13 / 73
MODE D’EMPLOI
C190-0178 FR
01.03.2019
Rev: 3.0
TW 280TVGTR
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Lors du ravitaillement en carburant, suivre les pratiques standards en matière d'hygiène et de sécurité :
Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de procéder au ravitaillement en carburant.
•
Ne jamais fumer ou permettre des flammes nues à proximité lors du ravitaillement en carburant.
•
Entreposer le carburant à l'écart des vapeurs et des sources d'inflammation tels que les appareils de
•
chauffage et les personnes qui fument.
Ne jamais procéder au ravitaillement en carburant à l'endroit où la machine est en service, maintenir une distance de
•
> 10 m pour ne pas créer des risques d'incendie.
Les récipients de stockage de carburant doivent être approuvés pour un stockage de carburant approprié et clairement
•
étiquetés avec des bouchons bien serrés.
Nettoyer les abords du bouchon de remplissage et utiliser un tunnel pour le ravitaillement en carburant. Bien remettre
•
le bouchon de remplissage. Ne pas remplir le réservoir au-delà de l'indicateur de remplissage maximal.
Éviter tout contact avec le carburant. En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement avec de l'eau stérile et
•
consulter un médecin dès que possible.
Toujours nettoyer le carburant renversé dès que possible et changer de vêtements avant de revenir sur le lieu de travail
•
si ceux-ci ont été tâchés de carburant.
INDICATEUR DU NIVEAU D'HUILE HYDRAULIQUE ET DE TEMPÉRATURE
L'indicateur se trouve sur le côté du réservoir d'huile hydraulique. Le niveau d'huile hydraulique doit être compris entre le
repère inférieur et le repère supérieur. Voir les instructions de remplissage et de vidange à la page 22.
USURE DES COUTEAUX
Il est essentiel de maintenir le tranchant des couteaux lors de l'utilisation d'un broyeur. Les couteaux du broyeur Timberwolf
sont rectifiés en creux à un angle de 40 degrés. Lors des vérifications quotidiennes des couteaux, assurez-vous que la lame du
couteau est tranchante et exempte de brèches. Si elle présente un dommage ou si elle est émoussée, remplacez le ou les
couteau(x). Le modèle TW 280TVGTR est équipé de 2 couteaux de 158 mm (6 pouces) de long. Leur largeur est de 100 mm à
l'état neuf. Un couteau neuf est tranchant pendant 25 heures avant de nécessiter un affûtage. Cette durée sera considérablement
réduite si la machine est alimentée en végétaux comportant des pierres, du sable ou de la terre.
La performance baisse au fur et à mesure que la lame s'émousse. L'augmentation de la tension et des charges exercées sur la
machine donne des copeaux moins réguliers et plus filandreux. Il convient alors d'envoyer les couteaux à une société d'affûtage
digne de confiance. Il est possible de les aiguiser plusieurs fois au cours de leur vie utile. La lame est dotée d'un repère de sécurité
indiquant la limite d'usure à ne pas dépasser. Il faut la remplacer lorsque cette ligne est atteinte.
La machine est également pourvue d'une lame statique (contre-outil). Il est important que celle-ci soit en bon état afin
que les couteaux soient efficaces. Si le contre-outil est émoussé, les performances seront mauvaises, même avec des
couteaux bien aiguisés.
INDICATEUR DE NIVEAU DE CARBURANT
Le niveau de carburant est visible par la paroi du réservoir en plastique.
Lorsque le broyeur est en service, la température de l'huile ne doit
pas dépasser 65 °C. Le cas échéant, arrêtez la machine
immédiatement. Le non respect de cette instruction pourrait entraîner
l'endommagement de la machine. L'utilisation intense du broyeur à
haute température pourrait entraîner une surchauffe car l'huile n'a
pas eu le temps de refroidir. Arrêtez le broyeur et laissez l'huile
refroidir avant de continuer. Si la température dépasse 65 °C et que
la machine n'est pas utilisée de manière intensive ou si la température
de l'air n'est pas particulièrement élevée, cela indique un faible niveau
d'huile, une vanne ou un moteur hydraulique bloqué(e). Arrêtez
immédiatement la machine et inspectez-la.
Lorsque le broyeur se trouve sur un terrain plat, le niveau d'huile doit
être compris entre la ligne rouge en bas de la jauge et la ligne bleue
en haut. Si ce niveau baisse considérablement, cela indique la
présence d'une fuite d'huile. Arrêtez immédiatement la machine et
inspectez-la.
UTILISATION DU TREUIL
Un treuil monté en usine est destiné uniquement à
des fins de récupération
. Toujours suivre le manuel d’instruction du fabricant
de treuils fourni avec la machine. Ne jamais utiliser le treuil lorsqu'un opérateur se trouve sur la plateforme de conduite.
Summary of Contents for TW 280TVGTR
Page 1: ...timberwolf uk com TW 280TVGTR BROYEUR MANUELOP RATEUR TRADUCTIONDUMODED EMPLOID ORIGINE...
Page 30: ...TW 280TVGTR 28 73 PLAQUES D IDENTIFICATION C190 0178 FR 01 03 2019 Rev 3 0 EXEM PLE...
Page 33: ...TW 280TVGTR 31 73 LOCALISATION DES PI CES LECTRIQUES C190 0178 FR 01 03 2019 Rev 3 0...
Page 36: ...34 73 SCH MA DE CIRCUITS C190 0178 FR 01 03 2019 Rev 3 0 TW 280TVGTR C161 0119...
Page 42: ...timberwolf uk com TW 280TVGTR WOOD CHIPPER INSTRUCTIONMANUAL ORIGINALINSTRUCTIONS...
Page 71: ...TW 280TVGTR 28 73 IDENTIFICATION PLATE C190 0176 01 03 2019 Rev 2 0 EXAM PLE...
Page 74: ...TW 280TVGTR 31 73 ELECTRICAL PARTS LOCATOR C190 0176 01 03 2019 Rev 2 0...
Page 77: ...34 73 CIRCUIT DIAGRAM C190 0176 01 03 2019 Rev 2 0 TW 280TVGTR C161 0119...
Page 83: ...TW 280TVGTR 40 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 86: ...TW 280TVGTR 43 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 87: ...TW 280TVGTR 44 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 88: ...TW 280TVGTR 45 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 89: ...TW 280TVGTR 46 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 90: ...47 73 TW 280TVGTR C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 91: ...48 73 TW 280TVGTR C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 92: ...TW 280TVGTR 49 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 93: ...50 73 TW 280TVGTR C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 96: ...53 73 TW 280TVGTR C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 97: ...54 73 TW 280TVGTR C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 98: ...TW 280TVGTR 55 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 99: ...TW 280TVGTR 56 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 100: ...TW 280TVGTR 57 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0 Kit number P0002821...
Page 101: ...TW 280TVGTR 58 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 102: ...TW 280TVGTR 59 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 103: ...TW 280TVGTR 60 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 104: ...TW 280TVGTR 61 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 105: ...TW 280TVGTR 62 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 106: ...TW 280TVGTR 63 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0 Hydraulic oil lter 2893...
Page 107: ...TW 280TVGTR 64 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 108: ...TW 280TVGTR 65 73 C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 109: ...66 73 TW 280TVGTR C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 110: ...67 73 TW 280TVGTR C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 111: ...68 73 TW 280TVGTR C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 112: ...69 73 TW 280TVGTR C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 113: ...70 73 TW 280TVGTR C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...
Page 114: ...71 73 TW 280TVGTR C190 0175 13 08 2019 Rev 2 0...