background image

PT

   DADOS TÉCNICOS

Dispositivo:

SwitchLite MRE SLDM ADJ

Sensa MRE DDM ADJ

Peso (kg)

0,15

0,15

Tensão de alimentação CA, 50 Hz

230 +/- 10%

230 +/- 10%

Tensão de alimentação CC

N/A

N/A

Consumo de energia ligado (mW)

1570

1530

Consumo de energia desligado (mW)

990

960

Saída do redutor de iluminação (dimmer)
(somente Sensa)

Somente isolamento básico Esta não é uma saída do SELV - tratar como potencial da alimentação geral e usar a fiação nominal da alimentação

geral

Capacidade do terminal

2,5 mm²

2,5 mm²

Cabo

N/A

N/A

Carga mín.

N/A

N/A

Carga máx. (Somente o canal 1 do Sensa)

Lâmpada incandescente

10 A

10 A

Lâmpada fluorescente

10 A

10 A

Lâmpada fluorescente compacta

10 A

10 A

Lâmpada fluorescente

10 A

10 A

Lâmpada LED

10 A

10 A

Baixa tensão:

iluminação (ligar ao primário do
transformador)

10 A

N/A

alimentar com a saída do relé

N/A

N/A

alimentar com a saída do
coletor aberto

N/A

N/A

Ventiladores e equipamentos de ventilação

10 A

10 A

Capacitância máxima de correção do fator de
potência

N/A

N/A

Carga máx. no canal 2 para dispositivos
redutores de iluminação (dimmers) - somente
Sensa

N/A

10 reatores DSI ou DALI, 20 se o relé estiver desativado

Objetivo

Controle de sensibilidade

Construção

Controle instalado de maneira independente para instalação nivelada

Tipo de ação

Ação Tipo 1.B (microdesconexão)

Poluição

Nível 2

Software

Classe A

Tensão de impulso nominal

4 000 V

Temperatura (°C)

-10 a +50

Umidade

5% a 95%, sem condensação

Material (caixa)

ABS e PC/ABS retardante de chamas

Classificação IP

IP40

Segurança contra micro-ondas

Esta unidade emite radiação de micro-ondas de baixa potência, estando em conformidade com a norma ANSI; "IEEEC95.1-1999 Standard for
Safety Levels with Respect to Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields 3kHz 300GHz" (IEEEC95.1-1999 - Norma de níveis

de segurança relacionados à exposição humana a campos eletromagnéticos de radiofrequência de 3kHz a 300GHz)

Compatibilidade

EMC-2004/108/EC, LVD-2006/95/EC

Compatibilidade de freqüência de microondas

A freqüência permitida de operação deste produto é diferente dependendo da região. Por favor, selecione o código de ordem correta
usando a tabela abaixo.

Sufixo

Região

Freqüência GHz

(Nenhum)

Reino Unido, China, Índia, Oriente Médio, Malásia, Hong Kong, Singapura

10.587

-R2

Austrália e toda a Europa, exceto: Reino Unido, França, Portugal, Alemanha, Suíça, Áustria, República Eslovaca, República da Irlanda

10.525

-R3

França, Portugal, Suíça

9.900

-R4

Alemanha, Áustria, República Eslovaca

9.350

-R5

República da Irlanda

10.41

Summary of Contents for 96239855

Page 1: ...or material add the supplied 20mm spacer ring DE Dieses Ger t ist auf die Montage an einer Decke ausgelegt l Einheit so anbringen dass der Sensor vor direkter Sonneneinstrahlung gesch tzt ist l Senso...

Page 2: ...sitivity Empfindlichkeit Sensibilidad Sensibilidade Sensibilit Sensibilit 80 Sensor angle Sensorwinkel ngulo del sensor ngulo do sensor Angle du capteur Angolo del sensore 80 a 2 6m b 6 0m c 25 0m Off...

Page 3: ...unit B EN Move the sensor head to the required angle and push the clip into the slot on the bezel To remove the clip lever it out with a small screwdriver ES Coloque el cabezal del sensor en el ngulo...

Page 4: ...superior del detector PT Encaixe a ficha do cabo na parte superior do detector FR Pousser la fiche de raccordement dans la prise situ e sur le dessus du d tecteur IT Inserire il cavo nella presa sulla...

Page 5: ...ssare la scatola di montaggio superficiale codice SwitchLite KIT MSF SLDM ADJ venduta separatamente al soffitto 2 EN Remove or bend both springs so that they do not stick out over the sensor head beze...

Page 6: ...fijar el detector FR Serrer la vis l ext rieur du bo tier de montage pour fixer le d tecteur DE Zur Sicherung des Detektors Schrauben an der Au enseite der Montagedose anziehen PT Aperte o parafuso do...

Page 7: ...ternando l mpadas fluorescentes poder se feito um ajuste para que as l mpadas tenham rendimento m ximo por um per odo de tempo de modo a garantir sua vida til consulte o Manual de Informa es do fabric...

Page 8: ...loslassen um anzuschalten Anweisungen zur Konfiguration der Erkennung und der Kanal und Schaltmodisowie zur Einstellung eines Ziel Lichtpegels sind in der Dokumentation des HandsetsSwitchLite IR aufge...

Page 9: ...azione dotati di regolazione in modo da mantenere il livello di illuminazione preimpostato Utilizzare il canale di commutazione per controllare gli apparecchi di illuminazione privi di regolazione o i...

Page 10: ...tado 4 10A protecci n de circuito en caso necesario 5 Carga 6 Interruptor con bot n de activaci n moment neo 230 V PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 Retorno 4 10A prote o do circuito caso necess rio 5 Carg...

Page 11: ...pour allumer l 1 position switch separate Appuyez et rel chez pour teindre et allumer IT Commutazione a singolo canale Da utilizzare solo con apparecchi di illuminazione senza regolazione l 2 positio...

Page 12: ...vers le bas et maintenez pour r duire la luminosit IT Regolazione a singolo canale Da utilizzare solo con apparecchi di illuminazione con regolazione Premere l interruttore verso il basso e rilasciar...

Page 13: ...PT Interruptor simples de canal duplo Use com uma combina o de lumin rias com e sem redu o de ilumina o Empurre o interruptor para baixo e segure para reduzir o canal de redu o de ilumina o e para ci...

Page 14: ...l2 8 Live conmutado canal2 9 Luz de atenuaci n DALI o DSI 10 Interruptor retr ctilequilibrado en elcentro MK K4900 o similar PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A prote o do circuito caso necess rio 4 Neut...

Page 15: ...o da ilumina o FR Commutateurs individuels deux canaux Utilisez avec un m lange de luminaires avec et sans gradation Appuyez et rel chez le commutateur appropri pour allumer et teindre ce canal Mainte...

Page 16: ...cuit sin cessaire 4 Neutre canal1 5 Tension commut e canal1 6 Charge canal1 7 Neutre canal2 8 Tension commut e canal2 9 Luminaire gradation DALI ou DSI 10 Commutateur poussoir marche momentan 230 V IT...

Page 17: ...to switch off this should take less than 2 minutes DE Verlassen Sie den Raum oder stehen Sie ganz still um zu pr fen ob das System sich ausschaltet dies sollte weniger als 2 Minuten dauern ES Salga d...

Page 18: ...ntilaci n l La unidad puede estar detectando movimiento a trav s de cristales tabiques de poco grosor o muros Reduzca la sensibilidad PT E se n o houver carga E se a carga n o desligar l Verifique se...

Page 19: ...ra probar que el detector funciona prueba caminando FR Pour v rifier que le d tecteur fonctionne test de marche DE Zur Funktionspr fung des Detektors Gehpr fung PT Para testar se o detector est funcio...

Page 20: ...z para dispositivos de atenuaci n FR Pour augmenter le niveau de luminosit pour les dispositifs gradation DE Zur Erh hung des Lichtpegels f r Dimm Vorrichtungen PT Para aumentar o n vel de ilumina o p...

Page 21: ...eaccendereleluci 2 Low Niedrig Bajo Baixo Faible Basso 9 High Hoch Alto Alto Haut Alto 2 5 7 4 6 9 EN To set an ambient light level above which lights switch off ES Para establecer un nivel de luz amb...

Page 22: ...mpty FR Cette page est laiss e vierge dessein DE Diese Seite ist absichtlich freigelassen worden ES Esta p gina se ha dejado en blanco deliberadamente IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota PT Este...

Page 23: ...f relay disabled Purpose Sensing control Construction Independently mounted control for flush mounting Type of action Type 1 B action micro disconnection Pollution Degree 2 Software Class A Rated impu...

Page 24: ...Aktionsart Aktionstyp 1 B Mikro Abschaltung Verschmutzung Grad 2 Software Klasse A Bemessungssto spannung 4000V Temperatur C 10 bis 50 Feuchtigkeit 5 bis 95 nicht kondensierend Material Geh use Brandv...

Page 25: ...onible 10 balastos DSI o DALI 20 si el rel est desactivado Finalidad Control de sensores Construcci n Control instalado de forma independiente para instalaci n a ras Tipo de acci n Acci n de tipo 1 B...

Page 26: ...o Controle de sensibilidade Constru o Controle instalado de maneira independente para instala o nivelada Tipo de a o A o Tipo 1 B microdesconex o Polui o N vel 2 Software Classe A Tens o de impulso no...

Page 27: ...gradation Sensa uniquement S O ballasts 10 DSI ou DALI 20 si relais d sactiv R le Contr le de d tection Construction Commande ind pendante encastrer Type d action Action Type 1 B micro d connexion Pol...

Page 28: ...pendente per il montaggio a incasso Tipo di azione Azione di tipo 1 B micro disconnessione Inquinamento Grado 2 Software Classe A Tensione nominale a impulso 4000 V Temperatura in C Da 10 a 50 Umidit...

Reviews: