Thorn 96239822 Manual Download Page 20

DE

   TECHNISCHE DATEN

Gerät:

SwitchLite MRE MR

Sensa MRE DDM MR

Gewicht kg

0,11

0,12

Versorgungsspannung AC bei 50 Hz

230 +/- 10 %

230 +/- 10 %

Versorgungsspannung DC

n.v.

n.v.

Stromverbrauch AN mW

1270

1270

Stromverbrauch AUS mW

680

700

Dimm-Ausgabe (nur Sensa)

Nur grundlegende Isolierung. Dies ist kein SELV-Ausgang - wie Netzpotenzial behandeln und auf das Netz ausgelegte Kabel verwenden.

Leiterkapazität

2,5 mm²

Kabel

n.v.

n.v.

Min. Last

n.v.

n.v.

Max. Last (nur Sensa Kanal 1)

Widerstandsfähige Glühlampen

10A

10A

Widerstandsfähige Neonbeleuchtung

10A

10A

Kompakte Neonbeleuchtung

10A

10A

Neonbeleuchtung

10A

10A

LED-Beleuchtung

10A

10A

Niederspannung: Beleuchtung (Schaltung auf der

Primärseite des Transformators)

10A

n.v.

Versorgung mit Relais-Ausgang

n.v.

n.v.

Versorgung mit Open-Collector-
Ausgang

n.v.

n.v.

Ventilatoren und Lüftungssysteme

10A

10A

Max. Kapazität der Blindleistungskompensation

n.v.

n.v.

Max. Last an ch2 für Dimmungsgeräte (nur
Sensa)

n.v.

10 DSI oder DALI-Vorschaltgeräte, 20 bei deaktiviertem Relais

Zweck

Steuerung

Bauweise

Separat montierte Steuerung für bündige Montage

Aktionsart

Aktionstyp 1.B (Mikro-Abschaltung)

Verschmutzung

Grad 2

Software

Klasse A

Bemessungsstoßspannung

4000V

Temperatur ºC

-10 bis +50

Feuchtigkeit

5 bis 95% nicht-kondensierend

Material (Gehäuse)

Brandverzögerndes ABS und PC/ABS

IP-Schutzklasse

IP40

Mikrowellensicherheit

Diese Einheit emittiert Mikrowellenstrahlung mit geringer Leistung und entspricht der ANSI-Norm

"IEEEC95.1-1999 Standard for Safety Levels with Respect to Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields 3kHz 300GHz

(IEEEC95.1-1999 Norm für Sicherheitsstufen bezüglich Exposition durch elektromagnetische Felder mit Funkfrequenz 3kHz 300GHz)"

Eingehaltene Normen

EMC-2004/108/EC, LVD-2006/95/EC

Summary of Contents for 96239822

Page 1: ...Ger t ist auf die Montage an einer Decke ausgelegt l Einheit so anbringen dass der Sensor vor direkter Sonneneinstrahlung gesch tzt ist l Sensor mit Mindestabstand von 1m zu Lichtquellen Luftheizung o...

Page 2: ...ing unit PT Tenha cuidado para n o dobrar as molas ao montar a unidade DE Vorsicht beim Biegen von Federn bei der Montage der Einheit FR Faire attention la compression des ressorts lors du montage de...

Page 3: ...e superficie Montagem aparente Fixation apparente Montaggio superficiale 1 EN Drill a 30mm diameter hole in the ceiling Feed the existing circuit wiring through and attach the surface mounting box par...

Page 4: ...bo na parte superior do detector FR Pousser la fiche de raccordement dans la prise situ e sur le dessus du d tecteur IT Inserire il cavo nella presa sulla parte superiore del rilevatore EN Push the de...

Page 5: ...ternando l mpadas fluorescentes poder se feito um ajuste para que as l mpadas tenham rendimento m ximo por um per odo de tempo de modo a garantir sua vida til consulte o Manual de Informa es do fabric...

Page 6: ...loslassen um anzuschalten Anweisungen zur Konfiguration der Erkennung und der Kanal und Schaltmodisowie zur Einstellung eines Ziel Lichtpegels sind in der Dokumentation des HandsetsSwitchLite IR aufge...

Page 7: ...ete in base ai resistori diregolazione Collegare diversi apparecchidi illuminazione in parallelo utilizzando i morsetti N e L OUT Utilizzare il canale di regolazione per controllare gli apparecchidi i...

Page 8: ...chez pour allumer l 1 position switch separate Appuyez et rel chez pour teindre et allumer IT Commutazione a singolo canale Da utilizzare solo con apparecchi di illuminazione senza regolazione l 2 pos...

Page 9: ...vers le bas et maintenez pour r duire la luminosit IT Regolazione a singolo canale Da utilizzare solo con apparecchi di illuminazione con regolazione Premere l interruttore verso il basso e rilasciar...

Page 10: ...PT Interruptor simples de canal duplo Use com uma combina o de lumin rias com e sem redu o de ilumina o Empurre o interruptor para baixo e segure para reduzir o canal de redu o de ilumina o e para ci...

Page 11: ...l2 8 Live conmutado canal2 9 Luz de atenuaci n DALI o DSI 10 Interruptor retr ctilequilibrado en elcentro MK K4900 o similar PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A prote o do circuito caso necess rio 4 Neut...

Page 12: ...o da ilumina o FR Commutateurs individuels deux canaux Utilisez avec un m lange de luminaires avec et sans gradation Appuyez et rel chez le commutateur appropri pour allumer et teindre ce canal Mainte...

Page 13: ...cuit sin cessaire 4 Neutre canal1 5 Tension commut e canal1 6 Charge canal1 7 Neutre canal2 8 Tension commut e canal2 9 Luminaire gradation DALI ou DSI 10 Commutateur poussoir marche momentan 230 V IT...

Page 14: ...to switch off this should take less than 2 minutes DE Verlassen Sie den Raum oder stehen Sie ganz still um zu pr fen ob das System sich ausschaltet dies sollte weniger als 2 Minuten dauern ES Salga d...

Page 15: ...idad puede estar detectando movimiento a trav s de cristales tabiques de poco grosor o muros Reduzca la sensibilidad PT E se n o houver carga E se a carga n o desligar l Verifique se a alimenta o do c...

Page 16: ...ra probar que el detector funciona prueba caminando FR Pour v rifier que le d tecteur fonctionne test de marche DE Zur Funktionspr fung des Detektors Gehpr fung PT Para testar se o detector est funcio...

Page 17: ...z para dispositivos de atenuaci n FR Pour augmenter le niveau de luminosit pour les dispositifs gradation DE Zur Erh hung des Lichtpegels f r Dimm Vorrichtungen PT Para aumentar o n vel de ilumina o p...

Page 18: ...eaccendereleluci 2 Low Niedrig Bajo Baixo Faible Basso 9 High Hoch Alto Alto Haut Alto 2 5 7 4 6 9 EN To set an ambient light level above which lights switch off ES Para establecer un nivel de luz amb...

Page 19: ...10A N A supply with relay output N A N A supply with open collector output N A N A Fans and ventilation equipment 10A 10A Max power factor correction capacitance N A N A Max load on ch2 for dimming de...

Page 20: ...r Ausgang n v n v Ventilatoren und L ftungssysteme 10A 10A Max Kapazit t der Blindleistungskompensation n v n v Max Last an ch2 f r Dimmungsger te nur Sensa n v 10 DSI oder DALI Vorschaltger te 20 bei...

Page 21: ...isponible suministro con salida de colector abierto No disponible No disponible Equipo de ventilaci n y ventiladores 10 A 10 A Capacitancia m x de correcci n del factor de potencia No disponible No di...

Page 22: ...A Ventiladores e equipamentos de ventila o 10 A 10 A Capacit ncia m xima de corre o do fator de pot ncia N A N A Carga m x no canal 2 para dispositivos redutores de ilumina o somente Sensa N A 10 rea...

Page 23: ...imaire du transformateur 10 A S O alimentation avec sortie relais S O S O alimentation avec sortie collecteur ouvert S O S O Ventilateurs et quipements de ventilation 10 A 10 A Capacitance max de corr...

Page 24: ...di ventilazione 10 A 10 A Capacitanza di correzione del fattore di alimentazione massima N D N D Carico massimo su ch2 per i dispositivi di regolazione solo Sensa N D Resistori 10 DSI o DALI 20 in ca...

Reviews: