5
!
It is not advised to loan or pass along a child restraint.
DO NOT USE A SECOND-HAND CHILD RESTRAINT
or a
child restraint whose history you do not know.
!
When disposing a child restraint system, ensure to dis-
pose of the unit in a way others cannot reuse it (e.g.
use a dark trash bag, do not sell to a thrift shop or in a
garage sale, etc.).
!
Store the child restraint in a safe place when not in
use.
DO NOT
place heavy objects on top of the child
restraint while in storage.
!
DO NOT
remove any stickers or warnings as they con-
tain important information.
USAGE WARNINGS
WARNING!
!
A
ccording to accident statistics,
CHILDREN ARE SAFER
WHEN PROPERLY RESTRAINED IN THE REAR SEATING
POSITIONS THAN IN THE FRONT SEATING POSITION
.
Please study the section “Vehicle seating positions”.
!
DO NOT
use any load bearing contact points other
than those described in the instructions and marked in
the child restraint.
!
DO NOT
allow others to install or use this child re
-
straint unless they read and understand all the instruc-
tions and labels.
!
ALWAYS
ASSIST YOUR CHILD WHEN GETTING INTO
AND OUT OF THE CHILD RESTRAINT.
!
E
NSURE
THAT THE
CHILD RESTRAINT IS LEVEL,
STABLE AND DOES NOT ROCK SIDE-TO-SIDE. IF THE
CHILD RESTRAINT IS NOT STABLE, TRY ANOTHER
SEATING LOCATION.
!
DO NOT ADD ANYTHING BEHIND OR UNDER THE
CHILD RESTRAINT.
!
Es wird davon abgeraten, ein Kinderrückhaltesystem zu verlei-
hen oder weiterzugeben. VERWENDEN SIE KEINE GEBRAUCH-
TEN KINDERRÜCKHALTESYSTEME oder ein Kinderrückhalte-
system, dessen Vorgeschichte Ihnen nicht bekannt ist.
! Wenn ein Kinderrückhaltesystem entsorgt werden muss,
sollte gewährleistet werden, dass das System auf eine solche
Art und Weise entsorgt wird, dass andere es nicht weiter ver-
wenden können (z. B. einen dunklen Müllbeutel verwenden,
nicht an einen Second-Hand-Laden oder auf einem Floh-
markt verkaufen, etc.).
! Das Kinderrückhaltesystem an einem sicheren Ort aufbewah-
ren, wenn es nicht genutzt wird. Während der Lagerung KEI-
NE schweren Objekte auf das Kinderrückhaltesystem stellen
oder legen.
! Entfernen Sie KEINE Aufkleber oder Warnhinweise; diese ent-
halten wichtige Informationen.
WARNHINWEISE ZUR NUTZUNG
ACHTUNG!
! HELFEN SIE IHREM KIND STETS BEIM EIN- UND AUSSTEIGEN
IN DEN BZW. AUS DEM KINDERRÜCKHALTESYSTEM.
! GEWÄHRLEISTEN SIE, DASS DAS KINDERRÜCKHALTESYSTEM
EBEN UND STABIL GELAGERT IST UND DAS ER SEITLICH NICHT
GEKIPPT WERDEN KANN. FALLS DAS KINDERRÜCKHALTESYS-
TEM NICHT STABIL GELAGERT WERDEN KANN, VERSUCHEN
SIE ES MIT EINEM ANDEREN EINBAUORT.
! HINTER BZW. UNTER DEM KINDERRÜCKHALTESYSTEM DÜR-
FEN KEINE GEGENSTÄNDE PLATZIERT WERDEN.
Unfallstatistiken zufolge SIND KINDER SICHERER AUFGEHO-
BEN, WENN SIE AUF DER RÜCKBANK STATT AUF DEM BEIFAH-
RERSITZ ORDNUNGSGEMÄSS ANGESCHNALLT SIND.
Wir verweisen auf den Abschnitt „Sitzpositionen im KFZ“.
! Verwenden Sie KEINE tragenden Kontaktpunkte mit Ausnah-
me der in der Gebrauchsanleitung beschriebenen und der am
Kinderrückhaltesystem markierten.
!
Gestatten Sie es NIEMAND anderem, dieses Kinderrückhalte-
system einzubauen oder zu nutzen, ohne vorher sämtliche
Anweisungen und Etiketten gelesen und verstanden zu haben.
Summary of Contents for CO-PILOT
Page 13: ...13 PARTS LIST A F B B C E E H I J K L D G TEILELISTE...
Page 35: ......