background image

THOMAS MISTRAL XS

THOMAS MISTRAL XS

39

Указания по утилизации

•  

Упаковка

 

Упаковка предохраняет пылесос от повреждений во время транспортировки. Она состоит из безвредных 

для окружающей среды материалов и поэтому может быть переработана. Более не требуемый упаковоч

-

ный материал следует сдать в сборный пункт.

•  Отслуживший свой срок прибор 

Отслуживший свой срок пылесос THOMAS MISTRAL XS следует сдать в торговую организацию или в центр 

по переработке. Прибор еще содержит ценные, пригодные для дальнейшей переработки материалы. 

Дальнейшую информацию об утилизации можно получить в торговой организации или в местной 

администрации.

Указания по утилизации | Служба сервиса | Гарантия

Гарантия

Независимо от гарантийных обязательств продавца, вытекающих из договора купли-продажи, мы предостав

-

ляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным условиям:
1.   Гарантийный срок составляет 24 месяца – отсчет времени начинается с дня поставки первому конечно

-

му потребителю. Он сокращается при коммерческом или аналогичном использовании прибора до 12 

месяцев. Для предъявления претензий на гарантию необходимо предоставить торговый чек.

2.   Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие неполадки в работе, причиной 

которых бесспорно было недоброкачественное исполнение или дефекты материала, по нашему выбору 

путем ремонта неисправных деталей или их замены. Замененные детали переходят в нашу собствен

-

ность. Гарантия не распространяется на хрупкие детали из стекла или пластмассы, лампы. О неисправ

-

ностях во время срока гарантии необходимо немедленно сообщать нам. Затраты на замену деталей для 

устранения неисправностей в работе, а также на рабочее время, возникшие во время срока гарантии, 

не ставятся в счет. Затраты, возникающие при неправомерном использовании нашей службы сервиса, 

несет заказчик. Работы по ремонту, выполняемые у заказчика или на месте установки, могут быть 

затребованы только для крупных приборов. Прочие приборы должны передаваться в ближайший офис 

службы сервиса, в мастерскую гарантийного ремонта, или должны отсылаться на завод.

3.   Обязанность предоставления гарантии не вызывается малозначительными отклонениями, которые не 

оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе, ущербом, возникающим в результате 

химического и электрохимического воздействия воды, а также при аномальных условиях окружающей 

среды. Нет права на предоставление гарантии при повреждениях, возникающих в результате обычного 

износа, а также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при ненадлежащем использовании 

прибора.

4.   Право на предоставление гарантии теряется, если лица, не уполномоченные нами, осуществляли вме

-

шательства в прибор или выполняли его ремонт.

5.   Гарантийные услуги не оказывают влияния на продление или на возобновление гарантийного срока для 

прибора в целом или для установленных деталей. Гарантийный срок установленных деталей завершает

-

ся вместе с гарантийным сроком прибора в целом. 

6.   Дальнейшие претензии, в особенности связанные с возмещением ущерба, возникшего вне прибора

 

– если ответственность не предписывается законом – исключаются. 

После завершения гарантийного срока мы предлагаем Вам услуги нашей службы сервиса. Обратитесь в тор

-

говую организацию, где Вы приобрели прибор, или непосредственно в нашу службу сервиса.

Служба сервиса

Справьтесь у продавца торговой организации, в какой центр сервиса фирмы 

THOMAS

 Вам следует 

 

обращаться.
Сообщите ему также данные, приведенные на фирменной табличке пылесоса 

THOMAS MISTRAL XS.

Для обеспечения безопасности прибора все ремонтные работы, особенно на токоведущих частях, должны 

проводиться только специалистами-электриками.
В случае  неполадок Вам следует обратиться сервисную организацию OOO «Совинсервис»,  в торговую 

 

организацию, где Вы приобрели прибор, или непосредственно в заводскую службу сервиса THOMAS.

Технические данные

Обозначение типа: 

786/O

Электропитание: 

230 В, 50 Гц

Потребляемая мощность: 

макс. 1700 Вт

Длина сетевого шнура (поперечное сечение): 

8 м (2×0,75 мм²)

Размеры прибора (Д×Ш×В): 

(486×318×306 мм)

Вес пустого прибора: 

ок. 8 кг

Объем резервуара для грязной воды: 

1,9 литра

Отключение электронным поплавковым выключателем с герконовым датчиком
Плавная регулировка мощности сенсорным функциональным переключателем (Touchtronik)

Summary of Contents for MISTRAL XS

Page 1: ...D TR GB...

Page 2: ...zt Ein au ergew hnlicher Sauger mit souver ner Technologie der daf r sorgt dass das Reinigen von unterschiedli chen Fl chen jetzt gr ndlicher und m heloser wird Beim Trockensaugen eignet er sich zur h...

Page 3: ...with proper handling and care We hope you enjoy using it Your THOMAS team GB Table of Contents Tebrikler 3 Amac na uygun kullan m 5 G venlik uyar lar 7 THOMAS MISTRAL XS par a tan m 11 Kuru temizlik...

Page 4: ...etrieb des Ger tes gelesen und verstanden werden Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgf ltig auf und geben Sie diese an Nachbesitzer weiter THOMAS MISTRAL XS darf nicht benutzt werden f r den gewer...

Page 5: ...to damage to the appliance and or personal injury Information Follow these instructions to make optimum use of the appliance GB Intended use THOMAS MISTRAL XS monte edilmi su filtresi sistemi ile kuru...

Page 6: ...ondere beim Saugen auf Treppen StellenSiedenSauger w hrenddes Betriebes niehochkantauf DasGer tmuss w hrenddes Betriebes immer sicher auf allen vier Laufr dern stehen berdehnen oder knicken Sie das Sc...

Page 7: ...for wet vacuuming Do not use extension cords in wet areas Empty all tanks after wet or damp operation GB Safety instructions Bu cihaz 8 ya ndaki ve daha b y k ocuklar taraf ndan ve fiziksel duyusal ve...

Page 8: ...eh rbox 7 Starttaste 8 Aquafilter bestehend aus 9 Schmutzwasserbeh lter 10 2 teiligem Filterdeckel 11 Ansaugfilter 12 Nasssaug Einsatz Dieses Teil wird lediglich beim Nassaugen verwendet 13 Saugschlau...

Page 9: ...THOMAS MISTRAL XS 12 11 10 8 9 6 7 5 4 1 2 3 13 14 15 16 20 19 18 17 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 THOMAS MISTRAL XS...

Page 10: ...compartment 7 Start button 8 Aqua filter consisting of 9 Waste water tank 10 2 piece filter lid 11 Suction filter 12 Wet vacuuming insert only used for wet vacuuming 13 Suction hose 14 Handle 15 Tele...

Page 11: ...blosu 6 Aksesuar kutusu 7 al t rma d mesi 8 Su filtresi i indekiler 9 Pis su kab 10 2 par al filtre kapa 11 Vakum filtresi 12 Islak temizleme ba l bu par a sadece ya temizlikte kullan l r 13 Vakum hor...

Page 12: ...der Nasssaug Einsatz bereits entnommen kann der Aquafilter ohne ffnen direkt ber die obere Stutzen ffnung bef llt werden Setzen Sie den Aquafilter in das Ger t ein Ergreifen Sie dazu den geschlossenen...

Page 13: ...more than 200 ml the volume of a small cup or glass Do not vacuum large quantities of fine dust such as flour cocoa powder or ash When delivered the appliance is set up for dry vacuum operation GB Dry...

Page 14: ...gew nschte D se ein Greifen Sie das Netzanschlusskabel am Netzstecker Ziehen Sie das Netzanschlusskabel auf die gew nschte L nge heraus Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Schalten Sie das G...

Page 15: ...green High Power 80 of maximum power 2 green 1 red Max Maximum power GB Dry vacuuming Vakum hortumunu cihaza ba lay n Bunun i in vakum hortumunun ba lant par as n vakum ba lant a z na ba lay n Vakum...

Page 16: ...es nicht vom Stromnetz getrennt wurde Reinigen Sie nach sp testens 30 Minuten Dauerbetrieb den Schmutzwasserbeh lter Aquafilter siehe Kapitel Reinigung Abschnitt Aquafilter reinigen bei leichter Versc...

Page 17: ...nish vacu uming Remove the plug from the mains socket Pull the power cord away from the appliance with a light tug and then release it The cord rewinds automatically GB Dry vacuuming Kuru temizleme i...

Page 18: ...e das Anschlussst ck eine viertel Umdrehung zur Seite Ziehen Sie den Saug schlauch vom Ansaugstutzen ab Wenn Sie das entleerte Ger t hochkant wegstellen wollen benutzen Sie die Parkhilfe an der Unters...

Page 19: ...are always within easy reach keep the nozzles in the accessory compart ment or put them in the accessory holder in the cover GB Dry vacuuming Su filtresini ve cihaz n g vdesini her kullan mdan sonra t...

Page 20: ...llen Sie kein Wasser in den Aquafilter ein bzw entleeren Sie diesen wenn sich Wasser darin befindet Schlie en Sie den Aquafilter Setzen Sie dazu den Aquafilter Deckel in die beiden Aufnahmen am Schmut...

Page 21: ...d GB Dry vacuuming Lower the wet vacuuming insert into the waste water tank For wet vacuuming the wet vacuuming insert must be in the waste water tank Ya temizleme ko ullar ok fazla miktarda s v rne i...

Page 22: ...afilter b F llen Sie zus tzlich frisches Wasser durch den Stutzen ein Auf diese Weise s ubern Sie den Innenrand des Stutzens gleich mit c Schwenken Sie den Aquafilter so dass das Wasser im Inneren mit...

Page 23: ...f you have not yet finished vacuuming remember to fill the emp ty aqua filter again with 1 litre of clean water before resuming dry vacuuming GB Cleaning Temizlik Cihaz temizlemeden nce her seferinde...

Page 24: ...ie beiden Schaumstofffilter L sen Sie dazu die 2 Stufe der Entriegelungslasche Klappen Sie die beiden Teile des Aquafil ter Deckels auseinander Entnehmen Sie die beiden Schaumstofffilter Nur beim Nass...

Page 25: ...If the suction filter is heavily soiled remove it from the waste water tank and rinse it under running water GB Cleaning Su filtresinin t m par alar n temiz gerekti inde s cak su ile temizleyin Par al...

Page 26: ...Nasssaug Einsatz entnommen set zen Sie diesen nach unten in den Schmutzwasserbeh lter ein Achten Sie darauf dass der Schwimmerschalter freig ngig ist Setzen Sie die beiden Schaumstofffilter ein Schlie...

Page 27: ...nk and gently push the aqua filter down until you hear the unlocking tab latch into place GB Cleaning ok fazla kirlenmi ise ejekt r temizlemek i in ba lant a z contas d nd r lerek kart labilir Ejekt r...

Page 28: ...brauch bei nachlassender Saugkraft sp testens alle 6 Monate Entnehmen Sie dazu nacheinander den Spezial Hygiene Vorfilter und den Spezial Hygiene Filter bei ge ffnetem Geh usedeckel nach oben aus dem...

Page 29: ...they are very dirty or damaged see Maintenance Changing the special hygiene filter and special hygiene prefilter GB Cleaning Cihaz n g vdesinin temizlenmesi Cihaz n g vdesini temizlemek i in hafif ne...

Page 30: ...und setzen Sie einen neuen THOMAS Ausblasfilter ein Klappen Sie den Ausblasdeckel nach oben bis die beiden Kunststofflaschen am Ausblasdeckel h r und sichtbar einrasten Wartung Verwenden Sie nur Origi...

Page 31: ...ters in the aqua filter GB Maintenance zel hijyenik filtre ve zel hijyenik n filtrenin de i tirilmesi de i tirilmesi ok fazla kirlenmi veya zerlerinde hasar varsa zel hijyenik filtre ve zel hijyenik n...

Page 32: ...s dem Zubeh r Anwendungsfall D se Zubeh r Aufsaugen von Fl ssigkeiten auf Wasserbasis vom Teppich oder Hartboden Teppichd se D Anwendungsm glichkeiten THOMAS MISTRAL XS THOMAS MISTRAL XS The following...

Page 33: ...dan uygulama durumuna uygun bir ba l k kullan n Uygulama durumu Ba l k Aksesuar Hal veya sert zemin Hal ba l Parke ve di er izilmeye kar hassas y zeyler D ner ba l k Yatak d eme araba vb Yatak ba l De...

Page 34: ...lters Sind D se Saugrohr oder Saugschlauch mit grobem Schmutz verstopft demontieren und reinigen Ist die elektronische Saugkraftregulierung auf MIN eingestellt Saugkraft auf MAX einstellen Ist die mec...

Page 35: ...THOMAS MISTRAL XS 35 MIN MAX...

Page 36: ...hygiene filter Are the nozzles suction pipe or hoses blocked by coarse dirt Disassemble and clean Is the electronic suction power control set to MIN Set the suction power to MAX Is the mechanical suct...

Page 37: ...in Ba l k vakum borusu veya vakum hortumu kaba pislikle t kan m m s k n ve temizleyin Elektronik vakum g c ayar MIN olarak m ayarland Vakum g c n MAX olarak ayarlay n Tutamak zerindeki mekanik vakum g...

Page 38: ...te verlangt werden Andere Ger te sind unserer n chstgelegenen Kundendienststelle oder Vertragswerkstatt zu bergeben bzw ins Werk zu senden 3 Eine Garantiepflicht wird nicht ausgel st durch geringf gi...

Page 39: ...THOMAS MISTRAL XS 39 THOMAS MISTRAL XS 1 24 12 2 3 4 5 6 THOMAS THOMAS MISTRAL XS OOO THOMAS 786 O 230 50 1700 8 2 0 75 486 318 306 8 1 9 Touchtronik...

Page 40: ...e authorised repair shop or to the factory 3 There is no warranty obligation in the case of minor deviations from product specifications which do not affect the value or usability of the product cause...

Page 41: ...mize veya s zle meli teknik servise ya da fabrikaya g nderilmelidir 3 Cihaz n kullan labilmesini ve de erini etkilemeyen k k sapmalar suyun kimyasal veya elektrokimyasal etkisi ile olu an hasarlar ile...

Page 42: ...THOMAS MISTRAL XS 42...

Page 43: ...THOMAS MISTRAL XS 43...

Page 44: ...a e 44 A 6900 Bregenz Tel 43 0 5574 42721 0 Fax 43 0 5574 427215 E mail elektrotechnik pircher at www pircher at Johann Gr ssing Autorisierter Kundendienst Fl tzerweg 156 A 4030 Linz Tel 43 0 732 3853...

Reviews: