background image

Sani-Con Turbo

5

www.thetford.com                                                

Operation

Mode d’emploi

Funcionamiento

ATTACH TO PUMP STATION

1.  Open hose storage compartment (

J

); 

pull out hose (

F

) and nozzle (

G

) with 

caps; do not disconnect from coach.

Refer to the 

Fig. 1.

 

NOTICE

EMPTY BLACK WATER TANK

1.  ENSURE universal nozzle (

G

) is 

securely attached to dump station! 

Refer to “Attach to Dump Station” 

procedure.

TIP For Cleaner Storage: 

Emptying the black water 

tank first, allows gray water 

to cleanse the system. 

NOTICE

2.  Open black water tank gate valve (

M

).

3.  Turn pump on.
4.  Do no leave unit unattended; a full  

40 gallon tank takes approximately 

one minute to expel. 

TIP: The hose expands as 

fluid moves to dump station 

and contracts when tank is 

empty. 

NOTICE

5.  Turn pump off.
6.  Close black water tank gate valve (

M

).

Refer to the 

Fig. 1

.  

NOTICE

Remove cap (

H

) for full 

hose extension.

NOTICE

2.  Unscrew large nozzle cap (

H

).

3.  Attach universal nozzle (

G

) to dump 

station.

RACCORDEZ LE TUYAU À LA 

STATION DE POMPAGE

1.  Ouvrez le compartiment de 

rangement du tuyau (

J

); sortez le 

tuyau (

F

) et l’embout (

G

) avec ses 

capuchons; ne les débranchez pas du 

véhicule.

Consultez la 

FIG. 1

.

AVIS

VIDEZ LE RÉSERVOIR D’EAUX NOIRES.

1.  ASSUREZ-VOUS que l’embout 

universel (

G

) est solidement fixé à la 

station de vidange! Reportez-vous à 

la procédure de « Raccordement à la 

station de vidange ».

CONSEIL pour un  

rangement plus propre: 

Vider le réservoir d’eaux 

noires en premier permet le 

rinçage du système par les 

eaux grises.

AVIS

2.  Ouvrez le robinet de purge du  

réservoir d’eaux noires (

M

).

3.  Actionnez la pompe.
4.  Ne laissez pas l’unité sans 

surveillance; un réservoir plein de  

150 litres (40 gal. US) prend environ 

une minute à purger.

CONSEIL : Le tuyau prend 

de l’expansion au fur et 

à mesure que le liquide 

s’écoule vers la station de 

vidange et se contracte une 

fois le réservoir vide.

AVIS

5.  Arrêtez la pompe.
6.  Fermez le robinet de purge du  

réservoir d’eaux noires (

M

).

Consultez la 

FIG. 1

AVIS

Enlevez le capuchon 

(H)

 

pour déployer complètement 

le tuyau.

AVIS

2.  Dévissez le capuchon du grand 

embout (

H

).

3.  Raccordez l’embout universel (

G

) à la 

station de vidange.

CONECTAR A LA ESTACIÓN 

DE BOMBA

1.  Abra el compartimiento de 

almacenamiento de manguera (

J

); 

hale la manguera (

F

) y la boquilla (

G

con las tapas; no la desconecte del 

vehículo.

Consulte la 

FIG. 1

.

AVISO

VACIAR EL TANQUE DE AGUAS  

NEGRAS

1.  ¡VERIFIQUE que la boquilla universal 

(

G

) esté firmemente conectada a 

la estación de vaciado! Consulte el 

procedimiento “Conectar a la estación 

de vaciado”.

SUGERENCIA para un 

almacenamiento más limpio: 

Al vaciar primero el tanque 

de aguas negras, se permite 

que las aguas grises limpien 

el sistema.

AVISO

2.  Abra la válvula de compuerta del 

tanque de aguas negras (

M

).

3.  Encienda la bomba.
4.  No deje desatendida la unidad; la  

expulsión de un tanque lleno de 150 L 

(40 gal.) tarda alrededor de 1 minuto.

SUGERENCIA: La 

manguera se expande a 

medida que el líquido se 

desplaza a la estación de 

vaciado, y se comprime 

cuando el tanque se vacía.

AVISO

5.  Apague la bomba.
6.  Cierre la válvula de compuerta del 

tanque de aguas negras (

M

).

Consulte la 

FIG. 1

.

AVISO

Quite la tapa 

(H)

 para 

extender la manguera 

completamente.

AVISO

2.  Destornille la tapa de boquilla  

grande (

H

).

3.  Conecte la boquilla universal (

G

) a la 

estación de vaciado.

Summary of Contents for Sani-Con Turbo 700

Page 1: ...you for purchasing a Thetford product F licitations et merci d avoir choisi un produit Thetford Felicidades y gracias por adquirir un producto Thetford Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manual d...

Page 2: ...oss injury or electrocution Do not make any changes to this unit as this could result in property damage injury or electrocution Thetford Corporation accepts no responsibility or liability for damage...

Page 3: ...ez dans la chasse d eau que des d chets organiques humains et du papier hygi nique Ne jetez pas d articles insolubles tels que les produits d hygi ne f minine les essuie tout de papier ou les lingette...

Page 4: ...ie de 3 8 cm 1 5 po G Embout universel H Capuchon de grand embout I Capuchon de petit embout J Compartiment de rangement du tuyau K Drain ba onnette du VR purge manuelle L Plomberie fixe vers le tuyau...

Page 5: ...Actionnez la pompe 4 Ne laissez pas l unit sans surveillance un r servoir plein de 150 litres 40 gal US prend environ une minute purger CONSEIL Le tuyau prend de l expansion au fur et mesure que le l...

Page 6: ...binet de purge M ouvert pour ventiler le tuyau et acc l rer le processus AVIS 3 D branchez l embout G de la station de vidange 4 Reposez les capuchons H I 5 Remettez le tuyau dans son compartiment J l...

Page 7: ...ba Se TIENE QUE sacar la obstrucci n a trav s de la toma de entrada del impulsor NOTICE AVIS AVISO CAUTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATENCI N 4 Vuelva a colocar la junta t rica la tapa de acceso y...

Page 8: ...du syst me AVIS Hivernisation de l unit Sani Con 1 Assurez vous que tous les r servoirs sont vides 2 Versez de l antigel pour VR dans le r servoir d eaux noires vide O 3 Actionnez la pompe 4 Faites f...

Page 9: ...coulement des eaux us es s arr te ou diminue consid rablement Les r servoirs d eaux us es sont ils vides La pompe tant en marche recherchez le point o le tuyau pr sente une expansion diff rente v rifi...

Page 10: ...gado PARA VER SI HAY OBSTRUCCIONES EN LA MANGUERA F Examine visualmente la manguera al tiempo que recorre su longitud con la mano para ver si hay alg n cuerpo extra o atascado PARA VER SI HAY OBSTRUCC...

Page 11: ...info thetford com Questions Des questions Preguntas 1 800 543 1219 Ref No N N Description Description Descripci n SK1 97518 Tank Assembly Ensemble de r servoir Conjunto del tanque SK2 97514 Nozzle Cap...

Page 12: ...12 www thetford com Part No N d article Art culo n 97515 Rev D 07 24 2016 Place the serial number sticker in this box...

Reviews: