THERMEx Vertical 400 User Instructions Download Page 33

para a carga e que atenda aos regulamentos em vigor.

•  Se o plano de cozedura utilizado for eléctrico, a gás ou por 

indução, a distância mínima entre o mesmo e a parte mais 

baixa  do  exaustor  deverá  ser  de  no  mínimo 

45 cm

. Tendo 

que ser usado um tubo de conexão composto de duas ou 

mais partes, a parte superior deve ficar externamente àquela 

inferior.  Não  conectar  a  descarga  da  coifa  a  um  duto  pelo 

qual  circule  ar  quente  ou  utilizado  para  evacuar  fumos  de 

aparelhos alimentados por uma energia que não a elétrica.

- No  caso  de  montagem  do  aparelho  em  versão  aspirante 

predisponha o furo de evacuação do ar.

•  Aconselha-se o uso de um tubo de evacuação do ar com 

o mesmo diâmetro da boca de saída do ar. O uso de uma 

redução  poderia  diminuir  o  desempenho  do  produto  e 

aumentar o ruído.

•  Para a montagem do aparelho retirar o filtro anti-gordura 

B

 

(Fig.2

.2

)

 para facilitar as operações.

Antes de efetuar esta operação seguir as instruções abaixo, 

com base no modelo adquirido:

- Modelo sem painel de aspiração perimétrica:

Puxar o puxador 

B

 como indicado na 

Fig.2

.2.

Se  o  aparelho  for  dotado  de  cúpula 

M

  removê-la, 

desenganchando-a como indicado na 

Fig.2

.3.

- Modelo com painel de aspiração perimétrica:

Abrir o painel 

C

 como indicado na 

Fig.2

.1.

Puxar o puxador 

B

 como indicado na 

Fig.2

.2.

Se  o  aparelho  for  dotado  de  cúpula 

M

  removê-la, 

desenganchando-a como indicado na 

Fig.2

.3.

•  Fixação na parede:

Traçar o lado inferior do exaustor na parede, considerando 

as medidas indicadas na 

figura 3A

 e a distância mínima do 

plano de cozimento 

(Fig.3B)

.

- Posicionar o molde de fixação na parede e prestar atenção 

para que a linha coincida com aquela traçada no parágrafo 

anterior.

- Sinalizar e efetuar os furos de fixação 

(Fig.4)

.

- Fixar  os  2  parafusos  superiores 

K

  sem  aparafusá-los 

completamente e as buchas de expansão 

(Fig.4)

.

- Posicionar o aparelho na parede 

(Fig.5A)

.

- Prestar  atenção  para  que  os  2  parafusos  de  nivelação 

estejam apertados 

(Fig.5B

.1

)

.

- Alinhar o aparelho em posição horizontal atuando nos dois 

parafusos de nivelação 

J (Fig.5B

.1

)

.

- Quando terminar a regulação fixar o exaustor definitivamente 

através dos parafusos 

K (Fig.5C - Fig.5D)

.

- Para acessar mais facilmente o grupo do motor, em caso de 

assistência, depois de ter nivelado e fixado definitivamente 

o aparelho, aconselhamos remover os suportes

 (Fig.5B

.1

)

.

- Para  as  várias  montagens  utilize  parafusos  e  buchas  de 

expansão idóneas para o tipo de parede (por ex.: betão, cartão 

gesso etc.).

- Se os parafusos e as buchas forem fornecidas juntamente 

com o aparelho, certificar-se que sejam idóneas para o tipo 

de parede na qual o exaustor será preso.

•  Instalação para modelos sem chaminé estética:

Versão aspirante

- Desengate a cúpula 

M

 e remova a grelh 

E (Fig.6)

.

- Faça passar o cabo de alimentação pelo ilhó da cúpula 

M

 

indicada na 

Fig.8A

.1.

- Prenda  o  passa-fios 

H

  e  posicione-o  entre  o  cabo  de 

alimentação e a fenda 

(Fig.8A

.2

)

.

- Conectar  o  tubo  flexível 

L

  (não  fornecido)  ao  exaustor, 

Fig.8B

.

- Reposicionar a cúpula 

M

 prestando atenção para que se 

encaixe perfeitamente aos eixos de fixação 

G (Fig.8B)

.

•  Versão filtrante:

- Desengate a cúpula 

M

 e remova a grelh 

E (Fig.6)

.

- Faça passar o cabo de alimentação pelo ilhó da cúpula 

M

 

indicada na 

Fig.7

.1.

- Prenda  o  passa-fios 

H

  e  posicione-o  entre  o  cabo  de 

alimentação e a fenda 

(Fig.7

.2

)

.

- Fixar a cúpula 

M

 e a grade 

E

 prestando atenção para que se 

encaixem perfeitamente aos eixos de fixação 

G (Fig.7)

.

•  

Opcional:

Este modelo de exaustor pode ter como opcional uma chaminé 

estética, que deve ser solicitada ao vosso revendedor. Antes 

de instalar as chaminés decorativas é necessário remover a 

cúpula 

M

 e desaparafusar os 4 parafusos 

Q

 que bloqueiam 

os eixos de fixação 

G

, como indicado na 

Fig.10

.

•  Instalação para modelos com chaminé estética:

Versão aspirante

Predispor a alimentação eléctrica dentro das medidas da 

junta decorativa.

Regular a largura do suporte da junta superior 

(Fig.9

.2

)

. Em 

seguida, fixar ao tecto de forma que esteja alinhada com o 

exaustor através dos parafusos 

A

 e respeitando a distância 

do tecto, indicada na 

Fig.9

.1. Ligar, com um tubo flexível 

L

 o 

flange 

F

 ao furo de escoamento do ar 

(Fig.11A)

.

Instalar a conexão superior no interior da chaminé inferior e 

apoiar em cima a caixa 

(Fig.11B)

.

Desfiar a chaminé superior até o suporte e fixá-la através dos 

parafusos 

B (Fig.9

.2

)

.

Para transformar a campânula da versão aspirante para versão 

filtrante, solicite ao seu revendedor os filtros de carbono activo 

e siga as instruções de montagem.

•  Versão filtrante:

Atenção!

Os  filtros  devem  ser  solicitados  como  acessório  ao  seu 

revendedor.

- Para transformar o exaustor da versão 

ASPIRANTE

 para a 

versão 

FILTRANTE

 os filtros ao carvão devem ser solicitados 

como acessório ao seu revendedor.

São disponíveis dois tipos diferentes de kits: um com filtros 

não regeneráveis 

(Fig.12)

 e outro com os filtros regeneráveis 

(laváveis) 

(Fig.13)

.

Ao contrário dos outros filtros de carvão, este filtro regenerável 

pode ser lavado e reutilizado aproximadamente 12-15 vezes. 

Com o uso normal do exaustor, este filtro deve ser limpo a 

cada 2-3 meses. O filtro pode ser lavado na máquina de lavar 

louças com a máxima temperatura, utilizando um normal 

detergente para máquinas de lavar louças. Após a lavagem, 

para reactivar o filtro regenerável, é necessário secá-lo no 

forno a 100º C por aproximadamente 15-20 minutos. O filtro 

irá conservar sua capacidade de absorção dos cheiros por três 

anos, depois dos quais deverá ser substituído.

- Se na embalagem for encontrada um suporte como aquele 

indicado na 

Fig.13

 é necessário desaparafusar os 4 parafusos 

já  instalados  no  interior  do  exaustor  e  instalar  o  suporte 

através dos 4 parafusos anteriormente retirados.

- Para substituir os filtros de carvão regeneráveis 

Y

, remover os 

estribos das suas posições, puxando-os para o lado exterior. 

(Fig.13)

.

- Se o seu produto não houver o suporte significa que o filtro 

- 33 - 

Summary of Contents for Vertical 400

Page 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 3...

Page 4: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 5...

Page 6: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 6...

Page 7: ...Fig 12 Fig 14 Fig 16 Fig 13 Fig 15 Fig 17 7...

Page 8: ...rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE...

Page 9: ...tto accertarsi che siano idonei per il tipo di parete in cui deve essere fissata la cappa Installazione per modelli senza camini decorativi Versione aspirante Sganciare il cupolino M e togliere la gri...

Page 10: ...sto PRIMA VELOCIT D tasto SECONDA VELOCIT E tasto TERZA VELOCIT F tasto TIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti Se il vostro apparecchio provvisto della funzione velocit INTENSIVA partendodallaTERZAvelocit...

Page 11: ...Quando il display C lampeggia alternando la velocit d esercizio con la lettera A es 1 e A i filtri al carbone devono essere sostituiti o lavati a seconda del tipo di filtro Una volta ricollocato il f...

Page 12: ...erden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinreichende Bel ftung verf gen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten gleich...

Page 13: ...ausrichten Nach erfolgter Einstellung die Dunstabzugshaube mit den Schrauben K Abb 5C Abb 5D endg ltig befestigen Damit das Motoraggregat bei einem Wartungseingriff leicht zu erreichen ist empfiehlt...

Page 14: ...der Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder weniger h ufigen Reinigung des Fettfilters ab Reinigen Sie die Haube innen und au en regelm ig mit Spiritus oder einem neutralen Fl ssigreiniger...

Page 15: ...imer nicht aktiviert werden Wird bei ausgeschaltetem Ger t die Taste E f r 2 Sekunden gedr ckt wird die Funktion CleanAir aktiviert Diese bewirkt das Einschalten des Motors f r 10 Minuten jede Stunde...

Page 16: ...de GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalaci n el uso y el mantenimiento Cons rvelo para...

Page 17: ...espigasadecuados paraeltipodepared porej cementoarmado cart ndeyeso etc Cuando los tornillos y las espigas se suministren con el producto controle que sean adecuados para el tipo de pared a la que se...

Page 18: ...iguien te A bot n ILUMINACION B bot n OFF C bot n PRIMERA VELOCIDAD D bot n SEGUENDA VELOCIDAD E bot n TERCERA VELOCIDAD F bot n TIMER PARADA AUTOM TICA 15 MINUTOS Si su aparato est equipado con la fu...

Page 19: ...ernando la velocidad de funcionamiento con la letra F por ej 1 y F deben lavarse los filtros antigrasa Cuando el display C centellea alternando la velocidad de funcionamiento con la letra A por ej 1 y...

Page 20: ...ou d autres combustibles la pi ce doit tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis conform ment aux instructions un incendie peut se d clarer Cet appareil est marqu conform ment la D...

Page 21: ...s et chevilles sont fournies avec l appareil assurez vous qu elles soient bien adapt es la nature du mur qui supportera la hotte Installation des modeles sans cheminees decoratives Version a evacuatio...

Page 22: ...SIEME VITESSE F touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minutes Si votre appareil est pourvu de la fonction vitesse INTENSIVE en partant de la TROISI ME vitesse et en maintenant press e pendant environ 2...

Page 23: ...alternativement la vitesse de fonctionnement et la lettre F 1 et F par ex il est temps de laver les filtres anti gras Quand l cran C clignote et visualise alternativement la vitesse de fonctionnement...

Page 24: ...96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to publi...

Page 25: ...slot Fig 8A 2 Connect the flexible hose L not supplied to the hood Fig 8B Re position the small cupola M paying attention that it is hitched perfectly to the fixing pins G Fig 8B Filtering version Unc...

Page 26: ...otor switches off and the LED of key F remains switched on with a fixed light until the motor starts up again at the first speed after fifty minutes and keys F and C start to flash again for ten minut...

Page 27: ...C SPEED I D SPEED II E SPEED III THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE ABOVE WARNINGS 27...

Page 28: ...ren niet met het apparaat spelen I Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkza...

Page 29: ...uggen op hun plaats Afb 4 Positioneer het apparaat aan de muur Afb 5A Let erop dat de 2 nivelleerschroeven J vastgedraaid zijn Afb 5B 1 Lijn het apparaat uit in horizontale positie door de twee nivell...

Page 30: ...orden tijdens het koken en niet voor langdurige verlichting van de omgeving Het langdurige gebruik van de verlichting vermindert de levensduur van de lampen aanzienlijk Vervanging van de halogeenlampe...

Page 31: ...lang wordt ingedrukt wordt de functie clean air geactiveerd Deze functie schakelt de motor elk uur 10 minuten lang op de eerste snelheid in Als deze functie is geactiveerd zullen de zijgedeeltes op h...

Page 32: ...anual j que este fornece indica es importantes referentes seguran a de instala o de uso e de manuten o Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utiliza o em ve...

Page 33: ...s H e posicione o entre o cabo de alimenta o e a fenda Fig 8A 2 Conectar o tubo flex vel L n o fornecido ao exaustor Fig 8B Reposicionar a c pula M prestando aten o para que se encaixe perfeitamente a...

Page 34: ...ocidade que foi anteriormente configurada Quando a fun o est activa o LED pisca Para a interromper antes dos 10 minutos prima novamente a teclas E Pressionar a tecla F por 2 segundos com o exaustor de...

Page 35: ...e serestabeleceramem ria electr nica carregando na tecla A por aproximadamente 5 segundos at o indicador luminoso F ou A do display C terminar de piscar Comandos Fig 17 Mec nicos la simbologia indicad...

Page 36: ...3LIK0757...

Reviews: