background image

Sani-Con Turbo

9

www.thetford.com                                                

Problem

Solution

Waste discharge pressure stops or decreases dramatically.

 

Are the holding tanks empty? 

 

With pump on, look for location where hose expansion 

differs; check for obstruction at that point. 

 

Turn the pump switch to the Off position:

 

To CHECK FOR OBSTRUCTION IN HOSE (

F

): 

Visually check for foreign matter lodged in the hose 

by running your hand along hose. 

 

TO CHECK FOR OBSTRUCTION IN IMPELLER: 

Look through clear access cap (

E

) on pump for 

obstruction. Note: Fluid contents in system may 

prevent visual inspection.

 

Failure to clear a clog could cause damage to the pump, 

which will void the warranty.

The pump operates, but no liquid is expelled.

 

Are the holding tanks empty? 

 

Check that the RV gate valves are open.

 

Pump may be clogged.

The motor will not run.

Make sure:

 

Pump is turned on.

 

RV battery is charged.

 

Circuit breaker/fuse is functioning.

 

Pump is receiving voltage.

 

Foreign object is not preventing impeller operation

How do I disassemble the system to check for an object lodged 

in the pump?

Refer to “Obstruction Removal” on page 7

Troubleshooting

Problème

Solution

L’écoulement des eaux usées s’arrête ou  

diminue considérablement.

 

Les réservoirs d’eaux usées sont-ils vides?

 

La pompe étant en marche, recherchez le point où le 

tuyau présente une expansion différente; vérifiez qu’il n’y a 

pas d’obstruction à cet endroit.

 

Placez l’interrupteur de la pompe sur Arrêt :

 

POUR VÉRIFIER L’ABSENCE D’OBSTRUCTION 

DANS LE TUYAU (

F

) : Vérifiez visuellement qu’il n’y 

a pas un corps étranger logé dans le tuyau en pas-

sant la main sur sa surface.

 

POUR VÉRIFIER L’ABSENCE D’OBSTRUCTION 

DANS LA TURBINE : Regardez au travers du capot 

d’accès transparent (

E

) de la pompe. Remarque : 

Le liquide contenu dans le système peut empêcher 

l’inspection visuelle.

 

Négliger d’enlever l’obstruction risque d’endommager la 

pompe et annulera la garantie.

La pompe fonctionne, mais aucun liquide n’est chassé.

 

Les réservoirs d’eaux usées sont-ils vides?

 

Vérifiez si les robinets de purge du VR sont ouverts.

 

La pompe peut être bouchée.

Le moteur ne fonctionne pas.

Assurez-vous que :

 

La pompe est placée sur marche.

 

La batterie du VR est chargée.

 

Le disjoncteur ou fusible est fonctionnel.

 

La pompe est sous tension.

 

Aucun corps étranger n’empêche le fonctionnement de la 

turbine.

Comment puis-je démonter la pompe pour vérifier si un objet 

n’est pas logé à l’intérieur?

Consultez la section « Élimination des obstructions » à la page 7

Dépannage

Summary of Contents for Sani-Con Turbo 700

Page 1: ...you for purchasing a Thetford product F licitations et merci d avoir choisi un produit Thetford Felicidades y gracias por adquirir un producto Thetford Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manual d...

Page 2: ...oss injury or electrocution Do not make any changes to this unit as this could result in property damage injury or electrocution Thetford Corporation accepts no responsibility or liability for damage...

Page 3: ...ez dans la chasse d eau que des d chets organiques humains et du papier hygi nique Ne jetez pas d articles insolubles tels que les produits d hygi ne f minine les essuie tout de papier ou les lingette...

Page 4: ...ie de 3 8 cm 1 5 po G Embout universel H Capuchon de grand embout I Capuchon de petit embout J Compartiment de rangement du tuyau K Drain ba onnette du VR purge manuelle L Plomberie fixe vers le tuyau...

Page 5: ...Actionnez la pompe 4 Ne laissez pas l unit sans surveillance un r servoir plein de 150 litres 40 gal US prend environ une minute purger CONSEIL Le tuyau prend de l expansion au fur et mesure que le l...

Page 6: ...binet de purge M ouvert pour ventiler le tuyau et acc l rer le processus AVIS 3 D branchez l embout G de la station de vidange 4 Reposez les capuchons H I 5 Remettez le tuyau dans son compartiment J l...

Page 7: ...ba Se TIENE QUE sacar la obstrucci n a trav s de la toma de entrada del impulsor NOTICE AVIS AVISO CAUTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATENCI N 4 Vuelva a colocar la junta t rica la tapa de acceso y...

Page 8: ...du syst me AVIS Hivernisation de l unit Sani Con 1 Assurez vous que tous les r servoirs sont vides 2 Versez de l antigel pour VR dans le r servoir d eaux noires vide O 3 Actionnez la pompe 4 Faites f...

Page 9: ...coulement des eaux us es s arr te ou diminue consid rablement Les r servoirs d eaux us es sont ils vides La pompe tant en marche recherchez le point o le tuyau pr sente une expansion diff rente v rifi...

Page 10: ...gado PARA VER SI HAY OBSTRUCCIONES EN LA MANGUERA F Examine visualmente la manguera al tiempo que recorre su longitud con la mano para ver si hay alg n cuerpo extra o atascado PARA VER SI HAY OBSTRUCC...

Page 11: ...info thetford com Questions Des questions Preguntas 1 800 543 1219 Ref No N N Description Description Descripci n SK1 97518 Tank Assembly Ensemble de r servoir Conjunto del tanque SK2 97514 Nozzle Cap...

Page 12: ...12 www thetford com Part No N d article Art culo n 97515 Rev D 07 24 2016 Place the serial number sticker in this box...

Reviews: