background image

- It is important to try and run the dishwasher when it is fully loaded

  in order to save on energy. In order to prevent odours from form

  ing and food from caking onto the dishes, you can run the soak

  cycle.

- Choose the right wash cycle: the choice depends on the type of

  dishware, cookware and utensils being washed and how dirty

  they are.

Energy Saving Tips

- Use the right amount of detergent: if you use too much detergent,

  the result will not be cleaner dishes, but, rather, a greater nega

  tive impact on the environment.

- There is no utility in rinsing dishes, cookware and utensils be

  fore placing them in the dishwasher.

.7.

GB

How to Keep Your Dishwasher in Shape

After Every Wash

After every wash, turn off the water supply to the appliance and

leave the door slightly ajar so that moisture and odours are not

trapped inside.

Remove the Plug

Before cleaning or performing maintenance, always remove the

plug from the socket. Do not run risks.

No Solvents or Abrasive Cleaning Products

To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not

use solvents or abrasive cleaning products. Use a cloth and warm

soapy water.

To remove spots or stains from the surface of the interior, use a

cloth dampened with water and a little white vinegar, or a clean-

ing product made specifically for dishwashers.

Moving the Appliance

If the appliance must be moved, try to keep it in the vertical position.

If absolutely necessary, it can be positioned on its back.

Seals

One of the factors that cause odours to form in the dishwasher is

food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning with a

damp sponge will prevent this from occurring.

When You Go on Holiday

When you go on holiday, it is recommended that you run a wash

cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from

the socket, turn off the water supply and leave the door of the

appliance slightly ajar. This will help the seals last longer and pre-

vent odours from forming inside the appliance.

.48.

ES

Tabla de programas de lavado

15 g

ERF

25+5g

30 g

Programa

I n f o r m a c i ó n   p a r a   l a

selección del programa

Descripción

del programa

Detergente

Abrillan-

tador

Intensivo

 Lavado de

   Vidrios

Remojo

Vajilla, ollas y sartenes muy

sucias (no debe utilizarse

con vajilla delicada).

Ciclo económico y veloz para
piezas más sensibles a las altas
t e m p e r a t u r a s , a   u t i l i z a r
inmediatamente después del uso.

Prelavado de la vajilla, ollas y

sartenes mientras se completa la

carga.

Prelavado con agua fría.

Programa de lavado largo a 55

°

C.

Aclarado con agua caliente.

Aclarado con agua fría.

Secado.

Lavado a 50

°

C.

Enjuague caliente.

Lavado corto en frío para

evitar que se peguen los restos de

comida en la vajilla.

Lavado normal

Vajilla, ollas y sartenes con un

grado de suciedad normal.

Programa diario estándar.

Programa de lavado largo a 55

°

C.

Aclarado con agua caliente.

Aclarado con agua fría.

Secado.

Aclarado

Para platos que solo precisan

aclarado y secado.

Aclarado con agua caliente.

Aclarado con agua fría.

Secado.

(EN 50242)

Summary of Contents for TLV1 66 BLANCO

Page 1: ...SPANISH and Model Einbauanleitung und Pflegehinweise Product name GERMAN and Model Instruction Manual Product name ENGLISH and Model Instructions pour le montage et Recommandations pour I entretien P...

Page 2: ...he appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply Keep detergents out of the reach of children who must also be kept away from the...

Page 3: ...Bottom Spray Arm Washing Filter Detergent and Rinse Aid Dispenser Salt Container Cap Technical characteristics Width 60 cm Depth 60 cm Height 85 cm Capacity 12 standard place settings Mains water pre...

Page 4: ...he salt container Carefully screw the cap back on To prevent the formation of rust load the salt just before beginning a wash cycle Adjusting Salt Consumption The dishwasher is designed to allow for a...

Page 5: ...e edges of the dispenser Rinse Aid This product makes dishes sparkle and helps them to dry without spotting The dispenser is located on the inside panel of the door and should be filled after every 80...

Page 6: ...o a la derecha seg n sea necesario para facilitar la instalaci n Nivelaci n del aparato Una vez colocado el lavavajillas ajuste los pies para nivelarlo enroscar o desenroscar En cualquier caso el apa...

Page 7: ...ogged The Dishwasher Does Not Drain Have you checked whether the drain hose is crimped or bent Lime Deposits or a White Film Form on the Dishes Have you checked whether the lid of the salt container i...

Page 8: ...bsolutely necessary it can be positioned on its back Seals One of the factors that cause odours to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals Periodic cleaning with a damp sponge...

Page 9: ...zar m s detergente la vajilla queda m s limpia sin embargo el impacto negativo en el medio ambiente es mayor No es necesario aclarar la vajilla y las ollas y sartenes antes de introducirlas en el lava...

Page 10: ...n plato Puede pulsar el bot n ON OFF para interrumpir el programa de lavado A continuaci n puede cargar los platos adicionales y poner el aparato en marcha de nuevo El aparato retoma el programa donde...

Page 11: ...el inner door of the appliance and that the electrical system is sized for the maximum voltage on the rating plate insert the plug into an electrical socket which is earthed properly the earthing of t...

Page 12: ...me par vous m me adressez vous un Service Apr s vente Les r parations doivent tre r alis es exclusivement par du personnel sp cialis Pour la mise au rebut rendez les appareils inutilisables en sectio...

Page 13: ...ap n del recipiente de sal Si llena el recipiente por primera vez ll nelo de agua Coloque el embudo suministrado en el orificio e introduzca aproximadamente 2 kg de sal Es normal que desborde un poco...

Page 14: ...la quantit de sel n cessaire en fonction du degr de duret de l eau de votre habitation Ceci afin de permettre d optimiser et d adapter la quantit de sel utilis e lors de chaque lavage en limitant cel...

Page 15: ...e 1973 Baja tensi n y posteriores modificaciones 89 336 CEE del 3 de mayo de 1989 Compatibilidad electromagn tica y posteriores modificaciones Elimine el material de embalaje con cuidado Una vez quita...

Page 16: ...cente A m quina de lavar loi a est equipada com mangueiras de entrada e descarga da gua que podem ser posicionadas direita ou esquerda para facilitar uma instala o adequada Nivelar o aparelho Uma vez...

Page 17: ...st ni cras ni pli le filtre du tuyau d alimentation n est pas obstru La vaisselle n est pas propre Contr lez que le robinet d arriv e d eau est ouvert et que le tuyau d alimentation est raccord correc...

Page 18: ...duit d entretien sp cifique pour lave vaisselle Comment d placer votre appareil Si vous devez d placer votre appareil veillez le laisser dans la position verticale Si cela est absolument n cessaire il...

Page 19: ...ade certa de detergente se usar detergente em demasia n o obter como resultado uma loi a mais limpa mas sim um maior impacto negativo no ambiente N o h qualquer utilidade em enxaguar a loi a os acess...

Page 20: ...a O ciclo de lavagem pode ser interrompido premindo o bot o LIGA DESLIGA Poder ent o introduzir a loi a adicional e ligar novamente o aparelho O aparelho recome ar a funcionar a partir da fase em que...

Page 21: ...chement lectrique Apr s vous tre assur que la tension d alimentation et la fr quence de votre habitation correspondent celles figurant sur la plaque signal tique situ e sur la paroi int rieure en acie...

Page 22: ...n Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle Der Geschirrsp ler darf nur von geschultem Fachpersonal repariert werden Ausgediente Ger te m ssen vorher durch Durchtrennen des Stromkabels und Entfernen d...

Page 23: ...mento pela primeira vez encha o com gua Coloque a extremidade do funil fornecido no orif cio e introduza cerca de 2 kg de sal normal que uma pequena quantidade de gua saia do compartimento do sal Colo...

Page 24: ...sp ler auf die H rte des verwendeten Wassers eingestellt werden Dadurch wird der Regeneriersalzverbrauch optimiert und genau auf den Verbrauch abgestimmt so dass er so niedrig wie m glich ist Zur Eins...

Page 25: ...electromagn tica e posteriores altera es Elimine cuidadosamente os materiais da embalagem Ap s a remo o da embalagem certifique se de que o aparelho n o est danificado Em caso de d vida contacte um t...

Page 26: ...ivellieren der Maschine Wenn der Geschirrsp ler an der gew nschten Stelle aufgestellt ist stellen Sie die F e ein nach unten oder oben bis die Maschine gerade steht Auf keinen Fall darf der Geschirrsp...

Page 27: ...at der Wasserversorgungsschlauch eingeklemmt oder verbogen ist der Filter des Wasserversorgungsschlauchs verstopft ist Das Sp lwasser l uft nicht ab berpr fen Sie ob der Ablassschlauch eingeklemmt ode...

Page 28: ...llen Wenn dies absolut unumg nglich ist kann er auf die R ckseite gelegt werden Dichtungen Eine der Ursachen f r eine Geruchbildung im Geschirrsp ler sind in den Dichtungen zur ckgebliebene Speiserest...

Reviews: