
1
Importanti avvertenze e istruzioni per la sicurezza
1. Per prevenire il rischio di incendio, ustioni chimiche, perdite di elettroliti e/o lesioni derivanti dalla batteria
interna al polimero di litio, attenersi a quanto segue.
A. Non tentare di rimuovere il retro della cassa né il guscio esterno del prodotto, e non rimuovere
la batteria non sostituibile dall’utente.
B. Non lasciare l’unità esposta a fonti di calore o in un luogo in cui siano presenti alte temperature
(come ad esempio al sole o in un veicolo non custodito). Per prevenire danni, conservare lontano
dalla luce solare diretta.
C. Non forare né incenerire.
D. Quando riposto per un lungo periodo di tempo, mantenere entro il seguente intervallo di
temperature: da 0 °C a 25 °C (da 32 °F a 77 °F).
E. L’orologio Global Trainer
™
va caricato solo mentre si trova entro un intervallo di temperature
comprese fra 0 °C e 45 °C (fra 32 °F e 113 °F).
F. Non adoperare l’unità al di fuori del seguente intervallo di temperature: da -20 °C a 55 °C
(da -4 °F a 131 °F).
G. Contattare l’ente locale responsabile dello smaltimento dei rifiuti per informazioni su come
riciclare/smaltire adeguatamente la vecchia unità/batteria.
2. Usare solo l’adattatore di alimentazione Phihong PSB05R-050Q fornito con questo prodotto.
3. Questo orologio non è un dispositivo medico e il suo uso non è consigliato per le persone affette da gravi
malattie cardiache. Consultare sempre il medico prima di iniziare o modificare un programma di esercizio
fisico.
4. La consultazione del sistema vdistanza mentre ci si muove è poco sicura e causa distrazioni,
e potrebbe portare a incidenti o collisioni. Usare le funzioni di memoria per esaminare in un secondo
tempo i dati di performance. Vedere le istruzioni per i dettagli in merito.
5. Interferenza con il segnale radio, contatto inadeguato fra la pelle e il cinturino pettorale e altri fattori
potrebbero impedire la trasmissione accurata dei dati di frequenza cardiaca.
Introduzione
Sebbene tutte le impostazioni descritte nella Guida all’uso possano essere eseguite sull’orologio Global
Trainer
™
, per personalizzare l’orologio è più facile usare il software Timex
®
Device Agent sul proprio computer.
Vedere il sito
www.timexironman.com/deviceagent
per ragguagli sul software Timex Device Agent
realizzato per il sistema operativo in uso.
Versione del software Global Trainer
™
Poiché l’orologio Global Trainer
™
può essere personalizzato in modo da mostrare altre lingue oltre all’inglese
nelle visualizzazioni e nei messaggi, gli schermi mostrati in queste istruzioni saranno disponibili sull’orologio
nella lingua selezionata, con le seguenti eccezioni: i nomi predefiniti dello schermo di visualizzazione [SWIM
(nuoto), BIKE (bicicletta), RUN (corsa), CUSTOM 1 (personalizzato 1), CUSTOM 2 (personalizzato 2)], i nomi
predefiniti del TIMER, i nomi predefiniti per il COURSE (percorso) e le impostazioni predefinite per la BIKE
(bicicletta).
Il Timex
®
Ironman
®
Global Trainer
™
Bodylink
®
System è un dispositivo completo per il monitoraggio delle
performance che incorpora la tecnologia SiRFstarIII
®
GPS e l’integrazione di sensori ANT+
™
per attività multiple
al fine di fornire un potente strumento di allenamento e addestramento. Per visualizzare o stampare una copia
di qualsiasi istruzione relativa all’uso dell’orologio Global Trainer
™
o dei suoi accessori, andare al sito:
http://www.timex.com/info/Product_Instruction_Guides_Downloads
Questa guida riflette le istruzioni più recenti per la versione del software Global Trainer
2.8X.
Per determinare
la versione del proprio orologio, premere MODE per andare a CONFIGURE, quindi premere
q
per passare al
GPS, premere
q
per passare a VERSION (versione) e premere
8
.
Si può aggiornare il software Global Trainer
seguendo le istruzioni riportate sul Timex Device Agent scaricabile sul proprio computer desktop.
Per ulteriori informazioni sull’orologio Timex Ironman Global Trainer e sulle sue funzioni, vedere la sezione
Videos (filmati) della pagina Training Resources (Risorse per l’allenamento) nel sito
www.timexironman.com
Descrizione delle funzioni
•
Illuminazione del quadrante INDIGLO
®
con funzione Night-Mode
®
e illuminazione continua –
L’illuminazione del quadrante INDIGLO
®
si attiva alla pressione del pulsante INDIGLO
®
(Scarica ora). Quando
è attivata, la funzione Night-Mode
®
consente di illuminare il display premendo un pulsante qualsiasi.
Per ulteriore comodità in condizioni di scarsa illuminazione, l’orologio Global Trainer
™
è dotato di
un’opzione di illuminazione continua del display. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione Pulsanti
operativi e icone.
Summary of Contents for Global trainer
Page 1: ...Update to Version 2 8X...
Page 43: ...Update naar versie 2 8X...
Page 88: ...Update auf Version 2 8X...
Page 133: ...Aggiornamento alla versione 2 8X...
Page 178: ...Atualiza o da Vers o 2 8X...
Page 223: ...Mise jour la version 2 8X...
Page 268: ...Actualizaci n a la versi n 2 8X...