background image

MACCHINA SANIFICATORE DI BICCHIERI 

Manuale di uso e manutenzione

REV. 4

41

IT

AL

IAN

O

 Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.

10. CONDIZIONI DI GARANZIA

Macchina: Sanificatore di Bicchieri

Modello: 

CUBE, VORTEX F1 PRO and VORTEX SBI

Questo apparecchio è garantito per due anni a partire dalla data di acquisto per i privati e un 

anno per le Ditte. 

L’apparecchio  è  stato  prodotto  con  cura  e  debitamente  collaudato  prima  della  consegna. 

Conservare lo scontrino o la fattura come prova d’acquisto. In caso di interventi in garanzia, 

contattare telefonicamente il costruttore. 

La macchina potrà  essere riparata in garanzia solo se  inviata assieme alla copia della fattura o 

dello scontrino di acquisto.

La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, 

parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori o utilizzo di 

componenti di differenti costruttori ad eccezione della bombola di CO2.

Il prodotto è destinato sia all’uso domestico che all’uso professionale. 

La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi 

non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata o dal Costruttore. 

Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di 

garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia.

Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all’acquisto 

devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre una settimana 

dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono 

a pagamento. 

In  molti  casi,  il  motivo  dei  reclami  è  dovuto  ad  errori  nell’uso.  Questi  problemi  potrebbero 

senz’altro essere risolti telefonicamente. 

Rivolgersi al servizio di risposta creato dal Costruttore espressamente per assistere al meglio i 

nostri clienti ai seguenti riferimenti:

THRILL INTERNATIONAL S.R.L.

Via Ipplis 101

33100 Udine - ITALY

Tel. +39 0432 582374

www.thrillinternational.com

[email protected]

Summary of Contents for CUBE

Page 1: ...e of First Edition 05 12 2014 Revisions 4 Last revision 26 04 2017 Glassware sanitizing appliance user and maintenance manual Manuale di uso e manutenzione macchina sanificatore di bicchieri Manufacturer Ditta costruttrice THRILL INTERNATIONAL S R L ...

Page 2: ...D FREEZING Small glass 1 shot Time 2 seconds 8 grams shot Time 2 2 second 16 grams Medium glass 1 shot Time 3 seconds 12 grams 2 shot Time 3 2 seconds 20 grams Large glass 1 shot Time 3 seconds 12 grams 2 shot Time 3 3 seconds 24 grams Tankard or jug 1 shot Time 5 seconds 20 grams 2 shot Time 5 5 seconds 40 grams DELIVERY TIMES ACCORDING TO TYPE OF GLASSES SANITIZE AND COOLING ...

Page 3: ...instructions added All 2 JULY 2015 Various information added and re paging All 3 MARCH 2016 Information on Vortex SBI updated All 4 APRIL 2017 Info added on CUBE model All Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev 1 4 13 4 25 4 37 4 49 61 2 4 14 4 26 4 38 4 50 62 3 4 15 4 27 4 39 4 51 63 4 4 16 4 28 4 40 4 52 64 5 4 17 4 29 4 41 4 53 65 6 4 18 4 30 4 42 54 66 7 4 19 4 31 4 43 55 ...

Page 4: ...CHNICAL SPECIFICATIONS 9 4 1 DESCRIPTION 9 4 2 APPLIANCE PARTS 10 4 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 11 5 INSTALLATION 12 5 1 SET UP INSTRUCTIONS 12 5 2 CONNECTING THE GAS CYCLINDER 14 6 OPERATION AND USE 15 6 1 COMPATABLE GLASSWARE 15 6 2 OPERATING INSTRUCTIONS 15 6 3 TROUBLESHOOTING 16 7 VORTEX SBI APPLIANCE 16 7 1 APPLIANCE DESCRIPTION 16 7 2 COMPONENTS 17 7 3 INSTALLATION 17 8 CLEANING INSTRUCTIONS ...

Page 5: ...nect the charger to a power outlet with a voltage between 100 and 240 Vac and leave to charge for between 8 and 16 hours 7 When fully charged disconnect the charger from the outlet and then from the appliance and store it in a dry place 8 Turn on the machine and run on an empty cycle to clean the machine please note that this stage may be accompanied by the emission of certain odours resulting fro...

Page 6: ...cept for the position of the POWER ON switch on the SBI built in model see previous diagrams the SBI model is described in detail in the second part of this manual 2 IDENTIFICATION OF PARTS Cylinder CO2 connection tube Sanitizing machine Mains Charger and power cable The various parts are connected to each other as illustrated on the following page 3 Thrill CUBE ...

Page 7: ...nstructions for future reference Any appliance sold or passed on to third parties must be accompanied by the instruction manual The use of all models of the Thrill appliance does not preclude the need to wash and sterilize glasses which must be thoroughly cleaned after each use 3 1 INTENDED USE AND PURPOSE This appliance which functions using jets of carbon dioxide is designed expressly for the pu...

Page 8: ...ure Do not use the appliance outdoors or near water filled receptacles such as sinks Make sure that the support base beneath the unit is dry Do not use the appliance if the power supply unit or power cable are damaged in any way or if the machine itself has been previously knocked over or dropped To avoid risk do not modify or make any changes to the product Do not replace the connection cable you...

Page 9: ...ial frostbite if liquids have accumulated in the drip tray dry it thoroughly There is a risk that protective treatments and finishes applied to work surfaces may cause the rubber feet fitted to the appliance to corrode or become stuck to the surface to ensure this does not occur place a non slip base or mat under the machine Do not use detergents or acids for cleaning surfaces only use products sp...

Page 10: ...4 2 APPLIANCE PARTS The appliance consists of the following parts Glassware sanitizer as illustrate d in the diagram below Micro organism Reduction percentages Salmonella enteritidis 88 Staphylococcus aureus 83 Escherichia coli 87 Penicillium nalgiovense 83 Listeria innocua 80 Pseudomonas putida 66 Brettanomyces bruxellensis 50 Drip tray Nozzle Nozzle Bush Bush Ring nut Rosette Machine body The sa...

Page 11: ...arged every 6 monts failure to this recommendation could cause battery damage that is not covered by warranty 4 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS The technical features of the appliance are listed below Model VORTEX F1 PRO Power adapter for charger 100 240 Vac 50 60 Hz Battery charger plug Italiana CEE 7 16 secondo CEI 23 5 Maximum power consumption when charging 56 W Jet spray pressure 1 bar Spray durat...

Page 12: ...Statement of Compliance with EU directives In the event that one or more parts is missing please contact the distributor or product manufacturer Thrill International sells 2 types of cylinder made to specifications that ensure optimum operation of its appliances 1 The 4 kg cylinder for sanitizing and chilling approximately 150 glasses 2 The 10 kg cylinder for sanitizing and chilling approximately ...

Page 13: ...connected to a gas cylinder with dip tube filled with E290 food grade CO2 PLEASE REFER TO THE TECHNICAL DATA SPECIFICATIONS ON CHAPTER 4 3 Be careful not to excessively bend minimum bend radius 5 cm or squash the black supply hose connecting the cylinder to the appliance so as to avoid a reduction in or discontinuation of the CO2 gas supply to the glasses DANGER Use only carbon dioxide that is spe...

Page 14: ...he steps listed below 1 Install the cylinder in the desired location away from naked flames or sources of heat 2 Position the ring nut flange on the connector tube against the connection thread on the cylinder 3 Manually screw the connection ring nut flange to the thread by rotating clockwise until tight finish tightening the nut using a No 27 spanner 4 Slowly release the CO2 cylinder valve by tur...

Page 15: ...and changes in these conditions may cause variances in the time required and in the quantity of C02 consumed to achieve the same results 6 2 OPERATING INSTRUCTIONS 1 Open the manual valve on the cylinder 2 Using the switch turn the appliance to the ON position 3 Take a glass and place upside down on the rosette wheel 4 Press down on the rosette wheel shortly the gas will flow out from the nozzle a...

Page 16: ...e Vortex SBI appliance the built in version of the Vortex F1 Pro model and differs in that it is designed to be installed and fitted directly to work tops making it readily accessible and part of the work top or dispensing point FAULTS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The device does not work Check that the battery is charged Check that the manual valve on the cylinder is open Check the power button in t...

Page 17: ...andard CEI 23 5 Maximum power consumption when charging 56 W Jet spray pressure 1 bar Spray duration relative to time pressure applied Level of IP2X protection exclusively when operated internally Physical characteristics Operational temperature from 10 to 40 C Maximum operating altitude 2000 meters Noise generated during spraying 89 dBA Vibration generated during spraying not sufficient to pose a...

Page 18: ... example or packaging residues All other operations of the machine cylinder installation and removal cleaning search faults etc are the same as those described for the Vortex F1 Pro version of the appliance Please refer to the relevant instructions 8 CLEANING To ensure the optimal levels of hygiene the appliance is capable of delivering are maintained the machine must be cleaned daily to remove al...

Page 19: ...the proper manner If the machine needs to be stored prior to disposal it must be rendered unusable by taking the following steps Remove the power cable from the charger Close the valve on the CO2 cylinder and remove the connection tube 9 2 DISPOSAL Within the European Union products carrying the symbol illustrated on the left of the crossed out wheelie bin must be disposed of separately This appli...

Page 20: ...other manufacturers except the tank CO2 The product is destinated both for domestic use and for professional use Warranty will not be valid in case of tampering in case of inappropriate use or if someone different from our support team or our manufacturer will attempt to fix it The warranty doesn t put any limit to the legal rights of the purchaser The warranty period will not be extended in case ...

Page 21: ...THRILL INTERNATIONAL S R L Via Ipplis 101 33100 Udine ITALY Tel 39 0432 582374 www thrillinternational com support thrillinternational com ...

Page 22: ... Piccolo 1 shot Tempo 2 secondi 8 grammi shot Tempo 2 2 secondi 16 grammi Bicchiere Medio 1 shot Tempo 3 secondi 12 grammi 2 shot Tempo 3 2 secondi 20 grammi Bicchiere Grosso 1 shot Tempo 3 secondi 12 grammi 2 shot Tempo 3 3 secondi 24 grammi Boccale o Brocca 1 shot Tempo 5 secondi 20 grammi 2 shot Tempo 5 5 secondi 40 grammi TEMPI DI EROGAZIONE IN FUNZIONE DELLA TIPOLOGIA DI BICCHIERI DA SANIFICA...

Page 23: ... MARZO 2015 Aggiunta avvertenze Bombola Tutte 2 LUGLIO 2015 Aggiunta info varie e reimpaginazione Tutte 3 MARZO 2016 Aggiornamento info Vortex SBI Tutte 4 APRILE 2017 Aggiornamento info modello CUBO Tutte Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev 1 4 13 4 25 4 37 4 49 61 2 4 14 4 26 4 38 4 50 62 3 4 15 4 27 4 39 4 51 63 4 4 16 4 28 4 40 4 52 64 5 4 17 4 29 4 41 4 53 65 6 4 18 4 3...

Page 24: ...NE DELLA MACCHINA E CARATTERISTICHE TECNICHE 29 4 1 DESCRIZIONE 29 4 2 COMPONENTI DELLA MACCHINA 30 4 3 CARATTERISTICHE TECNICHE 31 5 INSTALLAZIONE 32 5 1 OPERAZIONI PRELIMINARI 32 5 2 COLLEGAMENTO BOMBOLA 34 6 FUNZIONAMENTO 35 6 1 TIPOLOGIA DI BICCHIERI TRATTATI 35 6 2 MODALITA DI FUNZIONAMENTO 36 6 3 MALFUNZIONAMENTI 36 7 MACCHINA VORTEX SBI 37 7 1 DESCRIZIONE MACCHINA 37 7 2 COMPOSIZIONE 38 7 3...

Page 25: ...egare il caricabatteria ad una presa di alimentazione con tensione compresa tra 100 e 240 Vac e lasciare in carica per un tempo compreso tra le 8 e le 16 ore 7 Alla fine della ricarica scollegare il caricabatteria dalla presa e quindi dalla macchina e riporlo in un posto asciutto 8 Accendere la macchina ed effettuare il primo ciclo a vuoto per pulire la macchina in questa fase potrebbero essere em...

Page 26: ... posizione dell interruttore di accensione sul modello SBI da incasso il modello SBI è descritto approfonditamente nella seconda parte del presente manuale 2 IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI Attacco bombola per la CO2 Gruppo elettrovalvola Macchina sanificatore Caricabatterie da rete e cavo alimentazione rete Le varie parti sono interconnesse come dalla figura alla pagina seguente 3 Thrill CUBE ...

Page 27: ...servare il presente manuale di uso e manutenzione Se l apparecchio viene ceduto a terzi il manuale d uso e manutenzione deve essere ceduto contestualmente all apparecchio Tutti i modelli Thrill vedere punto 1 2 non sostituiscono le operazioni di lavaggio e sterilizzazione effettuati con altri sistemi dopo ogni utilizzo dei bicchieri 3 1 USO CONFORME DELLA MACCHINA La macchina è concepita per la sa...

Page 28: ... con la macchina non facciano cadere l alimentatore o la macchina sanificatrice o non manomettano la bombola per la CO2 ALIMENTAZIONE ELETTRICA Proteggere l apparecchio da umidità goccioline o spruzzi d acqua esiste sempre il pericolo di scossa elettrica Non utilizzare l apparecchio all aperto e vicino a contenitori pieni d acqua come ad es lavelli Assicurarsi che la base d appoggio sotto l appare...

Page 29: ... gli occhi o avvicinare parti del corpo viso mani braccia ecc all ugello erogatore per non incorrere in ustioni da gelo In caso di ustioni da contatto con neve carbonica o ghiaccio secco evitare di massaggiare le parti colpite e chiedere l intervento di un medico Evitare di introdurre le mani nella vaschetta durante il funzionamento o subito dopo l utilizzo della macchina Prima dell utilizzo la ma...

Page 30: ... L anidride carbonica viene prelevata allo stato liquido dalla apposita bombola fornita a richiesta e vaporizzataallostatogassosonelpuntodierogazione Notarecheinparticolaricondizioniatmosferiche dipendenti da diversi fattori quali umidità temperatura pressione atmosferica ecc potrebbe generarsi della neve carbonica sull ugello della macchina tale fenomeno che potrebbe protrarsi per alcune ore non ...

Page 31: ...eventuale sostituzione deve essere eseguita da personale autorizzato e con ricambi aventi le medesime caratteristiche Quando la macchina non è in uso la batteria deve essere ricaricata ogni 6 mesi Il mancato rispetto di questo punto può danneggiare la batteria stessa e non è coperto da garanzia 4 3 CARATTERISTICHE TECNICHE Le caratteristiche tecniche della macchina sono Modello VORTEX F1 PRO Alime...

Page 32: ...ttive CE Qualora uno o più parti siano mancanti si prega di contattare il distributore o il produttore della macchina Thrill International commercializza 2 tipi di bombole realizzate per un funzionamento ottimale dei propri macchinari 1 Bombola da 4 kg per la sanificazione ed il raffreddamento di circa 150 bicchieri 2 Bombola da 10 kg per la sanificazione ed il raffreddamento di circa 400 bicchier...

Page 33: ...a ricarica è necessario rimuovere il caricabatteria sia dalla connessione sulla macchina che dalla presa di alimentazione e riporlo in luogo protetto La macchina è dotata di 4 piedini in gomma per l installazione su di un banco di lavoro vedere la figura seguente Per il corretto funzionamento e per la sicurezza degli operatori è necessario appoggiare la macchina su di una superficie piana asciutta...

Page 34: ...iderati potenzialmente pericolosi per la salute CAUTELA Il tubo pescante posto all interno della bombola deve essere progettato per arrivare a circa 2 mm dal fondo in modo da utilizzare al meglio la fase liquida della CO2 Utilizzi impropri di bombole non provviste di tubo pescante non garantiscono il funzionamento e in caso di guasto non sono coperte da garanzia Attenzione le bombole non devono es...

Page 35: ... Fare attenzione a non stringere MAI il raccordo alla bombola ruotando la scatola nera della elettrovalvola ma utilizzando SEMPRE la chiave n 27 come dalle figure precedenti Un eventuale guasto della elettrovalvola dovuto alla sua rotazione durante l installazione non è coperto da garanzia In ogni caso evitare di aprire la scatola nera che contiene la elettrovalvola collegata alla bombola in quant...

Page 36: ...mbola temperatura ed umidità ambiente ed anche in questo caso non costituiscono un malfunzionamento della macchina 6 Dopo qualche istante vedere la tabella precedente sollevare il bicchiere per interrompere l afflusso di gas a questo punto il bicchiere è sanificato e raffreddato 7 Se si desidera anche congelare il bicchiere è sufficiente ripetere i punti 4 e 5 precedenti Pressione del bicchiere su...

Page 37: ...zione del tempo di pressione Grado di protezione IP2X funzionamento esclusivamente all interno Posizione del pulsante per l accensione della macchina Le caratteristiche tecniche della Vortex SBI sono descritte nella tabella seguente GUASTO POSSIBILI CAUSE RIMEDI L apparecchio non funziona Verificare la carica della batteria Verificare che la valvola manuale sulla bombola sia aperta Verificare il t...

Page 38: ...a UNI4406 ISO 5145 Gr2 W 21 7 x 1 14 Ø 27 x 2 Dimensioni della macchina sopra piano 22 x 22 cm Foro necessario per l incasso Foro quadro dimensioni 19 5 x 19 5 cm Spessore piano di fissaggio Da 1 a 4 cm 7 2 COMPOSIZIONE Verificare che il contenuto dell imballo sia composto dal seguente materiale in dotazione 1 Macchina sanificatore di bicchieri 2 Caricabatteria 3 Cavo alimentazione caricabatteria ...

Page 39: ...entuali sfridi che potrebbero essere rimasti intrappolati nel circuito della CO2 ad esempio durante le operazioni di connessione alla bombola di CO2 o parti di imballaggio Tutte le altre operazioni della macchina installazione e rimozione bombola pulizia ricerca guasti ecc sono uguali alla macchina Vortex F1 Pro a cui si rimanda per le relative istruzioni 8 PULIZIA Affinché la macchina conservi le...

Page 40: ...O 9 1 MESSA FUORI SERVIZIO Si ha la messa fuori servizio quando la macchina giunta alla fine della vita utile deve essere smantellata Qualora la macchina fosse immagazzinata prima della demolizione è necessario renderla inservibile nel seguente modo Togliere il cavo di alimentazione dal caricabatterie Chiudere la saracinesca della bombola di CO2 e sganciare il raccordo 9 2 SMALTIMENTO Ilsimbolodel...

Page 41: ...CO2 Il prodotto è destinato sia all uso domestico che all uso professionale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata o dal Costruttore Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in gar...

Page 42: ...THRILL INTERNATIONAL S R L Via Ipplis 101 33100 Udine ITALY Tel 39 0432 582374 www thrillinternational com support thrillinternational com ...

Page 43: ......

Page 44: ...THRILL INTERNATIONAL S R L Via Ipplis 101 33100 Udine ITALY Tel 39 0432 582 374 www thrillinternational com ...

Reviews: