background image

24

2.  Unbuckle harness straps by press-

ing on the 

RED

 buckle release but-

ton and by pulling the buckle clips 

out  ❸.  Move  harness  straps  to 

the side.

3.  Place  child  in  child  restraint  with 

child’s back flat against back of the 

backrest.

4.  Place  harness  straps 

over  child’s  shoulders 

and  insert  the  two-

piece  buckle  clip  into 

buckle  until  they  ‘click’ 

into place ❹.

!  

ENSURE

 that the buckle 

is properly fastened by gently tug-

ging on it.

!  

ENSURE

 that the straps are 

NOT 

twisted.

!  

DO NOT

 use child restraint if har

-

ness does not lock.

5.   Tighten harness system by gently 

pulling  on  the  up-front  harness 

adjuster strap until all slack is re-

moved from the system ❺.

!

 

 

ENSURE

  straps  are  flat  and  snug 

against child’s shoulders and thighs. 

You should 

NOT

 be able to slide 

more than one finger between the 

strap and the child’s shoulder ❻. 

A  snug  strap  should  not  allow  any 

slack. It lies in a relatively straight line without sagging. 

It should not press the child’s flesh or cause your child’s 

body to be in an unnatural position.

!  

Any straps holding the restraint to the vehicle should be 

tight, any straps restraining the child should be adjusted 

to the child’s body, and all straps should not be twisted.

2. Schnallen  Sie  die  Gurte  des  5-Punkte-Gurtsystems  durch 

Drücken  des  ROTEN  Knopfes  und  Herausziehen  der  Gurt-

schnallen ab ❸. Legen Sie die Gurte des 5-Punkt-Gurtsys-

tems zur Seite.

3. Das  Kind  in  das  Kinderrückhaltesystem  setzen,  wobei  der 

Rücken des Kindes eng an der Rückenlehne des Kinderrück-

haltesystems anliegen muss.

4. Die Gurte des 5-Punkt-Gurtsystems über die Schultern des 

Kindes legen und die zweiteilige Gurtschnalle in das Gurt-

schloss einführen, bis sie mit einem „Klick“ einrastet ❹.

! PRÜFEN Sie, dass die Gurtschnalle ordnungsgemäß eingeras-

tet ist, indem Sie leicht an ihr ziehen.

! PRÜFEN Sie, dass die Gurte NICHT verdreht sind.
! Das  Kinderrückhaltesystem  NICHT  verwenden,  wenn  die 

Gurtschnalle nicht einrastet.

5. Das 5-Punkt-Gurtsystem durch leichtes Ziehen an der vor-

deren Schlaufe zur Einstellung des 5-Punkt-Gurtes straff zie-

hen, bis es nicht mehr locker sitzt ❺.

! PRÜFEN Sie, dass die Gurte flach und eng an den Schultern 

und Oberschenkeln des Kindes anliegen. Sie sollten NICHT in 

der Lage sein, mehr als EINEN FINGER zwischen den Schulter-

gurten und der Schulter des Kindes einführen zu können ❻.

Ein eng anliegender Gurt ist nicht zu locker. Er liegt ohne durch-

zuhängen in einer relativ geraden Linie an. Er sollte nicht ins 

Fleisch  des  Kindes  einschneiden  oder  dazu  führen,  dass  der 

Körper Ihres Kindes in eine unnatürliche Position gezwungen 

wird.

! Sämtliche Gurte, die das Rückhaltesystem am Fahrzeug be-

festigen, sollten straff gezogen sein. Sämtliche Gurte, die das 

Kind  sichern,  sollten  auf  den  Körper  des  Kindes  angepasst 

sein. Die Gurte dürfen nicht verdreht sein.

Summary of Contents for CO-PILOT

Page 1: ...mas Hilfen f r Koerperbehinderte GmbH Co Medico KG THSMERCBB GM1 18 10 GM CO PILOT KINDERSITZ GEBRAUCHSANLEITUNG STOP Dieses Kinderr ckhaltesystem erf llt die ECE Bestimmungen zur Nutzung durch Kinder...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS Falls Sie Hilfe ben tigen 3 Warnhinweise 3 Allgemeine Warnhinweise 3 Warnhinweise zur Nutzung 5 Warnhinweise vor Verletzungen 6 KFZ Warnhinweise 7 Zertifizierungen...

Page 3: ...lls n tig griffbereit haben Die Modellnummer und das Herstellungsdatum befinden sich auf dem Etikett an der Unterseite des Kinderr ckhaltesystems Modellnummer ____________________________________ Hers...

Page 4: ...DERR CKHALTE SYSTEMS ERH HT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ODER DES TODES IN SCHARFEN KURVEN BEI PL TZLICHEM ANHALTEN ODER BEI EINEM UNFALL Die Sicherheit Ihres Kindes h ngt vom ordnungsgem en Einba...

Page 5: ...YSTEME oder ein Kinderr ckhalte system dessen Vorgeschichte Ihnen nicht bekannt ist Wenn ein Kinderr ckhaltesystem entsorgt werden muss sollte gew hrleistet werden dass das System auf eine solche Art...

Page 6: ...nleitungen k nnen direkt von www thomashil fen com heruntergeladen werden Um die ordnungsgem e Nutzung des Kinderr ckhaltesys tems zu gew hrleisten diese Gebrauchsanleitung aufbewah ren und bei Bedarf...

Page 7: ...HT AUSREICHEND HEISS WER DEN DASS DAS KIND VERBRENNUNGEN ERLEIDET Der Kon takt mit diesen Teilen kann bei Ihrem Kind zu Verletzungen f hren STETS die Oberfl che jeglicher Metall oder Kunst stoffteile...

Page 8: ...nicht mit diesem Hinweise versehene Modelle zutrafen als universal eingestuft Bei Bedenken verweisen wir Sie an den Hersteller des Kinder r ckhaltesystems oder an den H ndler Nur geeignet f r die Verw...

Page 9: ...ebrauchsan leitung Ihres Fahrzeugs WARNHINWEISE BEI BESCH DIGUNG Es wird empfohlen das Ger t auszutauschen falls es w h rend eines Unfalls schweren Belastungen ausgesetzt war VERWENDEN SIE NIE EIN KIN...

Page 10: ...ES KINDERR CKHALTESYSTEM WIRD ABH NGIG VOM GE WICHT UND DER GR SSE IHRES KINDES UNTERSCHIEDLICH EINGEBAUT UND GENUTZT DIE NUTZUNG DIESES KINDER R CKHALTESYSTEMS AUSSERHALB DIESER RICHTLINIEN KANN DAS...

Page 11: ...s head rest WARNING VORW RTS GERICHTET Um dieses Kinderr ckhaltesystem verwenden zu k nnen MUSS Ihr Kind S MTLICHE der folgenden Anforderungen ER F LLEN KLASSE I Vorw rts gerichtet zwischen 9 und 18 k...

Page 12: ...applicable L Harness splitter plate TEILE LISTE A Sitzbasis B Integrierte Gurtdurchf hrungen C Basis Gurtf hrungen nur bei vorw rts gerichtete Verwendung D Gurte des 5 Punkt Gurtes und Gurtschloss E...

Page 13: ...13 PARTS LIST A F B B C E E H I J K L D G TEILELISTE...

Page 14: ...HALTESYSTEM ERH HT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ODER DES TODES IN SCHARFEN KURVEN BEI PL TZLICHEM ANHALTEN ODER BEI EINEM UNFALL ACHTUNG DIE NICHT ORDNUNGSGEM SSE PLATZIERUNG DES KINDER R CKHALTES...

Page 15: ...n Fahrzeugsit zen verwenden Sitze die zur Seite des Fahrzeugs orientiert sind Sitze die zum Heck des Fahrzeugs orientiert sind R cksitze von Pickups mit erweiterter Fahrgastzelle ohne vollwertige R ck...

Page 16: ...r ckhaltesystem kann mit Hilfe der MEISTEN Dreipunktgurte Kombinationen aus Becken und Schultergur ten ordnungsgem eingebaut werden Es ist allerdings m g lich dass einige Fahrzeugsicherheitsgurte zur...

Page 17: ...5 PUNKT GUR TES IST DER FEHLER DEN NUTZER AM H UFIGSTEN MACHEN ES IST SEHR WICHTIG DASS SIE S MTLICHE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE LESEN VERSTEHEN UND BEFOLGEN KOMFORT DARF NICHT MIT SICHERHEIT VERWEC...

Page 18: ...e vom Verbindungselement auf der R ckseite des Sitzes siehe Entfernung Installation des 5 Punkt Gurtes 4 Ziehen Sie die Gurte vorsichtig von vorne aus den Durch f hrungen heraus 5 W hlen Sie eine Durc...

Page 19: ...h pads are optional and are not a safety feature NEIGUNGSVERSTELLUNG ACHTUNG IHR KINDERR CKHALTESYSTEM KANN GENEIGT WERDEN UM EINEN ORDNUNGSGEM SSEN EINBAU IN IHR FAHRZEUG ZU GEW HRLEISTEN DAS KINDERR...

Page 20: ...TS GERICHTET VERGEWISSERN SIE SICH DASS SICH DAS KINDERR CKHALTE SYSTEM IN DER AM ST RKSTEN GENEIGTEN POSITION 1 BE FINDET SIEHE NEIGUNGSVERSTELLUNG 1 Die Vorderseite des Kinderr ckhaltesystems b ndig...

Page 21: ...and out the back as shown Weitere Informationen zum Straffen des Sicherheitsgurtes f r Ihr Sicherheitsgurtsystem finden Sie in der Bedienungsanlei tung f r Ihr Fahrzeug ACHTUNG R ckw rts gerichtete Fa...

Page 22: ...s manual 4 Den Beckengurt des KFZ Sitzgurts durch die rote Gurt Ba sisdurchf hrung auf der GLEICHEN SEITE wie das Gurtauf rollsystem f hren 5 Wie dargestellt beide Becken und Schulterteile von der R...

Page 23: ...AFFEN DES 5 PUNKT GURTSYSTEMS KANN IN SCHARFEN KURVEN BEIM PL TZLICHEN ANHALTEN ODER BEI EINEM UNFALL DAZU F HREN DASS IHR KIND AUS DEM KINDERR CKHALTESYSTEM GESCHLEUDERT WIRD ODER SCHWERE VERLETZUNGE...

Page 24: ...ziehen der Gurt schnallen ab Legen Sie die Gurte des 5 Punkt Gurtsys tems zur Seite 3 Das Kind in das Kinderr ckhaltesystem setzen wobei der R cken des Kindes eng an der R ckenlehne des Kinderr ck hal...

Page 25: ...iges Ziehen der Schultergurte in Ihre Richtung 2 Schnallen Sie den 5 Punkt Gurt durch Dr cken des ROTEN Knopfes ab ENTFERNEN DES KINDES AUS DEM KINDER R CKHALTESYSTEM FALLS SIE ZU DIESEN PUNKTEN BEDEN...

Page 26: ...Head pad 31 Abduction block 31 Hip supports 32 Lateral trunk pads foam core accessory 32 Cleaning disinfection and care 33 Padding 33 Hook and loop fasteners 33 Re use 33 Maintenance schedule 34 Annua...

Page 27: ...y phone 49 0 4761 886 68 or 63 www thomashilfen com SEHR GEEHRTER CO PILOT NUTZER damit die Handhabung Ihres neuen Kinder Autositzes f r Sie und besonders auch f r das Kind sicher praktisch und komfor...

Page 28: ...len Sitz im Beckenbereich Der Reha Kinder Autositz Co Pilot l sst sich deshalb sehr gut an die individuellen Bed rfnisse von behinderten Kindern anpas sen ANWENDUNGSRISIKEN KONTRAINDIKATIONEN Es sind...

Page 29: ...able no SYMBOLE UND WARNSCHILDER Typenschilder Belastbarkeitsaufkleber Das Typenschild des Autositzes ist an der R ckseite des Sitzes angebracht Auf dem Typenschild finden sich die Angabe des Herstell...

Page 30: ...supports shoulder pads 5 point belt MATERIAL Sitzschale Polyethylen hoher Dichte HDPE Polster Polyester Trevira CS ARTIKEL NR BEZEICHNUNG 9800006600000 660 Co Pilot grau 9800006610000 661 Co Pilot ro...

Page 31: ...Push button on abduction block ABDUCTION BLOCK PADDED ITEM NO 681 KOPFPOLSTER ART NR 6628 Das Kopfpolster wird mit den Klettb ndern am oberen R cken teil des Sitzpolsters befestigt Befestigung des Ko...

Page 32: ...fastening HIP SUPPORTS ITEM NO 685 SITZSEITENPOLSTER ART NR 685 Um die Sitzseitenpolster zu befestigen k nnen Sie diese ein fach unter den Sitzeinleger mit dem Klettstreifen anheften Die Sitzbreite k...

Page 33: ...S UND PFLEGEHINWEISE POLSTER Alle Polster sind mit wenigen Handgriffen leicht abzunehmen Der 100 Trevira CS Stoff ist ein hochwertiges Gewebe wasch bar bis 40 C Die Polster sind separat zu waschen und...

Page 34: ...l before the inspection Also please clean the product before the inspection WARTUNGSPLAN J HRLICHE INSPEKTION Zus tzlich zu den in der vorherigen Anleitung genannten Pfle gehinweisen beachten Sie bitt...

Page 35: ......

Page 36: ...761 8860 Fax 49 0 4761 886 19 info thomashilfen de www thomashilfen com Art Nr Item code 95698 Stand status 2020 05 technische nderungen vorbehalten subject to technical alterations Member of the Inte...

Reviews: