background image

Sani-Con Turbo

10

www.thetford.com                                                

Warranty

For defined warranty terms, review the 

 

one-page warranty statement - see  

www.thetford.com.

Please give Serial Number 

(located on the tank sticker) 

for calls to customer service 

and warranty issues.

NOTICE

Garantía

Para información sobre los términos 

definidos  de  la  garantía,  consulte  la 

declaración de la garantía de una página 

(visite el sitio www.thetford.com).

Garantie

Pour connaître les clauses de la garan-

tie, consultez la page de déclaration 

de garantie (visitez www.thetford.com). 

  Veuillez indiquer le numéro 

de série (figurant sur 

l’autocollant du réservoir) 

lors des appels au service 

à la clientèle ou pour les 

questions de garantie.

AVIS

Resolución de problemas

Problema

Solución

La presión de descarga de desechos se para o disminuye 

significativamente.

 

¿Están vacíos los tanques de retención?

 

Con la bomba encendida, examine para ver el punto 

donde cambia la expansión de la manguera; revise ese 

punto para ver si hay obstrucciones.

 

Ponga el interruptor de la bomba en la posición de 

apagado:

 

PARA VER SI HAY OBSTRUCCIONES EN LA 

MANGUERA (

F

): Examine visualmente la manguera 

al tiempo que recorre su longitud con la mano para 

ver si hay algún cuerpo extraño atascado.

 

PARA VER SI HAY OBSTRUCCIONES EN EL 

IMPULSOR: Observe a través de la tapa de acceso 

transparente (

E

) en la bomba para ver si hay 

obstrucciones. Nota: Es posible que el contenido 

de material líquido en el sistema obstaculice la 

inspección visual.

 

Si no se eliminan las obstrucciones se podría dañar la 

bomba, y en ese caso se anulará la garantía.

La bomba funciona, pero no sale líquido.

 

¿Están vacíos los tanques de retención?

 

Compruebe que las válvulas de compuerta del vehículo de 

recreo estén abiertas.

 

La bomba podría tener una obstrucción.

El motor no funciona.

Verifique lo siguiente:

 

La bomba está encendida.

 

La batería del vehículo de recreo está cargada.

 

El disyuntor/fusible está funcionando.

 

La bomba está recibiendo voltaje.

 

No hay objetos extraños que estén impidiendo el 

funcionamiento del impulsor.

¿Cómo desarmo el sistema para ver si hay un objeto atascado 

en la bomba?

Consulte “Eliminación de obstrucciones” (pág. 7).

Si llama para recibir servicio 

al cliente y para cuestiones 

de garantía, dé el número de 

serie que se encuentra en la 

etiqueta de la bomba.

AVISO

Summary of Contents for Sani-Con Turbo 700

Page 1: ...you for purchasing a Thetford product F licitations et merci d avoir choisi un produit Thetford Felicidades y gracias por adquirir un producto Thetford Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manual d...

Page 2: ...oss injury or electrocution Do not make any changes to this unit as this could result in property damage injury or electrocution Thetford Corporation accepts no responsibility or liability for damage...

Page 3: ...ez dans la chasse d eau que des d chets organiques humains et du papier hygi nique Ne jetez pas d articles insolubles tels que les produits d hygi ne f minine les essuie tout de papier ou les lingette...

Page 4: ...ie de 3 8 cm 1 5 po G Embout universel H Capuchon de grand embout I Capuchon de petit embout J Compartiment de rangement du tuyau K Drain ba onnette du VR purge manuelle L Plomberie fixe vers le tuyau...

Page 5: ...Actionnez la pompe 4 Ne laissez pas l unit sans surveillance un r servoir plein de 150 litres 40 gal US prend environ une minute purger CONSEIL Le tuyau prend de l expansion au fur et mesure que le l...

Page 6: ...binet de purge M ouvert pour ventiler le tuyau et acc l rer le processus AVIS 3 D branchez l embout G de la station de vidange 4 Reposez les capuchons H I 5 Remettez le tuyau dans son compartiment J l...

Page 7: ...ba Se TIENE QUE sacar la obstrucci n a trav s de la toma de entrada del impulsor NOTICE AVIS AVISO CAUTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATENCI N 4 Vuelva a colocar la junta t rica la tapa de acceso y...

Page 8: ...du syst me AVIS Hivernisation de l unit Sani Con 1 Assurez vous que tous les r servoirs sont vides 2 Versez de l antigel pour VR dans le r servoir d eaux noires vide O 3 Actionnez la pompe 4 Faites f...

Page 9: ...coulement des eaux us es s arr te ou diminue consid rablement Les r servoirs d eaux us es sont ils vides La pompe tant en marche recherchez le point o le tuyau pr sente une expansion diff rente v rifi...

Page 10: ...gado PARA VER SI HAY OBSTRUCCIONES EN LA MANGUERA F Examine visualmente la manguera al tiempo que recorre su longitud con la mano para ver si hay alg n cuerpo extra o atascado PARA VER SI HAY OBSTRUCC...

Page 11: ...info thetford com Questions Des questions Preguntas 1 800 543 1219 Ref No N N Description Description Descripci n SK1 97518 Tank Assembly Ensemble de r servoir Conjunto del tanque SK2 97514 Nozzle Cap...

Page 12: ...12 www thetford com Part No N d article Art culo n 97515 Rev D 07 24 2016 Place the serial number sticker in this box...

Reviews: