Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy”
12
www.thetford.com
Aperçu
Suivez les directives ci-dessous pour fixer le réservoir portatif
Sani-Con® 300 à votre VR.
Contenu
■
(1x) Ensemble Sani-Con® Turbo 300 - avec pompe
protégée contre la surchauffe
■
(1x) Ensemble de tuyau et d’embout avec capuchons
d’embout
■
(1x) Adaptateur à baïonnette
■
(2x) Pinces crocodile
■
(1x) Fusible de 35 ampères
■
(1x) Manuel d’installation et d’utilisation
■
Connexions rapides
■
Coffre de rangement
Matériel facultatif (non fourni)
■
Batterie de 12 V
■
Fil et connecteurs pour une connexion rapide
Prenez connaissance des avertissements et des mises en
garde figurant dans ce document avant d’installer, d’utiliser
ou d’entretenir ce système. Ignorer ces avertissements
peut conduire à des pertes matérielles, des blessures ou
une électrocution. N’apportez aucune modification à cette
unité au risque de causer des dommages matériels, des
blessures ou une électrocution.
Thetford Corporation décline toute responsabilité relative à des dommages
matériels, blessures ou mortalités découlant d’une installation, d’une
réparation ou d’une utilisation incorrecte de ce système.
Thetford Corporation recommande que les travaux de plomberie et
d’électricité soient exécutés par un professionnel muni d’une licence.
Un permis local et le respect du code sont exigés.
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
ATTENTION
!
ATENCIÓN
ATTENTION
!
DANGER
ATTENTION
!
DANGER
Installation
Instalación
Des questions?
Pour toute question ou assistance, veuillez contacter le Service
technique au 1-800-444-7210, du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h,
heure normale de l’Est.
Lea y comprenda las advertencias contenidas en este
documento antes de instalar, hacer funcionar o dar
mantenimiento a este sistema. El incumplimiento de estas
advertencias dará lugar a riesgos de pérdidas materiales,
lesiones o electrocución. No modifique de ninguna manera
esta unidad pues, de hacerlo, podría ocasionar daños
materiales, lesiones o electrocución.
Thetford Corporation no admite ninguna obligación o responsabilidad por
cualquier daño al equipo, lesiones o muertes que pudieran resultar de la
instalación, el servicio o el manejo incorrectos de este sistema.
Thetford Corporation recomienda que los trabajos eléctricos y de plomería
sean realizados por personal con licencia. Se requiere el cumplimiento de
los códigos y permisos municipales.
ATTENTION
!
PELIGRO
Introducción
Siga las instrucciones a continuación para instalar el sistema
Sani-Con® 300 en el vehículo de recreo.
Contenido
■
(1X) Conjunto de Sani-Con® Turbo 300 con bomba de
protección térmica
■
(1X) Conjunto de manguera y boquilla con tapas de boquilla
■
(1X) Adaptador de bayoneta
■
(2X) Pinzas cocodrilo
■
(1X) Fusible de 35 A
■
(1X) Manual de instalación y uso
■
Conectores rápidos
■
Caja de almacenamiento
Materiales opcionales (no se suministran)
■
Batería de 12 V
■
Cable y conectores de conexión rápida
¿Preguntas?
Si tiene preguntas o necesita ayuda, llame al Departamento de
Soporte Técnico al teléfono 1-800-444-7210 de lunes a viernes de
8 a. m. a 6 p. m. (hora del Este de Estados Unidos).
Summary of Contents for SANICON TURBO 300
Page 10: ......