background image

GARANTIA

Para asegurar el óptimo rendimiento de las 
bombas MASTERFLEX use unicamente tubería de
precisión MASTERFLEX. El uso de otros tipos de
tuberías, puede anular las garantías aplicables.

Este producto está garantizado contra defectos en
materiales o mano de obra y, a opción del fabri-
cante o del distribuidor, cualquier producto defectu-
oso será reparado o reemplazado sin cargo alguno
o el precio de compra será reembolsado al com-
prador, siempre que: (a) la reclamación de la
garantía se haga por escrito dentro del período de
tiempo especificado en esta tarjeta de garantía, (b)
se presente concurrentemente con la reclamación
prueba de compra mediante documento de venta o
factura pagada y muestre que el producto se
encuentra dentro del período de garantía aplicable,
y (c) el comprador cumpla con procedimientos de
devolución establecidos en los términos y condi-
ciones generales contenidos en el catálogo más
reciente del fabricante o del distribuidor.

Esta garantía no será aplicable a: (a) defectos o
daños que resulten de: (i) uso indebido del pro-
ducto, (ii) uso del producto de forma diferente a la
normal y usual, (iii) accidente o negligencia, (iv)
prueba, operación, mantenimiento, servicio,
reparación, instalación o almacenamiento inde-
bidos, (v) alteración o modificación no autorizada,
o (b) materiales fechados después del vencimiento.

ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO DE
REPARACIÓN EXCLUSIVO DEL COMPRADOR,
Y EL FABRICANTE Y EL DISTRIBUIDOR NIE-
GAN TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, SEAN
EXPRESAS, IMPLÍCITAS O FIJADAS POR LA
LEY, INCLUYENDO, DE FORMA NO TAXATIVA,
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO. NINGÚN EMPLEADO, AGENTE O
REPRESENTANTE DEL FABRICANTE O DEL
DISTRIBUIDOR ESTÁ AUTORIZADO PARA
OBLIGAR AL FABRICANTE O AL DISTRIBUIDOR
A NINGUNA OTRA GARANTÍA. EN NINGÚN
CASO SERÁ EL FABRICANTE O EL DIS-
TRIBUIDOR RESPONSABLE POR DAÑOS INCI-
DENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES O
EMERGENTES.

El período de garantía de este producto es dos (2)
años a partir de la fecha de compra.

RETORNO DEL PRODUCTO

Para evitar cargos innecesarios y demoras, contacte
al fabricante o a su vendedor, quién le propor-
cionará instrucciones de envío y autorización antes
de retornar el producto dentro o fuera del período de
garantía. Cuando retorne el producto, por favor
anote la razón del mismo. Para su protección,
empaque el producto cuidadosamente y asegurelo
contra cualquier posible pérdida o daño. Cualquier
daño resultante de empaques inadecuados será bajo
su responsabilidad.

ASISTENCIA TECNICA

Si usted tiene alguna pregunta acerca del uso de este
producto, contactar al fabricante o al vendedor
autorizado.

GARANZIA

Per garantire le prestazioni ottimali con le pompe
MASTERFLEX utilizzare esclusivamente i tubi di
precisione MASTERFLEX. L’utilizzo di altri tubi
potrebbe rendere nulla la garanzia.

Si garantisce che questo prodotto è esente da difetti
di materiale o fabbricazione. Un prodotto difettoso
sarà riparato o sostituito gratuitamente, o il prezzo
di acquisto sarà rimborsato all’acquirente, a
opzione del produttore o distributore, sempre che:
(a) la richiesta di intervento in garanzia sia effet-
tuata per iscritto entro i tempi specificati in questa
scheda di garanzia, (b) una prova di acquisto sotto
forma di atto di vendita o fattura di ricevuta sia for-
nita insieme alla richiesta e mostri che il prodotto
rientra nel periodo di garanzia applicabile, e (c)
l’acquirente osservi la prassi per la restituzione
definita nei termini e condizioni generali inclusi nel
catalogo più recente del produttore o distributore.

Questa garanzia non è applicabile a: (a) difetti o
danni che siano causati da: (i) uso improprio del
prodotto, (ii) uso del prodotto in modo diverso dal
normale e usuale, (iii) incidente o trascuratezza,
(iv) collaudo, manutenzione, revisione, riparazione,
installazione o stoccaggio impropri, (v) alterazione
o modifica non autorizzata, o (b) materiali che
abbiano superato la data di scadenza.

QUESTA GARANZIA È L’UNICO RIMEDIO
DELL’ACQUIRENTE E IL PRODUTTORE O DIS-
TRIBUTORE NON RICONOSCE QUALSIASI
ALTRA GARANZIA, SIA ESPRESSA, IMPLICITA O
STATUTARIA, FRA CUI, MA SENZA LIMI-
TAZIONI, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E
IDONEITÀ A USO PARTICOLARE. NESSUN
DIPENDENTE, AGENTE, O RAPPRESENTANTE
DEL PRODUTTORE O DISTRIBUTORE È
AUTORIZZATO A VINCOLARE IL PRODUTTORE
O DISTRIBUTORE AD ALTRE GARANZIE. IL
PRODUTTORE O DISTRIBUTORE NON SARÀ IN
ALCUN CASO RESPONSABILE PER DANNI
INCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI O CON-
SEGUENTI.

Il periodo di garanzia per questo prodotto è di due
(2) anni dalla data di acquisto.

RESTITUZIONE DEL PRODOTTO

Al fine di evitare aggravio di costi e ritardi, 
e’ necessario contattare il Rivenditore o il
Costruttore prima di restituire il prodotto ed 
ottenerne l’autorizzazione al reso e le istruzioni 
di spedizione, sia durante che dopo il periodo di
garanzia. All’atto della resituzione del prodotto
indicarne per iscritto le motivazioni.

Si consiglia di imballare accuratamente a assicurare
il prodotto contro possibili danni o perdite durante
la spedizione. Qualsiasi danno derivante de carenze
di imballo restera’ sotto la Vostra responsabilita’.

ASSISTENZA TECNICA

Contattare il Costruttore o il Rivenditore
Autorizzato per qualsiasi informazione relativa
all’uso di questo prodotto.

P

®

17

WARRANTY

GARANTIE
GARANTIE

GARANTIA

GARANZIA

Summary of Contents for MasterFlex 850-1000

Page 1: ...BA MANUALE DI ISTRUZIONI AZIONAMENTI 850 1000 with Pump Head 955 0000 850 1000 850 1005 850 1500 850 1505 Model No N de mod le Modellnummern Modelo No Modello No A 1299 7020 Edition 03 Thermo Fisher S...

Page 2: ...La s lection du sens de rotation du moteur met la pompe en marche 4 R gler le d bit de la pompe avec la commande de vitesse du potentiom tre 10 tours SICHERHEITSMASSNAHMEN VORSICHT LEBENSGEFAHR Im An...

Page 3: ...le della testa pompante 2 Scegliere la modalit mediante il selettore LOCAL REMOTE 3 Scegliere il senso di rotazione del motore per avviare la pompa 4 Regolare la portata con il comando di regolazione...

Page 4: ...595 35 sur la liste des ACCESSOIRES La commande de marche arr t distance fonctionne par l interm diaire d une fermeture de contacts ouverts ou d un circuit d attaque collecteur ouvert Un signal actif...

Page 5: ...to anche dotato di un interruttore LOCAL REMOTE montato sul quadro comandi posteriore e di un connettore a D con 9 pin vedi ACCESSORI 7595 45 per l ingresso a 2 10V in c c o a 4 20 mA per il regolator...

Page 6: ...P 6 EXTERNAL CONTROL WIRING C BLAGE DE COMMANDE EXTERNE VERDRAHTUNG EXTERNE STEUERUNG...

Page 7: ...NAL CONTROL WIRING C BLAGE DE COMMANDE EXTERNE VERDRAHTUNG EXTERNE STEUERUNG CONEXIONES DE CONTROL EXTERNAS COLLEGAMENTI DEI COMANDI ESTERNI 7 CONEXIONES DE CONTROL EXTERNAS COLLEGAMENTI DEI COMANDI E...

Page 8: ...t le fixer au moyen de trois vis de chaque c t 7 Brancher le cordon d alimentation en courant alternatif sur la prise de courant alternatif Fusibles REMARQUE ces entra nements sont prot g s par un fus...

Page 9: ...li interventi di manutenzione e riparazione usare la massima cautela 1 Impostare l interruttore POWER DIREC TIONAL alimentazione senso di rotazione alla posizione Off 2 Scollegare il cavo di alimentaz...

Page 10: ...DIRECTIONAL viene spostato a destra o a sinistra L indicatore di alimentazione illuminato Il regolatore di velocit impostato ad un valore superiore allo 0 1 Check that Drive is plugged into power sour...

Page 11: ...w nschte F rdermenge erreicht ist Wenn der Motor sich dreht Fernbedienung gegen ein hnliches Ger t ersetzen Wenn der Motor sich bei Stellung des Schalters MODUSWAHL auf REMOTE EXTERN immer noch nicht...

Page 12: ...min Description Description Beschreibung Descripci n Descrizione Brushes set of 2 Balais jeu de 2 Kohleb rsten 2 St ck Escobillas juego de 2 Spazzole confezione da 2 Brush cap holder Support de capuch...

Page 13: ...gulation Line 1 Load 2 Speed Drift 10 Enclosure Rating IP23 per IEC529 Humidity non condensing 10 to 90 Altitude Less than 2000 m Display Green LED Dimensions L W H 292 mm 203 mm 184 mm 11 1 2 in 8 in...

Page 14: ...ions et EN61326 directive sur la compatibilit lectromagn tique Degr de pollution Degr 2 utilisation int rieure laboratoire bureau TECHNISCHE DATEN Betriebstemperatur 0 bis 40 C Lagertemperatur 45 bis...

Page 15: ...a de bajo voltaje de la UE y EN61326 directiva EMC de la UE Grado de contaminaci n Grado de contaminaci n 2 uso interior laboratorio oficina SPECIFICHE TECNICHE Temperatura d esercizio da 0 C a 40 C T...

Page 16: ...T LE DISTRIBUTEUR DECLINENT TOUTES AUTRES GARANTIES QU ELLES SOIENT EXPLICITES IMPLICITES OU PRESCRITES PAR LA LOI Y COMPRIS ET SANS S Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET D ADEQUATION A UN...

Page 17: ...unta acerca del uso de este producto contactar al fabricante o al vendedor autorizado GARANZIA Per garantire le prestazioni ottimali con le pompe MASTERFLEX utilizzare esclusivamente i tubi di precisi...

Page 18: ...P 18 NOTES...

Page 19: ...P 19 NOTES...

Page 20: ...P Printed in U S A Thermo Fisher Scientific 1 800 637 3739 U S and Canada only 11 847 381 7050 Outside U S 847 381 7050 Local www thermoscientific com fluidhandling thermoscientific com 20...

Reviews: