Thomashilfen RECARO Sport Reha Assembly Instructions Manual Download Page 28

28

Rotirajuća ploča s adapterom za nožni oslonac (dodatna oprema) 

Kat. br.: 820

Najprije treba očistiti površine za lijepljenje. U tu svrhu polegnite dječje automobilsko sjedalo na stražnju stranu. 

Standardnim  sredstvima  (npr.  vodom  i  sredstvom  za  pranje)  pažljivo  očistite  plastičnu  površinu  i  donju  stranu 

sjedala dok potpuno ne uklonite masnoću.
Sada  otpustite  obje  gornje  čičak  trake  (flis)  s  rotirajuće  ploče  i  uklonite  bijeli  ljepljivi  pokrov.  Nalijepite 

samoljepljivu čičak traku desno i lijevo na očišćenu donju stranu sjedala tako da čičak traka čvrsto naliježe prema 

naprijed (straga se čičak traka lijepi do kraja (nemojte je skraćivati). Snažno pritisnite čičak traku na svim mjestima 

i pričekajte 24 h da se ljepilo stvrdne. Tek tada ljepljivi spoj postiže krajnju čvrstoću. (sl. 1a) Čičak trake (kuka) 

ostaju na rotirajućoj ploči.

Rotirajuća ploča s adapterom za nožni oslonac (dodatna oprema) 

Kat. br.: 820/1

Da bi se RECARO Monza Nova 2 Reha mogla spojiti s rotirajućom pločom, mora se na sjedalo najprije montirati 

ploča s adapterom. U tu svrhu najprije uklonite četiri vijka (Torx T20) koji su s donje strane pričvršćeni u školjku 

sjedalice RECARO Monza Nova 2 Reha.
Držite ploču s adapterom za donju stranu sjedala tako da rupice u ploči budu na donjoj strani te da širi kraj adapter 

ploče nasjedne na stražnji kraj sjedala (sl. 2a). Stegnite ploču s isporučenim dužim vijcima za sjedalo (sl. 2b).

Opća sigurnosna napomena (samo za model RECARO Monza Nova 2 Reha): 
Leđni  stabilizatori  (RECARO  Monza  Nova  2  Reha  pribor,  kat.  br.  816,  sl. 

2d

)  sprječavaju  slučajno  otklapanje 

leđnog dijela modela Monza Nova 2. To može biti slučaj kada se kod stavljanja djeteta ili iznenadnog spasticiteta 

prilikom korištenja rotirajuće ploče u okrenutom položaju previše poveća tlak na uglavni zub leđnog dijela. Tada 

ćete začuti glasno pucanje, no ne radi se o nikakvom oštećenju. Suprotnim pritiskanjem ponovno se može uglaviti 

leđni dio. Po potrebi možete ukloniti uglavni zub.

Namjestite sjedalo tako da čvrsto stoji pod kutem od 90° naprijed na rotirajućoj ploči (ručka rotirajuće ploče 

usmjerena  je  prema  naprijed)  i  nagnite  sjedalo  rotirajuće  ploče  tako  da  se  sjedalo  pričvrsti.  Želite  li  ukloniti 

sjedalo, skinite ga s rotirajuće ploče uvijek tako da ga nagnete straga prema naprijed. (sl. 1b

 / 2c

)

Rotirajuća  ploča  prethodno  je  montirana  za  namještanje  automobilske  sjedalice  na  stražnjem  desnom  sjedalu 

automobila. (Sigurno umetanje i vađenje djeteta sa strane pločnika u zemljama s desnom stranom vožnje.) Pri 

namještanju sjedala djeteta na lijevoj strani stražnje klupe, treba promijeniti točku učvršćenja rotirajuće ploče. U 

tu se svrhu koristi samo imbus vijak.
Napomena:  Uglavljivanje  rotirajuće  ploče  uz  čujan  zvuk  služi  samo  kao  pomoć  pri  usmjerivanju  i  pravilnom 

namještanju sjedala na rotirajućoj ploči.
Transport:Za transportiranje sjedala s rotirajućom pločom jednom rukom uhvatite rotirajuću ploču za postojeću 

ručku, a drugom rukom pridržavajte leđni dio sjedala. Sjedalo i rotirajuća ploča mogu se zbog težine prevoziti i 

zasebno.
Nožni oslonac: Nožni oslonac: Nožni oslonac postavlja se preko prilagodnika (prihvatne cijevi) na donjoj strani 

rotirajuće ploče.

Sport

Monza

Sport 

Monza

Summary of Contents for RECARO Sport Reha

Page 1: ...st tteadapter Seatfix kopling st ttefot stabiliseringsb yle Monteringsanvisning Tilbeh r Draaiplaat met voetensteunadapter Seatfix aansluiting steunvoet stabilisatiebeugel Montage handleiding Accessoi...

Page 2: ...2 1a Sport 2b Monza 1b Sport 2a Monza 2d Monza 2c Monza Monza Sport...

Page 3: ...3 4a 4c 4b 3a 3c 3b 5a 5c 5b Sport Monza...

Page 4: ...eha Zubeh r Art 816 Abb 2d verhindern ein unbeabsichtigtes Abklappen des R ckens vom Modell Monza Nova 2 Dies k nnte dann der Fall sein wenn beim Hineinsetzen des Kindes oder durch eine pl tzliche Spa...

Page 5: ...Sie die Rastfedern an den hinteren Enden der F hrungsrohre ein und stecken Sie die F hrungsrohre des St tzfu es so weit wie m glich in die vorgesehene Aufnahme unter der Drehplatte Abb 4b Ziehen Sie...

Page 6: ...hen the child is put in taken out of the seat the backrest could suddenly fall backwards if pressure is applied The back stabilisers RECARO Monza Nova 2 Reha optional extra Art 816 Fig 2d prevent the...

Page 7: ...Seatfix connection and no footrest has been fitted First release the front locking screw in the tube support beneath the turning plate alongside the handle Fig 4a Push the catch springs in at the rea...

Page 8: ...t vers l arri re sous l effet du poids lorsque vous d posez sortez l enfant du si ge auto Les stabilisateurs dorsaux RECARO Monza Nova 2 Reha Accessoire r f 816 fig 2d emp chent le dossier du mod le M...

Page 9: ...la plaque de rotation est stabilis e l aide du raccordement Seatfix et s il n y a pas de repose pieds Desserrez d abord la vis de blocage avant du raccord de tube sous la plaque de rotation c t de la...

Page 10: ...eha sobre todo si usa la placa giratoria Al girar el asiento 90 el respaldo puede caer repentinamente hacia atr s al sentar o retirar al ni o debido a la presi n Los estabilizadores del respaldo acces...

Page 11: ...debe ajustarse despu s de estabilizar la placa giratoria con el anclaje Seatfix y cuando no se ha instalado el reposapi s En primer lugar suelte el tornillo de sujeci n delantero del soporte de tubos...

Page 12: ...za Nova 2 Reha Quando sentar retirar a crian a ao rodar o assento 90 o encosto pode cair subitamente para tr s com o peso Os estabilizadores do encosto acess rio RECARO Monza Nova 2 Reha art 816 fig 2...

Page 13: ...pode ser utilizada quando a placa girat ria estabilizada com o adaptador Seatfix e n o existe qualquer apoio para os p s Soltar primeiro o parafuso de seguran a frontal do encaixe dos tubos sob a plac...

Page 14: ...l bambino lo schienale potrebbe ribaltarsi improvvisamente all indietro a causa della pressione esercitata Gli stabilizzatori dello schienale accessorio per RECARO Monza Nova 2 Reha art 816 fig 2d imp...

Page 15: ...o dovrebbe essere impiegato nei casi in cui il piano girevole viene stabilizzato con il collegamento Seatfix e in assenza di poggiapiedi Allentare dapprima la vite di sicurezza anteriore del tubo di a...

Page 16: ...aatsen of uithalen van het kind door drukbelasting plotseling naar achteren kunnen vallen De rugstabilisatoren RECARO Monza Nova 2 Reha accessoires art 818 afb 2d voorkomen het ongewild wegklappen van...

Page 17: ...hoogd de steunvoet moet worden gebruikt als de draaiplaat met de Seatfix aansluiting gestabiliseerd wordt en geen voetensteun voorhanden is Draai eerst de voorste borgschroef van de buissteun onder de...

Page 18: ...r og falle plutselig bort bakover p grunn av trykkbelastningen idet barnet settes i setet tas ut av setet Ryggstabilisatorene RECARO Monza Nova 2 Reha tilbeh r art nr 816 fig 2d forhindrer at tyggen p...

Page 19: ...eieplaten stabiliseres med Seatfix koplingen det ikke finnes fotst tte L sne f rst den fremre l seskruen i r rfestet under dreieplaten ved siden av grepet fig 4a Press l sefj rene inn i de bakerste en...

Page 20: ...f rsiktigt g ller s rskilt n r monteringsplattan anv nds Om man vrider barnstolen 90 kan det h nda att ryggst det lossnar p grund av tryckbelastningen n r man s tter in eller tar ut barnet Ryggst dsst...

Page 21: ...s kerheten f r hela barnstolen St dfoten skall anv ndas n r monteringsplattan stabiliseras med Seatfix kopplingen och n r det inte finns n gon st dfot Lossa f rst r rkonstruktionens bakre l sskruv som...

Page 22: ...ludselig vippe bagud ved inds tning udtagning af barnet Rygstabilisatorerne RECARO Monza Nova 2 Reha tilbeh r art 816 fig 2d forhindrer at rygl net p model Monza Nova 2 klapper utilsigtet tilbage Dett...

Page 23: ...olens sikkerhed Man b r bruge st ttefoden hvis drejepladen og Seatfix tilslutningen skal stabiliseres og der ikke findes nogen fodst tte L sn f rst den forreste sikringsskrue p r rstellet under drejep...

Page 24: ...un lapsi laitetaan istuimeen otetaan pois istuimesta Selk tuet RECARO Monza Nova 2 Reha lis varuste tuote 816 kuva 2d est v t Monza Nova 2 mallin selk nojan tahattoman kallistumisen Niin voi k yd kun...

Page 25: ...Huom Tukijalan k ytt lis koko istuimen turvallisuutta Tukijalkaa tulisi k ytt silloin kun k nt levy tuetaan Seatfix liit nn ll eik jalkatukea ole k ytett viss Avaa ensin putkikiinnittimen etummainen v...

Page 26: ...rzy obr ceniu fotelika o 90 oparcie mo e nagle spa do ty u przy sadzaniu wyjmowaniu dziecka ze wzgl du na obci enie naciskiem Stabilizatory opar osprz t RECARO Monza Nova 2 Reha art 816 rys 2d uniemo...

Page 27: ...y zastosowa je li p yta obrotowa zosta a zabezpieczona elementem Seatfix ale podn ek nie jest dost pny Najpierw odkr ci przedni rub zabezpieczaj c prowadnicy rurowej znajduj cej si na spodzie p yty ob...

Page 28: ...Monza Nova 2 Reha pribor kat br 816 sl 2d sprje avaju slu ajno otklapanje le nog dijela modela Monza Nova 2 To mo e biti slu aj kada se kod stavljanja djeteta ili iznenadnog spasticiteta prilikom kori...

Page 29: ...ak se mo e primijeniti kada je rotiraju a plo a stabilizirana Seatfix prilagodnikom i kada nema no nog oslonca Najprije otpustite prednji sigurnosni vijak prihvata cijevi ispod rotiraju e plo e pored...

Page 30: ...820 1 RECARO Monza Nova 2 Reha Torx T20 RECARO Monza Nova 2 Reha 2 2 RECARO Monza Nova 2 Reha RECARO Monta Reha 90 RECARO Monta Reha 816 2d Monza Nova 2 90 1b 2c Seatfix 818 Seatfix ISOFIX Sport Monza...

Page 31: ...31 3a Sealfix Sealfix Isofix Sealfix 3b Seatfix 3c Sealfix 805 806 817 Seatfix 3 817 Sealfix 4a 4b 4c 819 5a 5b 5c...

Page 32: ...Mitglied in der Internationalen F rdergemeinschaft f r Kinder und Jugendrehabilitation e V Art Nr Item code 95655 Stand status 03 2014 technische nderungen vorbehalten subject to technical alterations...

Reviews: