THERMEx Vertical 400 User Instructions Download Page 18

- Si en el embalaje encuentra una brida como la que se muestra 

en la 

Fig.13

 hay que desenroscar los 4 tornillos ya fijados en 

el interior de la campana e instalar la brida con los 4 tornillos 

que se habían quitado antes.

-  Para  sustituir  los  filtros  de  carbón  regenerables 

Y

,  es 

necesario extraer los estribos de su lugar tirándolos hacia 

afuera 

(Fig.13)

.

- Si su producto no cuenta con una brida, quiere decir que el 

filtro de carbón no es regenerable 

(Fig.12)

. Estos se deben 

aplicar en el grupo de aspiración situado en el interior de la 

campana, centrándolos respecto al mismo y girándolos de 90 

grados hasta el disparo de parada 

(Fig.12)

.

  USO Y MANTENIMIENTO

•  Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes 

de  proceder  a  la  cocción  de  un  alimento  cualquiera.  Se 

recomienda  también,  dejar  funcionar  el  aparato  durante 

15  minutos  después  de  haber  finalizado  la  cocción  para 

lograr una evacuación completa del aire viciado. El buen 

funcionamiento de la campana depende de la realización 

de un correcto y constante mantenimiento; se debe prestar 

una atención particular al filtro antigrasa y al filtro de carbón 

activo.

•  El filtro antigrasa 

cumple la función de retener las partículas 

de grasa en suspensión en el aire, por lo tanto, puede atascarse 

en distintos momentos que dependen del uso del aparato.

- Para prevenir el peligro de incendios, es necesario lavar los 

filtros antigrasa cada 2 meses como máximo, para lo cual es 

posible utilizar un lavavajillas.

- Después de algunos lavados, se pueden verificar alteraciones 

del color. Si esto sucede, no constituye motivo de reclamo 

para  su  sustitución.  Si  no  se  cumplen  las  instrucciones  de 

sustitución o de lavado, existe el riesgo de incendio de los 

filtros antigrasa.

•  Los filtros de carbón activo

 sirven para depurar el aire 

que se devuelve al ambiente. Los filtros no se pueden lavar 

o regenerar y deben ser sustituidos cada cuatro meses como 

máximo. La saturación del carbón activo depende del uso 

más o menos prolongado del aparato, del tipo de cocina y 

de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro 

antigrasa.

•  Limpie frecuentemente la campana, tanto por dentro como 

por fuera, usando un paño bañado con alcohol de quemar o 

detergentes líquidos neutros 

no

 abrasivos.

•  La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser 

utilizada durante la cocción y no para su uso prolongado 

como iluminación general del ambiente.

El uso prolongado de la iluminación disminuye notablemente 

la duración media de las lámparas.

•  Sustitución de las lámparas halógenas (Fig.14

.1

):

Para sustituir las lámparas halógenas 

B

 quite el vidrio 

C

 ha-

ciendo palanca en las ranuras correspondientes.

Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo.

Atención:

 No toque la bombilla con las manos sin protec-

ción.

•  Sustitución de las lámparas LED (Fig.14

.2

):

Si  la  versión  del  aparato  es  aquella  con  lámparas  LED, 

para sustituirlas es necesaria la intervención de un técnico 

especializado.

•  Mandos: Luminosos (Fig.15) la simbología es la siguien-

te:

A =

 botón ILUMINACION.

B =

 botón OFF

C =

 botón PRIMERA VELOCIDAD

D =

 botón SEGUENDA VELOCIDAD

E  =

 botón TERCERA VELOCIDAD

F  =

 botón TIMER PARADA AUTOMÁTICA 15 MINUTOS 

(*)

.

Si  su  aparato  está  equipado  con  la  función  velocidad 

INTENSIVA

, partiendo de la TERCERA velocidad y manteniendo 

presionado por 2 segundos aproximadamente el botón 

E

, esta 

se activará por 10 minutos y después regresará a la velocidad 

configurada anteriormente.

Cuando la función es activa el LED relampagea. Para interrum-

pirla antes de los 10 minutos presione la tecla 

E

 de nuevo.

Presionando el botón 

por dos segundos (con la campana 

apagada) se activa la función 

“clean air”

. Esta función encien-

de el motor por 10 minutos cada hora en la primera velocidad. 

Apenas  sea  activada  la  función,  el  motor  parte  con  la  1° 

velocidad por un período de 10 minutos, durante los cuales 

deben relampagear los botones 

contemporaneamente. 

Terminado este período el motor se apaga y el led del botón 

se mantiene encendido con una luz fija por 50 minutos.

En ese momento el motor reparte en la primera velocidad, 

los leds 

recomienzan a relampagear por 10 minutos y se 

repite el ciclo. Presionando cualquier botón, a excepción de las 

luces, la campana inmediatamente regresa a su funcionamien-

to normal (ej. presionando el botón 

se desactiva la función 

“clean air”

 y el motor cambia a la 2° velocidad; presionando 

el botón 

la función se desactiva).

(*) 

La función 

“TIMER PARADA AUTOMATICA”

 retarda la 

parada de la campana, que continuará a funcionar a la ve-

locidad seleccionada en el momento del encendido de esta 

función, 15 minutos.

•  Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo:

- Cuando el botón 

A

 centellea con una frecuencia de 

2 seg.

los filtros 

antigrasa

 deben ser lavados.

- Cuando el botón 

A

 centellea con una frecuencia de 

0,5 seg.

los filtros 

de carbón

 deben ser sustituidos.

Después que se vuelve a colocar el filtro limpio, es necesario 

reiniciar  la  memoria  electrónica  presionando  el  botón 

A

 

durante 

5 seg.

 hasta que deje de centellear.

•  Mandos (Fig.16):

Botón A =

 Enciende\Apaga las luces.

Botón B =

  Enciende\Apaga el motor. El aparato pone en 

marcha en la 1° velocidad. Si la campana está encendida 

apriete el botón 2 segundos para apagar. Si la campana está 

en la 1° velocidad no hay que apretar el botón para apagar. 

Disminuye la velocidad del motor.

Display C =

 Indica la velocidad del motor seleccionada y la 

puesta en marcha del timer.

Botón D =

 Enciende el motor. Aumenta la velocidad del motor. 

Pulsando el pulsador de la tercera velocidad se introduce la 

función intensiva por 10 minutos, después el aparado vuelve 

a  funcionar  a  la  velocidad  de  ejercicio  al  momento  de  la 

activación. Durante esta función el display relampagua.

Botón E =

 El Timer temporiza las funciones, al momento 

de  la  activación,  por  15  minutos  después  de  que  se  han 

apagado. El Timer se desactiva volviendo a oprimir el botón 

E

. Cuando la función 

Timer

 está encendida, en el display debe 

relampaguear el punto decimal. No se puede activar si está 

funcionando la velocidad intensiva del Timer.

Si oprime el botón 

E

 por un par de segundos, mientras el 

aparato está apagado, se activa la función 

“clean air”

. Que 

enciende el motor en la primera velocidad a 10 minutos por 

- 18 - 

Summary of Contents for Vertical 400

Page 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 3...

Page 4: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 5...

Page 6: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 6...

Page 7: ...Fig 12 Fig 14 Fig 16 Fig 13 Fig 15 Fig 17 7...

Page 8: ...rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE...

Page 9: ...tto accertarsi che siano idonei per il tipo di parete in cui deve essere fissata la cappa Installazione per modelli senza camini decorativi Versione aspirante Sganciare il cupolino M e togliere la gri...

Page 10: ...sto PRIMA VELOCIT D tasto SECONDA VELOCIT E tasto TERZA VELOCIT F tasto TIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti Se il vostro apparecchio provvisto della funzione velocit INTENSIVA partendodallaTERZAvelocit...

Page 11: ...Quando il display C lampeggia alternando la velocit d esercizio con la lettera A es 1 e A i filtri al carbone devono essere sostituiti o lavati a seconda del tipo di filtro Una volta ricollocato il f...

Page 12: ...erden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinreichende Bel ftung verf gen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten gleich...

Page 13: ...ausrichten Nach erfolgter Einstellung die Dunstabzugshaube mit den Schrauben K Abb 5C Abb 5D endg ltig befestigen Damit das Motoraggregat bei einem Wartungseingriff leicht zu erreichen ist empfiehlt...

Page 14: ...der Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder weniger h ufigen Reinigung des Fettfilters ab Reinigen Sie die Haube innen und au en regelm ig mit Spiritus oder einem neutralen Fl ssigreiniger...

Page 15: ...imer nicht aktiviert werden Wird bei ausgeschaltetem Ger t die Taste E f r 2 Sekunden gedr ckt wird die Funktion CleanAir aktiviert Diese bewirkt das Einschalten des Motors f r 10 Minuten jede Stunde...

Page 16: ...de GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalaci n el uso y el mantenimiento Cons rvelo para...

Page 17: ...espigasadecuados paraeltipodepared porej cementoarmado cart ndeyeso etc Cuando los tornillos y las espigas se suministren con el producto controle que sean adecuados para el tipo de pared a la que se...

Page 18: ...iguien te A bot n ILUMINACION B bot n OFF C bot n PRIMERA VELOCIDAD D bot n SEGUENDA VELOCIDAD E bot n TERCERA VELOCIDAD F bot n TIMER PARADA AUTOM TICA 15 MINUTOS Si su aparato est equipado con la fu...

Page 19: ...ernando la velocidad de funcionamiento con la letra F por ej 1 y F deben lavarse los filtros antigrasa Cuando el display C centellea alternando la velocidad de funcionamiento con la letra A por ej 1 y...

Page 20: ...ou d autres combustibles la pi ce doit tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis conform ment aux instructions un incendie peut se d clarer Cet appareil est marqu conform ment la D...

Page 21: ...s et chevilles sont fournies avec l appareil assurez vous qu elles soient bien adapt es la nature du mur qui supportera la hotte Installation des modeles sans cheminees decoratives Version a evacuatio...

Page 22: ...SIEME VITESSE F touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minutes Si votre appareil est pourvu de la fonction vitesse INTENSIVE en partant de la TROISI ME vitesse et en maintenant press e pendant environ 2...

Page 23: ...alternativement la vitesse de fonctionnement et la lettre F 1 et F par ex il est temps de laver les filtres anti gras Quand l cran C clignote et visualise alternativement la vitesse de fonctionnement...

Page 24: ...96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to publi...

Page 25: ...slot Fig 8A 2 Connect the flexible hose L not supplied to the hood Fig 8B Re position the small cupola M paying attention that it is hitched perfectly to the fixing pins G Fig 8B Filtering version Unc...

Page 26: ...otor switches off and the LED of key F remains switched on with a fixed light until the motor starts up again at the first speed after fifty minutes and keys F and C start to flash again for ten minut...

Page 27: ...C SPEED I D SPEED II E SPEED III THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE ABOVE WARNINGS 27...

Page 28: ...ren niet met het apparaat spelen I Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkza...

Page 29: ...uggen op hun plaats Afb 4 Positioneer het apparaat aan de muur Afb 5A Let erop dat de 2 nivelleerschroeven J vastgedraaid zijn Afb 5B 1 Lijn het apparaat uit in horizontale positie door de twee nivell...

Page 30: ...orden tijdens het koken en niet voor langdurige verlichting van de omgeving Het langdurige gebruik van de verlichting vermindert de levensduur van de lampen aanzienlijk Vervanging van de halogeenlampe...

Page 31: ...lang wordt ingedrukt wordt de functie clean air geactiveerd Deze functie schakelt de motor elk uur 10 minuten lang op de eerste snelheid in Als deze functie is geactiveerd zullen de zijgedeeltes op h...

Page 32: ...anual j que este fornece indica es importantes referentes seguran a de instala o de uso e de manuten o Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utiliza o em ve...

Page 33: ...s H e posicione o entre o cabo de alimenta o e a fenda Fig 8A 2 Conectar o tubo flex vel L n o fornecido ao exaustor Fig 8B Reposicionar a c pula M prestando aten o para que se encaixe perfeitamente a...

Page 34: ...ocidade que foi anteriormente configurada Quando a fun o est activa o LED pisca Para a interromper antes dos 10 minutos prima novamente a teclas E Pressionar a tecla F por 2 segundos com o exaustor de...

Page 35: ...e serestabeleceramem ria electr nica carregando na tecla A por aproximadamente 5 segundos at o indicador luminoso F ou A do display C terminar de piscar Comandos Fig 17 Mec nicos la simbologia indicad...

Page 36: ...3LIK0757...

Reviews: