background image

14

Odeur

1. Des déchets alimentaires se sont accumulés au fond du 
lave-vaisselle.
2. Des particules d'aliments se sont accumulées près du 
joint d'étanchéité de la porte.
3. De l'eau résiduelle s'est accumulée au fond du lave-vaisselle.
4. Le tuyau de vidange est obstrué.

1. Retirez les filtres et nettoyez-les conformément à la section de ce guide 
intitulée « Nettoyage et entretien ».
2. Reportez-vous à « Nettoyage et entretien » dans la section de ce guide.
3. Assurez-vous que l'opération de vidange du programme précédent est 
complètement terminée. 
4. Pour éliminer les objets pouvant obstruer le tuyau de vidange, faites 
appel à un personnel qualifié.
Remarque : si les problèmes d'odeur persistent, lancez le programme de 
lavage Normal/Regular (Normal) jusqu'au rinçage puis interrompez le 
programme et versez une tasse de 255 ml (8 oz) de vinaigre blanc distillé 
sur le panier supérieur. Terminez ensuite le programme.

Le lave-vaisselle ne 
se remplit pas d'eau 

1. Obstruction au niveau du réseau d'alimentation en eau.
2. Le programme de lavage précédent n'est pas terminé.
3. La fonction de mise en marche différée est activée.
4. L'alimentation en eau domestique est coupée

1. Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau (en général situé sous 
l'évier de la cuisine) est ouvert et vérifiez que la conduite d'alimentation 
n'est ni pliée ni bouchée.
2. Reportez-vous à la section de ce guide intitulée « Fonctionnement du 
lave-vaisselle ».
3. Annulez la mise en marche différée ou attendez que la période de mise 
en marche différée soit terminée ou que ce délai expire. 
4. Ouvrez l'alimentation en eau domestique

Fuites d'eau

1. Mousse
2. Le joint d'étanchéité peut être sorti de la rainure.
3. L'évent de condensation est bloqué.
4. Mauvaise installation.

1. Les détergents inadéquats ont tendance à produire de la mousse et à 
provoquer des fuites. Utilisez uniquement des détergents pour lave-vais-
selle. Si le problème de mousse persiste, mettez une cuillère à soupe 
d'huile végétale au fond du lave-vaisselle et lancez le programme voulu.
2. Assurez-vous que le joint d'étanchéité est bien inséré dans la rainure.
3. Assurez-vous que l'évent de condensation n'est pas bloqué. 
4. Faites vérifier l'installation par un personnel qualifié (alimentation en 
eau, système de vidange, mise à niveau, tuyauterie).

Taches apparais-
sant dans la cuve

1. Les taches qui se forment à l'intérieur du lave-vaisselle 
sont dues à la dureté de l'eau.
2.Les couverts sont en contact avec les parois de la cuve.

1. L'emploi de jus de citron concentré peut réduire l'accumulation de taches 
d'eau dure. Lancez un programme de lavage normal jusqu'au rinçage puis 
interrompez le programme et versez une tasse de 250 ml (8 oz. liq.) de citron 
concentré sur le panier supérieur. Terminez ensuite le programme. Ceci peut 
être fait périodiquement pour prévenir l'accumulation de taches.
2. Assurez-vous que les couverts n'entrent pas en contact avec les parois 
de la cuve pendant le déroulement d'un programme.

Apparition de films 
d'eau sur les verres 
ou de résidus sur la 
vaisselle

1. Mauvais dosage du produit de rinçage.

1. Réglez le distributeur du produit de rinçage en fonction de la dureté 
de l'eau. Pour des informations sur le dosage, reportez-vous à la section 
de ce guide intitulée « Ajout de détergent et de produit de rinçage ».

Le panneau avant 
est décoloré ou rayé

1. Vous avez utilisé un produit d'entretien abrasif

1. Utilisez des détergents non abrasifs et un linge humide doux.

Fonctionnement 
bruyant pendant le 
déroulement du pro-
gramme de lavage

1. La vaisselle n'est pas correctement disposée.

1. Les sons correspondant à la circulation de l'eau sont normaux, mais si vous soup-
çonnez que des pièces de vaisselle se cognent entre elles ou touchent les bras 
d'aspersion, reportez-vous à la section du présent guide intitulée « Préparation et 
chargement de la vaisselle » pour connaître la disposition optimale de la vaisselle.

Le couvercle du dis-
tributeur de déter-
gent ne se ferme 
pas

1. Mauvais fonctionnement du couvercle du distributeur 
de détergent.
2. Le programme précédent n'est pas terminé ; réinitialisa-
tion ou interruption du programme.

1. Reportez-vous à la section de ce guide intitulée « Ajout de détergent 
et de produit de rinçage » pour des instructions sur l'ouverture et la fer-
meture du distributeur.
2. Reportez-vous à la section de ce guide intitulée « Annulation ou modi-
fication du programme ».

Impossible de sélec-
tionner le pro-
gramme voulu

1. Le programme précédent n'est pas terminé

1. Reportez-vous à la section de ce guide intitulée « Annulation ou modi-
fication du programme ».

Problème

Cause

Action à prendre

Summary of Contents for Emerald DWHD410JFM

Page 1: ...USE AND CARE REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS DISHWASHERS Models DWHD410JFM DWHD410JFP DWHD410JPR 9000735905 Rev A 9203...

Page 2: ...USE AND CARE DISHWASHERS REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS Models DWHD 9FM DWHD 9FP DWHD 9PR...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...and benefit from the extra effort we ve invested Should you have any questions or require assistance please contact our customer service department at www thermador com USA or www thermador ca Canada...

Page 6: ...y recommended for the end user to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming power supply See the Installation Instructions or...

Page 7: ...d or under the dishwasher 12 Protect your dishwasher from the elements Protect against freezing to avoid possible damage to the fill valve Dam age caused by freezing is not covered by the warranty 13...

Page 8: ...dditional Features Model Power Auto Normal Half Load Adjustable Top Rack Delay Start Extra Tall Item Sprinkler Flip Tines Silverware Basket DWHD410JFM X X X X X X X X Duo Flex DWHD410JFP X X X X X X X...

Page 9: ...n this section Some items are not dishwasher safe and should be hand washed others require special loading Recommended Aluminum Colored anodized aluminum may fade over time Minerals in your water may...

Page 10: ...the top rack into the dishwasher push it until it stops against the back of the tub so the top rack spray arm connects to the water supply at the back of the tub Do not push racks in using the door Lo...

Page 11: ...own Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Duo Flex Silverware Basket This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of...

Page 12: ...position you do not need to press the handles in order to raise the rack Extra Tall Item Sprinkler If an item is too tall to be placed in the bottom rack even with the top rack in the raised position...

Page 13: ...not use more than 3 tablespoons 45ml Do not over fill the detergent dispenser When using detergent tabs lay them flat to avoid contact with the cover To Close Place finger as shown in Figure 5 Slide...

Page 14: ...drying results Note The dishwasher automatically defaults to Auto Wash when turned off and back on If you used the Extry Dry option in your last cycle the dishwasher will default to Auto Wash with th...

Page 15: ...ON OFF button to turn the unit off 3 Wait at least 10 seconds before fully opening the dishwasher door 4 To resume the cycle press the ON OFF button and close the dishwasher door Added heat for drying...

Page 16: ...ozzles need cleaning flush them under running water To reinstall the bottom spray arm return the bottom spray arm to the installed position and press it until it snaps into place Return the bottom rac...

Page 17: ...o cold water supply Note Refer to Wash Cycle Information page 11 sec tion in this manual for typical cycle lengths 1 Before starting a cycle run hot water faucet at the sink closest to the dishwasher...

Page 18: ...cked 4 Improper installation 1 Wrong type of detergent results in suds and leaks use only dish washer detergents If suds still persist add one tablespoon of vegeta ble oil at the bottom of the dishwas...

Page 19: ...rized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale sur roundings or environment in any such event if you request BSH would still pay for labor and parts a...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...us contacter au www thermador com USA or www thermador ca Canada Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en t l phonant au 1 800 735 4328 Table des mati res Consignes...

Page 24: ...mmand l utilisateur final de se familiariser avec les proc dures de fermeture de l alimentation d eau entrante et de coupure de l alimentation lectrique entrante Reportez vous aux instructions d insta...

Page 25: ...ne trace d eau sur le sol adjacent au lave vaisselle ou sous ce dernier 12 Prot gez votre lave vaisselle des l ments Prot gez le contre le gel afin d viter les dommages ventuels au robinet de rempliss...

Page 26: ...act ristiques suppl mentaires Mod le Power Auto Normal Half Load Adjustable Top Rack Delay Start Extra Tall Item Sprinkler Flip Tines Silverware Basket DWHD410JFM X X X X X X X X Duo Flex DWHD410JFP X...

Page 27: ...nt pas lavables au lave vaisselle et doivent tre lav s la main d autres n cessitent un chargement sp cial Mat riaux recommand s Aluminium l aluminium anodis color peut s alt rer au fil du temps Les mi...

Page 28: ...bras gicleurs Remarque lorsque vous poussez le panier sup rieur l int rieur du lave vaisselle faites en sorte qu il bute contre la paroi arri re de la cuve afin que le bras gicleur du panier sup rieur...

Page 29: ...les enfants manier les couteaux et autres ustensiles tranchants ou jouer proximit Le panier couverts Duo Flex Ce panier se s pare en deux dans le sens de la longueur donnant ainsi deux paniers qui peu...

Page 30: ...panier Picots rabattables Les paniers comportent des picots qui peuvent tre repli s en fonction des articles devant tre pla c s dans le lave vaisselle Pour rabattre un picot saisissez le et d gagez le...

Page 31: ...de d tergent Si vous utilisez des pastilles de d tergent posez les plat pour viter qu elles n entrent en contact avec le couvercle Fermeture Placer le doigt comme indiqu la Figure 5 Faire coulisser le...

Page 32: ...le de lavage l option ExtraDry l ve la temp rature et prolonge le temps de s chage pour am liorer encore les r sultats de s chage Informations sur les programmes de lavage Remarque afin d conomiser de...

Page 33: ...Faites attention l eau qui risque de jaillir hors du lave vaisselle 2 Appuyez sur la touche ON OFF pour teindre l appareil 3 Patientez au moins 10 secondes avant d ouvrir enti rement la porte du lave...

Page 34: ...nt tout d abord le panier inf rieur vide du lave vaisselle Saisissez et soulevez le bras gicleur comme indiqu la Figure 9 V rifiez la pr sence d obstructions dans les embouts du bras gicleur Si ces de...

Page 35: ...emplacez le fusible ou r armez le disjoncteur le cas ch ant 2 Assurez vous que la porte est correctement enclench e et compl te ment ferm e Le programme de lavage semble durer trop longtemps 1 IL eau...

Page 36: ...un personnel qualifi alimentation en eau syst me de vidange mise niveau tuyauterie Taches apparais sant dans la cuve 1 Les taches qui se forment l int rieur du lave vaisselle sont dues la duret de l...

Page 37: ...le lave vaisselle Thermador et que le service n est pas satisfaisant suivre les tapes ci des sous dans l ordre donn jusqu ce que le probl me soit corrig de fa on satisfaisante 1 T l phoner au 1 800 73...

Page 38: ...e fa on raisonnable dans un environnement hasardeux dangereux dans une telle ventualit la demande du consommateur BSH pourrait payer les frais de main d oeuvre et de pi ces et exp dier les pi ces un c...

Page 39: ...17...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...s por un t cnico de servicio capacitado que utilice nicamente piezas de repuesto originales de f brica para el equipo Si el suministro el ctrico para la lavadora de platos cubierta en este manual se i...

Page 43: ...dres tutores legales asegurarse de que los ni os reciban instrucciones sobre pr cticas seguras por parte de personas capacitadas 9 En ciertas condiciones es posible que se produzca gas hidr geno en un...

Page 44: ...19...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...20...

Page 48: ...REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS fff cWTa PS a R 1B7 7 T 0__ XP RTb 2 a_ aPcX...

Reviews: