background image

включати ЕВН у водопровідну мережу з тиском більше 

0,

7

 МПа

. Якщо тиск у водопровідній 

џ

магістралі перевищує 

0,

7

 МПа

, або не стабільний і періодично перевищує 

0,

7

 МПа

, то на 

вході  холодної  води  в  ЕВН,  перед  запобіжним  клапаном  (по  ходу  руху  води)  необхідно 
встановити відповідний редукційний клапан (не входить до комплекту постачання ЕВН) для 
зниження  тиску  холодної  води  до  норми.  Установка  редукційного  клапана  між  ЕВН  і 
запобіжним клапаном заборонена;
підключати ЕВН до водопроводу без запобіжного клапана;

џ

зливати воду з ЕВН при увімкненому електроживленні;

џ

використовувати запасні частини, не рекомендовані виробником;

џ

використовувати воду з ЕВН для приготування їжі;

џ

використовувати  воду,  що  містить  механічні  домішки  (пісок,  дрібні  камені),  які  можуть 

џ

призвести до порушення роботи ЕВН і запобіжного клапана;
включення і експлуатацію ЕВН з закритими вхідним і вихідним вентилями (патрубками);

џ

змінювати конструкцію і настановні розміри кронштейнів ЕВН;

џ

4.

 

Замерзання води в приладі неприпустимо, так як це призводить до виходу його з ладу, що не 

є гарантійним випадком.

5.

  ЕВН не призначений для експлуатації особами з обмеженими фізичними, дотиковими або 

психічними  здібностями,  а  також  особами,  які  не  вміють  користуватися  ЕВН,  за  винятком 
випадків,  коли  це  відбувається  під  наглядом  або  відповідно  до  інструкцій  від  осіб,  що 
відповідають за безпеку ЕВН. Діти можуть використовувати ЕВН тільки під наглядом осіб, що 
вміють  безпечно  його  експлуатувати.  Необхідно  завжди  пам'ятати,  що  існує  ризик 
обшпарювання водою і ураження електричним струмом.

6.

  При невиконанні покупцем п. 1 – 4 цього розділу, гарантія виробника анулюється.

7.

  Порушення  правил  протипожежного  режиму  в  Російській  Федерації,  затверджених 

постановою  Уряду  Російської  Федерації  від  25  квітня  2012  р.  №  390,  може  призвести  до 
заподіяння шкоди життю і здоров'ю людини, а також майну.

8.

  В період експлуатації ЕВН необхідно регулярно оглядати прилад на предмет правильної 

працездатності (відсутність підтікання, запаху гару, іскріння проводки тощо). У разі тривалих 
перерв в роботі водонагрівача, збоїв в роботі систем водопостачання або електропостачання, 
необхідно відключити ЕВН від електромережі і перекрити вентиль підведення холодної води. 

Опис і принцип дії

Внутрішній  бак  виготовляється  з  високоякісної  нержавіючої  сталі,  що  забезпечує  високу 
корозійну стійкість і, як наслідок, тривалий термін експлуатації. Простір між зовнішнім корпусом 
і внутрішнім баком заповнено пінополіуретаном - сучасною, екологічно чистою теплоізоляцією, 
що  має  найкращі  характеристики  теплозбереження.  ЕВН  має  два  різьбових  патрубка:  для 
входу холодної води (

Рис. 1, п.3

) з синім кільцем і виходу гарячої води (

Рис. 1, п.2

) з червоним 

кільцем.

Панель управління розташована на захисній кришці (

Рис. 1, п.16

).

На  знімному  фланці  змонтовані  трубчастий  електронагрівач  (ТЕН),  датчики  термостата  і 
термовимикача. ТЕН служить для нагріву води і управляється термостатом, який має плавне 
регулювання температури до + 74°С (± 5°С). Термостат автоматично підтримує температуру 
води на рівні, встановленому користувачем. Ручка регулювання температури розташована на 
захисній кришці (

Рис. 1 п.17

).

Термовимикач  служить  для  запобігання  ЕВН  від  перегріву  і  відключає  ТЕН  від  мережі  при 
перевищенні температури води понад + 93°С (+ 15/-5°С).

На  лицьовій  стороні  ЕВН  розташована  контрольна  лампа  (

Рис.1  п.18

),  яка  є  індикатором 

нагріву  води  в  ЕВН.  Світиться  при  нагріванні  води  і  гасне  при  досягненні  встановленої 
споживачем температури.

Установка і підключення

Всі  монтажні,  сантехнічні  та  електромонтажні  роботи  повинні  проводитися 
кваліфікованим персоналом.

Розміщення і установка

Установка  ЕВН  проводиться  відповідно  до  маркування,  зазначеного  на  корпусі,  і  наступної 
таблиці:

UA

UA

Маркування

N 10 O, N 15 O

Об

'

єм, (л)

Розміщення

10, 15

Вертикальне, патрубки вниз

Рекомендується  встановлювати  ЕВН  максимально  близько  від  місця  використання  гарячої 
води, щоб скоротити втрати тепла у трубах. ЕВН підвішується за кронштейни корпуса на гаки 
анкерів (входять до комплекту постачання), які закріплюють у стіні. 

Монтаж  гаків  в  стіні  повинен  бути  таким,  щоб  не  було  самочинного  переміщення  по  ним 
кронштейнів  ЕВН.  При  виборі  місця  монтажу  необхідно  враховувати  загальну  вагу  ЕВН 
заповненого  водою.  Стіну  і  підлогу  зі  слабкою  вантажопідйомністю  необхідно  відповідно 
зміцнити.  Для  обслуговування  ЕВН  відстань  від  захисної  кришки  до  найближчої  поверхні  в 
напрямку осі знімного фланця повинна бути не менше 0,5 метра.

Щоб уникнути заподіяння шкоди майна споживача і (або) третіх осіб у разі несправної системи 
гарячого  водопостачання,  необхідно  проводити  монтаж  ЕВН  в  приміщеннях,  що  мають 
гідроізоляцію підлоги і дренаж у каналізацію, і ні в якому разі не розміщувати під ЕВН предмети, 
схильні  до  дії  води.  При  розміщенні  ЕВН  в  незахищених  приміщеннях  необхідно 
встановлювати під ним захисний піддон (не входить до комплекту постачання ЕВН) з дренажем 
у каналізацію.

У  разі  розміщення  ЕВН  у  місцях,  важкодоступних  для  проведення  технічного  і  гарантійного 
обслуговування  (антресолі,  ніші,  міжстельовий  простір  тощо),  монтаж  і  демонтаж  ЕВН 
здійснюється споживачем самостійно, або за його рахунок.

Підключення до водопроводу

Необхідно подавати холодну воду у ЕВН використовуючи фільтр попереднього 
очищення води зі ступенем очищення не менше 200 мкм.

Встановити  запобіжний  клапан  (

5

)  на  вході  холодної  води  (

3

)  –  патрубок  з  синім  кільцем, 

на  3,5 

  4  обороти

,  забезпечивши  герметичність  з'єднання  будь-яким  ущільнювальним 

матеріалом (льоном, стрічкою ФУМ та ін.).

Запобіжний клапан виконує функції зворотного клапана, перешкоджаючи потраплянню води з 
водонагрівача у водопровідну мережу у випадках падіння в останній тиску і випадках зростання 
тиску  в  баці  при  сильному  нагріванні  води,  а  також  функції  захисного  клапана,  скидаючи 
надлишковий тиск в баці при сильному нагріванні води. Під час роботи водонагрівача вода 
може просочуватися з випускної труби запобіжного клапана (

7

) для скидання надлишкового 

тиску, що відбувається в цілях безпеки водонагрівача. Ця випускна труба повинна залишатися 
відкритою  для  атмосфери  і  бути  встановленою  постійно  вниз  і  в  незамерзаючому 
навколишньому середовищі.

24

25

Summary of Contents for Nobel N 10 O

Page 1: ...RU EN KZ UA ELECTRIC STORAGE WATER HEATER USER MANUAL USER MANUAL Series Nobel Models N 10 O N 15 O...

Page 2: ...1 2 3 4 5 8 9 14 12 13 10 9 11 2 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 7 1 18 16 17 2 3...

Page 3: ...Thermex Thermex N 10 O N 15 O 1 GP 1 2 1 1 TX_IM_528_01 3 RU...

Page 4: ...1 2 3 10 15 16 28 0 56 0 69 204 4 251 8 0 45 2 24 5 0 05 0 7 230 50 2000 G1 2 IPX4 3 40 18 74 min max 4 RU...

Page 5: ...0 7 0 7 0 7 4 5 6 1 4 7 25 2012 390 8 1 3 1 2 1 16 5 RU...

Page 6: ...74 5 1 17 93 15 5 1 18 0 5 200 5 3 3 5 4 6 N 10 O N 15 O 10 15 RU...

Page 7: ...7 8 6 5 1 100 15 14 10 11 5 I 4 7 RU...

Page 8: ...1 17 74 5 95 2 8 RU...

Page 9: ...1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 2 9 RU...

Page 10: ...7 1 7 1 10 RU...

Page 11: ...10 00 18 00 e mail service thermex ru 196105 63 812 313 32 73 www thermex ru M02D7P8 15 8 7212 51 28 89 ICS Thermex MLD SRL R Moldova MD 2002 Mun Chisinau str CetateaAlba 17 Tel 373 22 56 96 63 Vlanat...

Page 12: ...e ring Drain valve Safety valve Safety valve handle Safety valve drain pipe Drainage to the sewage system Flow pipe Valve of cold water supply to EWH Valve of hot water outlet Cold water main pipe Hot...

Page 13: ...or switch on the product in fire hazardous areas with aggressive acidic media Do not connect the water heater to a network that is not connected to ground Especially important items are marked with t...

Page 14: ...ectrical Installation Code EIC 3 When installing and operating the EWH the following is prohibited to connect the power supply if the EWH is not filled with water to remove the cover when the power is...

Page 15: ...erson as well as property 8 During the operation of the EWH it is necessary to regularly inspect the device for correct operation no smudges smell of burning sparking wires etc In the event of long br...

Page 16: ...otected rooms it is necessary to install a safe tray underneath not supplied with the EWH properly drained to the sewer In the case of placing the EWH with difficult access for technical and warranty...

Page 17: ...er placed at a height of at least 5 meters from the top of the EWH Electrical installation Before switching on the heater make sure that its parameters correspond to the technical specifications of th...

Page 18: ...heater if necessary and remove the sediment from the tank assemble fill the EWH with water and switch on the power when performing technical maintenance of the EWH by a specialized organization a corr...

Page 19: ...nipulation signs on the package 1 2 3 4 1 Need to protect cargo from moisture 2 Fragile cargo careful handling 3 Recommended temperature range of cargo storage 10 to 20 4 Correct vertical position of...

Page 20: ...ment of parts and components within the warranty period will not extend the warranty period for the EWH in general while the warranty period for replaced or repaired components will expire at the expi...

Page 21: ...UA 1 2 3 4 5 8 9 14 12 13 10 9 11 2 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 7 1 18 16 17 2 3 21...

Page 22: ...UA Thermex Thermex N 10 O N 15 O 1 GP 1 2 1 1 22...

Page 23: ...UA 10 15 16 28 0 56 0 69 204 4 251 8 0 45 2 24 5 0 05 0 7 230 50 2000 G1 2 IPX4 3 40 18 74 min max 1 2 3 23...

Page 24: ...0 7 0 7 0 7 4 5 6 1 4 7 25 2012 390 8 1 3 1 2 1 16 74 5 1 17 93 15 5 UA 24...

Page 25: ...1 18 UA N 10 O N 15 O 10 15 0 5 200 5 3 3 5 4 7 25...

Page 26: ...8 6 5 1 100 15 14 10 11 5 I 4 1 17 74 5 UA 26...

Page 27: ...95 2 UA 27...

Page 28: ...2 UA 1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 7 28...

Page 29: ...UA 1 7 1 Heating Equipment LTD 44 Moskovskoe Shosse Tosno Leningrad Region 187000 Russia 187000 44 004 2011 020 2011 2006 95 2004 108 RU C RU AB72 B 01094 29...

Page 30: ...8 800 333 50 77 09 00 20 00 10 00 18 00 e mail service thermex ru 196105 63 812 313 32 73 www thermex ru 58032 246 38 0327 583 200 OOO 73019 1 38 0552 490 129 0 800 500 610 UA 30...

Page 31: ...KZ 1 2 3 4 5 8 9 14 12 13 10 9 11 2 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 7 1 18 16 17 2 3 31...

Page 32: ...Thermex N 10 O N 15 O Thermex 1 GP 1 2 1 1 KZ 32...

Page 33: ...KZ 10 15 16 28 0 56 0 69 204 4 251 8 0 45 2 24 5 0 05 0 7 230 50 2 G1 2 IPX4 3 40 18 74 min max 1 2 3 33...

Page 34: ...0 7 0 7 0 7 4 5 6 1 4 7 2012 25 390 8 1 3 1 2 1 16 74 5 1 17 93 15 5 KZ 34...

Page 35: ...1 18 KZ N 10 O N 15 O 10 15 0 5 200 3 5 4 3 7 35...

Page 36: ...8 6 5 1 100 15 14 10 11 5 I 4 1 17 74 5 KZ 36...

Page 37: ...95 2 KZ 37...

Page 38: ...2 KZ 1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 38...

Page 39: ...KZ 7 1 7 1 39...

Page 40: ...e Tosno Leningrad Region 187000 Russia 187000 44 004 2011 020 2011 2006 95 2004 108 RU C RU AB72 B 01094 8 800 333 50 77 09 00 20 00 10 00 18 00 e mail service thermex ru 196105 63 812 313 32 73 www t...

Page 41: ...41...

Page 42: ...Model Nr seriei Date of sale Dealer Service center indicated by dealer Warranty certificates Note of sale Stamp of dealer Customer signature 42...

Reviews: