background image

CZ

SK

Čištění modulu easyBOX

Čistenie easyBOX

easyBOX, kompletné vyčistenie

a)   Odstráňte hrubé nečistoty podľa popisu v kapitole  

„Suché vysávanie“.

b)  Postavte easyBOX na rovnú plochu.
c)  Odistite kryt easyBOX.
d)  Zdvihnite kryt oboma rukami za odisťovacie klapky smerom do výšky.
e)  Vyprázdnite prípadné zachytené nečistoty do vhodnej odpadovej nádoby.
f)   Otočte veko a odistite okrúhly kryt 

① 

so symbolom zámku tým  

(  

  ), že ho otočíte doľava (   ).  

Sito na hrubé nečistoty 

② 

pod ním tiež uvoľnite otočením doľava.

g)   Zo sita na hrubé nečistoty 

② 

odstráňte vlasy a nečistoty. Ak je to 

potrebné, očisťte sito 

 pod tečúcou vodou a následne ho nechajte 

dôkladne vyschnúť.

h)   V prípade potreby opláchnite veko a nádobu na nečistoty pod 

tečúcou vodou. Potom dôkladne osušte veko, ako aj nádobu na 

nečistoty.

i)   Po vyschnutí vložte sito na hrubé nečistoty 

② 

a kryt 

① 

znovu späť 

a zaistite ich (   ).

j)   Veko easyBOX teraz znovu nasaďte na nádobu na nečistoty a zaisti-

te ho tým, že obomi rukami stlačíte dve odisťovacie klapky nadol.

Úplné čištění modulu easyBOX

a)  Vysypte hrubé nečistoty, jak je popsáno v kapitole „Suché vysávání“.
b)  Postavte modul easyBOX na rovnou plochu.
c)  Odjistěte víko modulu easyBOX.
d)  Oběma rukama u odjišťovacích klapek zvedněte víko do výšky. 
e)  Vysypejte případné zbylé nečistoty do vhodné nádoby na odpadky.
f)   Otočte víko a odjistěte kruhový kryt 

 se symbolem zámku tím  

(  

  ), že jej otočíte doleva (   ). Vyjměte pod ním umís-

těné síto na hrubé nečistoty tím 

, že je vytočíte doleva a ven.

g)   Odstraňte ze síta na hrubé nečistoty 

② 

vlasy a zbytky vláken. 

Bude-li to potřeba, vyčistěte síto 

② 

pod tekoucí vodou a nechejte je 

potom dobře vyschnout.

h)   Pokud je to potřebné, vypláchněte víko a nádobku na nečistoty 

tekoucí vodou. Následně nechte víko i nádobku na nečistoty 

důkladně vyschnout.

i)   Nasaďte suché síto na hrubé nečistoty 

 i kryt 

① 

zpět a obojí 

zajistěte (   ).

j)   Nyní nasaďte víko zařízení easyBOX zpět na jímku na nečistoty 

a zajistěte je zatlačením dvou zajišťovacích klapek oběma rukama 

dolů.

Čištění

 

  Přístroj před každým čištěním vypněte (déle podržte tlačítko 

Start) a vytáhněte ze zásuvky.  

   K čištění nepoužívejte abrazivní prostředky ani rozpouštědla.

    Po mokrém čištění je třeba nechat přístroj i příslušenství  

důkladně vyschnout.

Čistenie

 

  Prístroj pred každým čistením vypnite (dlhšie podržte tlačidlo 

Štart) a vytiahnite ho zo zásuvky. 

   Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky, ani rozpúšťadlá.

   Po vlhkom čistení dôkladne osušte zariadenie a príslušenstvo.

Cleaning

   Before cleaning, always switch off the appliance and unplug it 

from the socket. 

   Do not use scouring agents or solvents for cleaning.

   After moist cleaning, allow the appliance and accessories to 

completely dry.

Completely cleaning the easyBOX

a)  Empty the coarse dirt as described in the „Dry vacuuming” chapter.
b)  Put the easyBOX on a level surface.
c)  Unlock the lid of the easyBOX.
d)  Using both hands, lift up the lid by the locking flaps.
e)  Shake of any residual dirt into a suitable waste container.
f)   Turn the lid and unlock the round cover 

① 

with the lock symbol  

(  

  ) by turning it to the left (   ). Release the coarse 

dirt sieve 

② 

below by also turning it to the left.

g)   Remove hairs and fluff from the coarse dirt sieve 

. If necessary, 

clean the sieve 

② 

under running water and then allow it to dry 

thoroughly.

h)   If necessary, rinse the lid and the dirt container under running water. 

Then allow the lid as well as the dirt container to dry thoroughly.

i)   After drying, replace the coarse dirt sieve 

② 

and the cover 

① 

and 

lock both in place (   ).

j)   Now replace the easyBOX lid back on the dirt container and lock the 

lid by pressing down the two unlocking latches with both hands.

GB

Cleaning the easyBOX

29

Summary of Contents for CYCLOON HYBRID

Page 1: ...F MODE D EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING CZ N VOD K OBSLUZE SK N VOD NA POU ITIE GB USER MANUAL Staubsaugen erfrischend anders...

Page 2: ...van de onderdelen 12 Stofzuigen 14 24 Natzuigen Opzuigen van vloeistoffen 26 Reiniging van de easyBOX 28 Reiniging van de AQUA Pure filterbox 30 32 Reiniging van behuizing en filter 34 Onderhoud 36 38...

Page 3: ...a 41 Odstr nenie por ch 45 Pokyny na likvid ciu 50 Slu by z kazn kom 50 Technick daje 50 Z ruka 50 Congratulations 5 Intended use 7 Safety instructions 10 Your THOMAS 13 Dry vacuuming 15 25 Wet vacuum...

Page 4: ...r stofzak a De cycloon filtertechnologie voor stofzuigen is optimaal voor een snelle comfortabele reiniging van uw woning en vereist in de regel geen voor of nabereiding b De superieure waterfiltertec...

Page 5: ...sl i dlh roky el me v m ve a radosti pri jeho pou van V t m spolo nosti THOMAS GB Congratulations on your purchase of the THOMAS a top class vacuum cleaner with which you can clean carpeted and hard...

Page 6: ...zing worden gelezen en begrepen Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar THOMAS mag niet worden gebruikt voor bedrijfsdoeleinden het opzuigen van f...

Page 7: ...ipul cii s pr strojom Pou itie v s lade s elom pou itiah GB Intended use THOMAS is a vacuum cleaner with a A fitted easyBOX exclusively for dry vacuuming or b A fitted aqua filter system for dry vacuu...

Page 8: ...rs des pi ces de rechange et des accessoires de la marque d origine Consigne de s curit s appliquant l aspiration de liquides N utilisez pas de rallonge de c ble dans les pi ces humides Videz imm diat...

Page 9: ...nepou vejte prodlu ovac kabel Po mokr m vlhk m provozu vypr zdn te v echny z sobn ky Tento pr stroj sm obsluhova deti mlad ie ako 8 rokov a osoby so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi sch...

Page 10: ...ble surface particularly when vacuuming stairs Never place the vacuum cleaner in an upright position during operation The appliance must always rest securely on all four wheels while in operation Do n...

Page 11: ...que pour aspirer des liquides Ne pas utiliser en mode de fonctionnement normal du filtre eau pendant le nettoyage l aspirateur 16 Flexible d aspiration 17 Poign e 18 Coulisseau d air ext rieur t l co...

Page 12: ...iken voor het opzuigen van vloeistoffen Niet in normaal waterfilterbedrijf bij het stofzuigen gebruiken 16 Zuigslang 17 Handgreep 18 Luchtschuif afstandsbediening 19 Ontgrendelingstoets 20 Telescopisc...

Page 13: ...13 2dielneho veka 14 Nas vacieho filtra 15 Vlo ky na mokr vys vanie Nasa te len pri vys van kvapal n Nepou vajte pri norm lnej prev dzke s vodn m filtrom pri vys van prachu 16 Sacia hadica 17 R ka 18...

Page 14: ...e bien sur ses roulettes Ouvrez le capot de l appareil Pour ce faire saisissez la poign e de transport Appuyez avec le pouce sur le dispositif de d verrouillage du capot de l appareil Faites alors piv...

Page 15: ...lo vybaven ozna en hv zdi kou se m e u ur it ch typ li it Such vys vanie s technol giou easyBOX technol gia cykl nov ho filtra Vlo te easyBox do zariadenia Za t mto elom uchopte uzavret syst m easyBOX...

Page 16: ...AQUA Pure filterbox in het apparaat Pak de gesloten AQUA Pure filterbox daarvoor vast aan de handgreep en plaats het van bovenaf in het apparaat Sluit het deksel van de behuizing Pak daarvoor de draa...

Page 17: ...esvie uv uTHOMAS Odpor ameprida 5ml 1 vrchn k na1liter erstvejvody Mno stvosvie ejv neTHOMASprisp sobtesvojim osobn mpreferenci m Ak je vlo ka na mokr vys vanie u odstr nen m ete n dobu filtra AQUA PU...

Page 18: ...yst me de verrouillage en fonction du mod le De vloer reinigen Sluit de telescopische buis aan op de handgreep van de zuigslang Steek daarvoor de handgreep met lichte druk en een zijdelingse draai end...

Page 19: ...by pressing the unlock button Connect the required floor nozzle Gently press the floor nozzle and twist it sideways into the telescopic wand until the lock mechanism audibly latches You release the f...

Page 20: ...ht Allumez l appareil en appuyant sur la touche de d marrage de l appareil m me ou de la t l commande L appareil d marre en mode co ce qui est indiqu par le fait que deux bandes d affichage vertes s a...

Page 21: ...lapky dosiahnete op pln saciu silu Stla en m tla idla tart na pr stroji alebo dia kovom ovl dan zapnite pr stroj Pr stroj sa rozbehne v re ime ECO o signalizuj dve svietiace zelen kontrolky Kr tkym st...

Page 22: ...k Utilisez le support situ l arri re de l appareil pour fixer le flexible d aspiration l appareil Pour ce faire ins rez la nervure en plastique de la position de rangement dans l videment l arri re de...

Page 23: ...ebro parkovacej svorky nasu te do otvoru na zadnej strane pr stroja V pr pade potreby odstr te saciu hadicu Stla te tla idlo na spojke sacej hadice Spojku oto te nabok o tvrtinu Saciu hadicu vytiahnit...

Page 24: ...apparaat Leeg grof vuil in een opvangbak Draai hiervoor de ontgrendeling van het grofvuilreservoir een kwart linksom en open de legingsklep Schud het vuil in een geschikte afvalbak Vervolgens vergren...

Page 25: ...hu a kompletn vy istenie easyBOX K tomu si pozrite kapitolu istenie i t n a su en filtra n ho modulu AQUA Pure po ka d m pou it Viz kapitola i t n filtra n ho modulu AQUA Pure Stoj c pinav voda a vlhk...

Page 26: ...s enclencher apr s une faible pression Lors de l aspiration de liquides le coulisseau d air auxiliaire au niveau de la poign e du flexible d aspiration doit toujours tre ferm Sluit het deksel van de...

Page 27: ...E Veko filtra Aqua nasa te do oboch up nadiel na z sobn ku na pinav vodu a sklopte ho smerom nadol k m nebudete po u e po ahkom stla en zaklaplo odblokovacie o ko Pri mokrom vys van mus by vzduchov kl...

Page 28: ...e e Versez les ventuelles poussi res restantes dans une poubelle appropri e f Retournez le couvercle puis d verrouillez le cache rond portant un symbole de cadenas en le tournant vers la gauche sens i...

Page 29: ...a ne istoty d kladn vyschnout i Nasa te such s to na hrub ne istoty i kryt zp t a oboj zajist te j Nyn nasa te v ko za zen easyBOX zp t na j mku na ne istoty a zajist te je zatla en m dvou zaji ovac c...

Page 30: ...rbox Deze snelle reiniging van de AQUA Pure filterbox bij lichte vervuiling vervangt niet de reiniging van de AQUA Pure filterbox aan het einde van het bedrijf Indien u nog niet klaar bent met stofzui...

Page 31: ...ti istenien dobyfiltra AQUA PUREpri ahkomzne isten Otvorten dobufiltraAQUA PURE Povo te odblokovacie o ko na veku filtra Aqua Odklopte veko filtra Aqua a odstr te ho Vyberte oba penov filtre Povo te 2...

Page 32: ...couvercle de l Aquafilter jusqu ce que vous les voyiez et les entendiez s encliqueter Fermez le bo tier de filtre AQUA Pure Maak uw AQUA Pure filterbox weer bedrijfsklaar Als het aanzuigfilter verwijd...

Page 33: ...e o ko i t n a su en filtra n ho modulu AQUA Pure po ka d m pou it Viz kapitola i t n Stoj c pinav voda a vlhk sou stky podporuj rozmno ov n bakteri pl sn a z pachu istenie a su enie filtra AQUA Pure...

Page 34: ...eil les filtres doivent tre enti rement secs Ne rincez jamais le filtre au charbon actif avec de l eau Remplacez le filtre hygi nique sp cial et le pr filtre en mousse ou le filtre au charbon actif pa...

Page 35: ...Otvorte veko krytu a postupne vytiahnite penov predfilter resp filter s akt vnym uhl m a peci lny hygienick filter smerom nahor z pr stroja pinu opatrne vytrepte Ak je peci lny hygienick filter a pen...

Page 36: ...oven tot beide kunststof lippen van het uitblaasdeksel hoorbaar en zichtbaar vastklikken Maintenance Utilisez uniquement des pi ces de rechange d origine et des accessoires THOMAS C est le seul moyen...

Page 37: ...k vyfukovacieho veka zapadli na spr vne miesto dr ba Pou vajteibaorigin lnen hradn dielyapr slu enstvoodspolo nostiTHOMAS Ibavtakompr padejemo n zaru i funk nos a istiaci inokpr stroja In dr ba ne je...

Page 38: ...de batterij door hetzelfde type knoopcel CR 1632 3 V Plaats de nieuwe batterij tot de stop zijdelings in de batterijhouder De minpool van de batterij moet naar boven wijzen Remplacement des piles du...

Page 39: ...v tme pri pohybe hubice na podlahy automaticky nezapne LED osvetlenie musia sa vymeni bat rie Na hubici na podlahy otvorte kryt otvoru na bat rie Hubicu oto te spodnou stranou nahor Stla te blokovacie...

Page 40: ...chnologie met de AQUA Pure filterbox Bij de laatste filterbox wordt het stof in water gebonden Gebruik voor verschillende toepassingen een geschikt mondstuk uit de accessoires Toepassing Mondstuk acce...

Page 41: ...nstvo Vys vanie kvapal n na vodnej b ze z Kobercov alebo tvrd ch podl h Uchopenia nas vacej hadice pod a modelu GB Options for use The following sections provide tips on the three different vacuuming...

Page 42: ...flexible d aspiration sont ils bouch s par un corps tranger D montez et nettoyez La r gulation lectronique de la puissance d aspiration est elle r gl e sur MIN R glez la puissance d aspiration sur MA...

Page 43: ...Speciale hygi nefilter reinigen Zijn mondstuk zuigbuis of zuigslang met grove verontreinigin gen vervuild Demonteren en reinigen Is de elektronische zuigkrachtregeling op MIN ingesteld Zuigkracht inst...

Page 44: ...bo hadice ucpan hrubou p nou demontujte je a vy ist te Nen elektronick regulace intenzity vys v n nastavena na MIN intenzitu vys v n nastavte na MAX Nen otev ena mechanick regulace intenzity vys v n n...

Page 45: ...ebo hadica zapchat hrubou pinou Demontujte ich a vy istite Niejeelektronick regul ciaintenzityvys vanianastaven naMIN Intenzitu vys vania nastavte na MAX Niejeotvoren mechanick regul ciaintenzityvys v...

Page 46: ...Are the nozzles suction pipe or hoses blocked by coarse dirt Disassemble and clean Is the electronic suction power control set to MIN Set the suction power to MAX Is the mechanical suction power contr...

Page 47: ...t tre exig s que pour les gros appareils Tous les autres appareils doivent tre envoy s au point de service apr s vente ou atelier de r paration concessionnaire le plus proche ou bien directement notre...

Page 48: ...bij de klant of op de plaats van gebruik kunnen alleen worden verlangd voor grote apparaten Andere apparaten moeten naar onze dichtstbijzijnde klantenservice of servicewerkplaats worden gebracht of na...

Page 49: ...ervis hrad ve ker n klady s n m spojen z kazn k Opravy u z kazn ka nebo na m st prodeje je mo n vy adovat pouze u velk ch p stroj Ostatn p stroje mus te odv zt do na eho nejbli ho z kaznick ho servisu...

Page 50: ...n klady s t m spojen na z kazn ka Opravy u z kazn ka alebo na mieste predaja je mo n vy adova iba v pr pade ve k ch pr strojov Ostatn pr stroje mus te odviez do n ho najbli ieho z kaz n ckeho servisu...

Page 51: ...ce centre the costs incurred will be charged to the customer Repair work at the customer s location or installation site can only be requested in the case of large appliances Other appliances must be...

Page 52: ...Fax 43 0 3385 583 89 E Mail thomas service aon at Josef Pircher Betriebs GmbH Belruptstra e 44 A 6900 Bregenz Tel 43 0 5574 42721 0 Fax 43 0 5574 427215 E mail elektrotechnik pircher at www pircher at...

Reviews: