background image

39

38

Reloj radiocontrolado con temperatura interior

4. Componentes

A: Pantalla LCD (Fig. 1):

A 1: 

Hora

A 2: 

Ajuste del año

A 3: 

Símbolo de snooze

A 4: 

Modo de alarma

A 5: 

Símbolo de la alarma

A 6: 

Símbolo de recepción DCF

A 7: 

Símbolo de la pila

A 8: 

Símbolo de horario de verano 

A 9: 

Símbolo de zona horaria

A 10: 

Segundos/número de la semana

A 11: 

Temperatura interior

A 12: 

Día de la semana 

A 13: 

Fecha

B: Teclas (Fig. 2):

B 1:

Tecla 

MODE B 

2:

Tecla 

WAVE 

B 3:

Tecla 

ALARM B 

4:

Tecla 

UP 

B 5:

Tecla 

DOWN 

C: Cuerpo (Fig. 2):

C 1:

Colgador para pared

C 2:

Soporte (desplegable)

C 3:

Compartimento de las pilas

5. Puesta en marcha

5.1 Introducir las pilas

• Abra el compartimento de las pilas desplegando el soporte y tirando de la tapa hacia abajo. Introduzca dos pilas nuevas 

1,5 V AA con la polaridad correcta.

• Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos LCD se muestran brevemente. Cierre de nuevo la tapa del com-

partimiento. 

5.2 Recepción de la hora radiocontrolada

• El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el

código de horario después de algunos minutos se muestra la hora radiocontrolada y el símbolo de recepción DCF aparece
constantemente en la pantalla. Durante el tiempo de verano aparece S en la pantalla.

• Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la inicialización manualmente. Mantenga pulsada la tecla 

WAVE

durante tres segundos.

• El símbolo de recepción DCF parpadea.
• Interrumpa el proceso de recepción pulsando de nuevo la tecla 

WAVE 

durante tres segundos. El símbolo de recepción DCF

desaparece.

• La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 y 5:00 de la mañana. 

Reloj radiocontrolado con temperatura interior

• Hay 3 tipos de símbolos recibidos:

parpadea – Recepción activa

se detiene – Recepción exitosa

desaparece – Ninguna recepción 

• Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.),

puede ajustar la hora manualmente. 

5.3 Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada 

• La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal

de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte
y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. 

• Evite la proximidad a otros dispositivos eléctricos (ordenadores, televisores radioteléfonos) y objetos metálicos macizos.

En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En
casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana. 

• Por las noches las alteraciones atmosféricas suelen ser reducidas. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es

suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.

6. Manejo

6.1 Ajustes manuales 

• Mantenga pulsada la tecla 

MODE 

durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.

• El primer valor ajustable parpadea en la pantalla. 
• Puede utilizar la tecla 

UP 

DOWN

para realizar el ajuste deseado. 

• Pulse la tecla 

MODE 

para confirmar el ajuste y pasar al valor siguiente.

• La sucesión se indica como sigue: 

– Año, mes, día
– Horas, minutos 
– Idioma para el día de la semana (nivel preseleccionado: GER)
– Recepción DCF on/off (nivel preseleccionado: RCC ON)

• Mantenga pulsada la tecla 

UP 

DOWN

en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida. El dispositivo sale automática-

mente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 15 segundos.

6.1.1 Configuración del idioma para el día de la semana

• En el modo de ajuste, puede seleccionar el idioma para el día de la semana: alemán (GER), francés (FRE), español (SPA),

italiano (ITA), danés (DAN), holandés (DUT), sueco (SWE), inglés (ENG). 

TFA_No. 60.4519_Anleitung_  02.12.2020  6:17 Uhr  Seite 20

Summary of Contents for 60.4519

Page 1: ...ctions Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwiijzing Instrucciones de uso Kat Nr 60 4519 01 Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No 60 4519_Anl...

Page 2: ...re l apparecchio Leggete attentamente le istru zioni per l uso Le istruzioni per l uso sono allega te all apparecchio o possono essere scaricate da www tfa dostmann de en ser vice downloads instructio...

Page 3: ...garna i din manual kommer att f rhindra skador p ditt instru ment och f rlust av dina lagstad gade r ttigheter som uppst r p grund av felaktig anv ndning V nligen ta s rskild h nsyn till s kerhetsr d...

Page 4: ...ich sein Wenn Sie vermuten eine Batterie k nnte verschluckt oder anderweitig in den K rper gelangt sein nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschlie en...

Page 5: ...Funksignal empfangen kann z B wegen St rungen bertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden 5 3 Hinweis Empfang der Funkzeit Die Zeit bertragung erfolgt von einer Atomuhr in der N he...

Page 6: ...nt der Wecker zu klingeln wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist Das Alarmsymbol blinkt Dr cken Sie auf eine beliebige Taste um die Snooze Funktion zu aktivieren Der Alarm wird f r die Dauer von...

Page 7: ...option and time zone Display of seconds or calendar week Ideal for home office waiting room entrance or reception area and as a gift Wall mounting or table stand 3 Safety notices This product is exclu...

Page 8: ...hing Reception is active remains Reception is successful disappears No reception If the clock cannot detect the DCF signal e g due to interference transmitting distance etc the time can be set manuall...

Page 9: ...e snooze function The alarm will be interrupted for about 5 minutes The snooze symbol flashes Press again any button and the alarm will stop 8 Battery replacement Change the batteries when the battery...

Page 10: ...mur 3 Consignes de s curit Le produit est destin uniquement l utilisation d crite ci dessus N utilisez jamais l appareil d autres fins que celles d crites dans le pr sent mode d emploi AVERTISSEMENT O...

Page 11: ...pilot e ne peut pas recevoir le signal DCF par exemple en cas de perturbations d une distance de transmission excessive etc vous pouvez r gler l horaire manuellement 5 3 Consignes pour la r ception de...

Page 12: ...e r veil fix e est atteinte le r veil se met sonner si la fonction de r veil est activ e Le symbole de r veil clignote Appuyez sur une touche de votre choix pour activer la fonction de r p tition snoo...

Page 13: ...ro della settimana Ideale per casa ufficio ingresso sala d attesa o come regalo Montaggio a muro o sistemazione su piano d appoggio 3 Avviso di sicurezza Il prodotto adatto esclusivamente agli utilizz...

Page 14: ...uona scompare Nessuna ricezione Nel caso in cui l orologio non riesca a ricevere il segnale DCF a causa di guasti della distanza di trasmissione ecc l ora pu essere impostata manualmente 5 3 Indicazio...

Page 15: ...lia lampeggia Per attivare la funzione snooze premere un tasto qualunque Il suono della sveglia verr interrotto per 5 minuti Il simbolo snooze lampeggia Premere nuovamente un tasto a piacere per arres...

Page 16: ...enk Om op te hangen of neer te zetten 3 Veiligheidsinstructies Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aa...

Page 17: ...oed verdwijnt Geen ontvangst Als de zendergestuurde klok geen DCF signaal ontvangt wegens storingen afstand enz kunt u de tijd ook handmatig instellen 5 3 Aanwijzing voor de ontvangst van de zenderges...

Page 18: ...snoozefunctie te activeren druk op een willekeurige toets Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken Het snooze symbool knippert Druk nogmaals op een willekeurige toets en het alarm zal stoppen 8...

Page 19: ...spera el rea de vest bulo o recepci n y como regalo Montaje de pared o sobremesa 3 Advertencias de seguridad El producto solo es adecuado para el mbito de aplicaci n descrito anteriormente No emplee e...

Page 20: ...epci n Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la se al DCF p ej debido a interferencias distancia de transmisi n etc puede ajustar la hora manualmente 5 3 Indicaciones para la recepci n de...

Page 21: ...cida El s m bolo de alarma parpadea Pulse cualquier tecla para activar la funci n de snooze El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos El s mbolo snooze parpadea Pulse cualquier tecla y la...

Page 22: ...nicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web Declaraci n UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo ra...

Reviews: