background image

27

26

Orologio radiocontrollato con temperatura interna

4. Componenti

A: Display LCD (Fig. 1):

A 1: 

Orologio

A 2: 

Impostazione dell'anno

A 3: 

Simbolo snooze

A 4: 

Modo allarme

A 5: 

Simbolo della sveglia

A 6: 

Simbolo di ricezione DCF 

A 7: 

Simbolo della batteria

A 8: 

Simbolo dell'ora legale 

A 9: 

Simbolo del fuso orario

A 10: 

Secondi/numero della settimana

A 11: 

Temperatura interna

A 12: 

Giorno della settimana

A 13: 

Data

B: Tasti (Fig. 2):

B 1:

Tasto 

MODE B 

2:

Tasto 

WAVE 

B 3:

Tasto 

ALARM B 

4:

Tasto 

UP 

B 5:

Tasto 

DOWN 

C: Struttura esterna (Fig. 2):

C 1:

Foro per sospensione alla parete

C 2:

Supporto (pieghevole)

C 3:

Vano batteria 

5. Messa in funzione

5.1 Inserire le batterie 

• Aprire il vano batterie ripiegando il supporto e tirando il coperchio verso il basso. Inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V,

rispettando le corrette polarità.

• Viene emesso un segnale acustico e tutti i segmenti appaiono brevemente. Richiudere il coperchio

5.2 Ricezione dell'ora radiocontrollata

• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare. Se il codice 

dell'ora è stato ricevuto dopo alcuni minuti, l'ora radiocontrollata e il simbolo della ricezione del segnale DCF sono costan-
temente visualizzati sul display. Durante il periodo estivo sul display appare S.

• In caso di mancata ricezione del segnale, è possibile avviare l'inizializzazione manualmente. Tenere premuto per tre secon-

di il tasto 

WAVE

.

• Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia.
• Interrompere l'operazione di ricezione tenendo premuto nuovamente il tasto 

WAVE 

per tre secondi. Il simbolo della rice-

zione del segnale DCF scompare.

• La ricezione del segnale DCF avviene ogni giorno ore 01:00, 02:00, 03:00, 04:00 e 05:00 del mattino. 

Orologio radiocontrollato con temperatura interna

• Ci sono 3 differenti stati di ricezione:

ampeggiante – Ricezione attiva

si ferma – Ricezione molto buona

scompare – Nessuna ricezione

• Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora

può essere impostata manualmente.

5.3 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata

• L'ora viene trasmessa da un orologio atomico vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un

raggio di 1.500 km. Il vostro orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo converte per visualizzare l'ora precisa. Anche il
passaggio tra ora solare e ora legale è automatico. 

• Tenerlo lontano da eventuali fonti di interferenza come monitor di computer, televisori o oggetti metallici solidi. All'interno

di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi
estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra. 

• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti. Una singola ricezio-

ne giornaliera è sufficiente a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo. 

6. Uso

6.1 Impostazioni manuali

• Tenere premuto il tasto 

MODE 

per tre secondi per passare alla modalità di impostazione.

• Il primo valore regolabile lampeggia sul display. 
• Utilizzare il tasto 

UP 

DOWN

per effettuare l'impostazione desiderata. 

• Premere il tasto 

MODE 

per confermare l'impostazione e passare al valore successivo.

• L'ordine è il seguente:

– Anno, mese, data
– Ore, minuti 
– Lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana (predefinito GER)
– Ricezione del segnale radio DCF on/off (predefinito: RCC ON)

• Tenere premuto il tasto 

UP 

DOWN

in modalità impostazione per procedere velocemente. L'apparecchio esce automatica-

mente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più di 15 secondi.

6.1.1 Impostazione della lingua per il giorno della settimana

• Nella modalità di impostazione è possibile selezionare la lingua per il giorno della settimana: Tedesco (GER), francese (FRE),

spagnolo (SPA), italiano (ITA), danese (DAN), olandese (DUT), svedese (SWE), inglese (ENG).

TFA_No. 60.4519_Anleitung_  02.12.2020  6:17 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for 60.4519

Page 1: ...ctions Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwiijzing Instrucciones de uso Kat Nr 60 4519 01 Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No 60 4519_Anl...

Page 2: ...re l apparecchio Leggete attentamente le istru zioni per l uso Le istruzioni per l uso sono allega te all apparecchio o possono essere scaricate da www tfa dostmann de en ser vice downloads instructio...

Page 3: ...garna i din manual kommer att f rhindra skador p ditt instru ment och f rlust av dina lagstad gade r ttigheter som uppst r p grund av felaktig anv ndning V nligen ta s rskild h nsyn till s kerhetsr d...

Page 4: ...ich sein Wenn Sie vermuten eine Batterie k nnte verschluckt oder anderweitig in den K rper gelangt sein nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschlie en...

Page 5: ...Funksignal empfangen kann z B wegen St rungen bertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden 5 3 Hinweis Empfang der Funkzeit Die Zeit bertragung erfolgt von einer Atomuhr in der N he...

Page 6: ...nt der Wecker zu klingeln wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist Das Alarmsymbol blinkt Dr cken Sie auf eine beliebige Taste um die Snooze Funktion zu aktivieren Der Alarm wird f r die Dauer von...

Page 7: ...option and time zone Display of seconds or calendar week Ideal for home office waiting room entrance or reception area and as a gift Wall mounting or table stand 3 Safety notices This product is exclu...

Page 8: ...hing Reception is active remains Reception is successful disappears No reception If the clock cannot detect the DCF signal e g due to interference transmitting distance etc the time can be set manuall...

Page 9: ...e snooze function The alarm will be interrupted for about 5 minutes The snooze symbol flashes Press again any button and the alarm will stop 8 Battery replacement Change the batteries when the battery...

Page 10: ...mur 3 Consignes de s curit Le produit est destin uniquement l utilisation d crite ci dessus N utilisez jamais l appareil d autres fins que celles d crites dans le pr sent mode d emploi AVERTISSEMENT O...

Page 11: ...pilot e ne peut pas recevoir le signal DCF par exemple en cas de perturbations d une distance de transmission excessive etc vous pouvez r gler l horaire manuellement 5 3 Consignes pour la r ception de...

Page 12: ...e r veil fix e est atteinte le r veil se met sonner si la fonction de r veil est activ e Le symbole de r veil clignote Appuyez sur une touche de votre choix pour activer la fonction de r p tition snoo...

Page 13: ...ro della settimana Ideale per casa ufficio ingresso sala d attesa o come regalo Montaggio a muro o sistemazione su piano d appoggio 3 Avviso di sicurezza Il prodotto adatto esclusivamente agli utilizz...

Page 14: ...uona scompare Nessuna ricezione Nel caso in cui l orologio non riesca a ricevere il segnale DCF a causa di guasti della distanza di trasmissione ecc l ora pu essere impostata manualmente 5 3 Indicazio...

Page 15: ...lia lampeggia Per attivare la funzione snooze premere un tasto qualunque Il suono della sveglia verr interrotto per 5 minuti Il simbolo snooze lampeggia Premere nuovamente un tasto a piacere per arres...

Page 16: ...enk Om op te hangen of neer te zetten 3 Veiligheidsinstructies Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aa...

Page 17: ...oed verdwijnt Geen ontvangst Als de zendergestuurde klok geen DCF signaal ontvangt wegens storingen afstand enz kunt u de tijd ook handmatig instellen 5 3 Aanwijzing voor de ontvangst van de zenderges...

Page 18: ...snoozefunctie te activeren druk op een willekeurige toets Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken Het snooze symbool knippert Druk nogmaals op een willekeurige toets en het alarm zal stoppen 8...

Page 19: ...spera el rea de vest bulo o recepci n y como regalo Montaje de pared o sobremesa 3 Advertencias de seguridad El producto solo es adecuado para el mbito de aplicaci n descrito anteriormente No emplee e...

Page 20: ...epci n Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la se al DCF p ej debido a interferencias distancia de transmisi n etc puede ajustar la hora manualmente 5 3 Indicaciones para la recepci n de...

Page 21: ...cida El s m bolo de alarma parpadea Pulse cualquier tecla para activar la funci n de snooze El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos El s mbolo snooze parpadea Pulse cualquier tecla y la...

Page 22: ...nicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web Declaraci n UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo ra...

Reviews: