ainsi que des brûlures ou des 
blessures graves.

Utiliser du matériel de levage adéquat pour les objets lourds (20 kg 
et plus). 

Le non-respect de cette règle peut provoquer des douleurs 

dans le dos ou des blessures si le produit venait à tomber.

NE PAS utiliser le purgeur avec une pression différentielle 
supérieure au maximum indiqué. 

Le non-respect de cette consigne 

pourrait empêcher  toute expulsion du condensat (blocage).

Ne pas utiliser de force excessive lors de la connexion du produit à 
la tuyauterie. 

Le non-respect de cette règle peut provoquer la rupture 

du produit menant à l’écoulement des fluides, causant des brûlures ou 
blessures sérieuses.

Français

― 4 ― 

Summary of Contents for SJ FNX Series

Page 1: ...erence Gebrauchsanleitung leicht zug nglich aufbewahren Conserver ce manuel dans un endroit facile d acc s FREE FLOAT TYPE STEAM TRAPS FREISCHWIMMER KONDENSATABLEITER PURGEURS DE VAPEUR FLOTTEUR FERM...

Page 2: ...dr cken bis 22 bar eingesetzt werden Sie eignen sich besonders f r Anwendungen bei denen Kondensat mit geringer Unterk hlung unter Sattdampftemperatur abgeleitet werden soll insbesondere f r W rmetaus...

Page 3: ...this product to below the conditions quoted Take measures to prevent people from coming into direct contact with product outlets Failure to do so may result in burns or other injury from the discharge...

Page 4: ...Vorschriften k nnen zur Unterschreitung der angegebenen Werte zwingen In sicherer Entfernung von Auslass ffnungen aufhalten und andere Personen warnen sich fernzuhalten Nichtbeachtung kann zu Verletz...

Page 5: ...ropri es afin d viter que des personnes n entrent en contact direct avec les ouvertures du produit Le non respect de cette r gle peut provoquer des br lures ou autres blessures s rieuses dues l coulem...

Page 6: ...t Verschlusskappe Ventilsitzstopfen Ventilsitz Stopfendichtung No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 No 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 D signation Corps Couvercle Flotteur Orifice Joint d orifice Cr pine Porte cr...

Page 7: ...von SJ3FVX Mis part le raccordement de la tuyauterie la configuration du SJ3V X est identique celle du SJ3FVX SJ3V X Screwed for vertical installation Muffe f r senkrechten Einbau Taraud pour install...

Page 8: ...C Maximum Allowable Pressure Maximal zul ssiger Druck Pression maximale admissible F Maximum Operating Temperature Maximale Betriebstemperatur Temp de fonctionnement maximale D Maximum Allowable Temp...

Page 9: ...talling the trap blow out the inlet piping to remove all dirt and oil 4 Install the trap in the lowest part of the pipeline or equipment so the condensate flows naturally into the trap by gravity The...

Page 10: ...e opening closing should be carried out only by trained maintenance personnel Before attempting to open the trap close the inlet and outlet isolation valves and wait until the trap has cooled complete...

Page 11: ...at threads with anti seize tighten to proper torque Screen Holder 7 Use a wrench to remove Replace with a new gasket apply anti seize to both sides Screen Holder Gasket 12 Remove gasket and clean seal...

Page 12: ...a continuous metallic sound Live steam is discharged through the trap outlet together with the condensate and there is a high pitched sound A visual inspection can be carried out to aid in determinin...

Page 13: ...or leaks from the trap outlet blowing steam leakage Float is damaged or filled with condensate The trap operating pressure exceeds the maximum specified pressure or there is insufficient pressure diff...

Page 14: ...tightly to the plug holder Check to make sure the gasket is not caught in the recesses of the threads Hold the plug holder upside down to make sure that the anti seize makes the gasket stick to the p...

Page 15: ...nweise Einbau und Ausbau Inspektion Wartungs und Reparaturarbeiten ffnen Schlie en von Armaturen Einstellung von Komponenten d rfen nur von geschultem Wartungspersonal vorgenommen werden In sicherer E...

Page 16: ...rrarmaturen auf beiden Seiten zu schlie en Geh use auf Raumtemperatur abk hlen lassen Nichtbeachtung kann zu Verbrennungen f hren Zur Reparatur nur Original Ersatzteile verwenden und NICHT VERSUCHEN d...

Page 17: ...ichen Dichtung abnehmen Dichtfl chen reinigen Ventilsitz Stopfendichtung 21 Mit Schmiermittel bestreichen und Anzugsmoment beachten Gabel oder Ringschl ssel verwenden Siebhaltestopfen 7 Dichtung erneu...

Page 18: ...bl st Sattdampf tritt kontinuierlich an der Auslassseite aus und ein metallisch klingendes Ger usch ist h rbar Dampfverlust Sattdampf vermischt mit Kondensat tritt mit einem pfeifenden Ger usch an der...

Page 19: ...tzen Anzugsmoment von Geh useschrauben oder Stopfen zu gering Mit vorgeschriebenem Anzugs moment anziehen Ventilsitz ist besch digt Ventilsitz ersetzen Schwimmerkugel ist besch digt oder verschmutzt S...

Page 20: ...4 Sowohl die Dichtfl che als auch das Gewinde des Entw sserungsstopfens mit Schmiermittel bestreichen Dann den Dichtring zentriert auf die Dichtfl che des Stopfens bringen sodass der Ring aufgrund de...

Page 21: ...e plusieurs purgeurs 4 Installation correcte Tout installation inspection entretien r paration d montage ajustement et ouverture fermeture de vanne doit tre fait uniquement par une personne form e l...

Page 22: ...upapes de sectionnement l entr e et la sortie du purgeur et attendre qu il soit compl tement refroidi Le non respect de ces consignes peut tre l origine de br lures ou de blessures Utiliser les compos...

Page 23: ...er toutes les surfaces de scellement Joint d orifice 5 Remplacer par un nouveau joint enduire les deux surfaces d anti grippant Retirer le joint et nettoyer toutes les surfaces de scellement Joint du...

Page 24: ...m tallique continu Fuite de vapeur De la vapeur vive est vacu e du purgeur avec le condens t tout en mettant un son aigu Une inspection visuelle permet de d terminer si un entretien ou une r paration...

Page 25: ...es Bouchons de vapeur El ment X endommag La pression de fonctionnement du purgeur d passe la pression maximale autoris e ou bien la pression diff rentielle est insuffisante Accumulation de rouille et...

Page 26: ...e la surface du joint du bouchon support et les filets du bouchon support d anti grippant Presser ensuite le joint contre le centre de la surface du joint en veillant ce que l anti grippant fixe le jo...

Page 27: ...usgenommen sind kosmetische M ngel sowie Besch digungen des Produkt u eren Die Garantie erlischt au erdem in den folgenden F llen 1 Sch den die durch falschen Einbau oder falsche Bedienung hervorgeruf...

Page 28: ...oyaume Uni France Frankreich France Parc d Ariane 2 b t C 290 rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest France Tel 33 0 4 72482222 Fax 33 0 4 72482220 Oceania Ozeanien Oc anie Unit 8 137 145 Rooks Road...

Reviews: