background image

21

20

Horloge radio-pilotée avec température intérieure

4. Composants

A: Affichage LCD (Fig. 1) :

A 1 : 

Horloge

A 2 : 

Réglage de l'année

A 3 : 

Symbole de répétition « snooze » 

A 4 : 

Mode d’alarme

A 5 : 

Symbole de réveil

A 6 : 

Symbole de réception DCF 

A 7 : 

Symbole de pile 

A 8 : 

Symbole de l'heure d'été

A 9 : 

Symbole de fuseau horaire

A 10 : 

Secondes / semaine du calendrier

A 11 : 

Température ambiante

A 12 : 

Jour de la semaine

A 13 : 

Date 

B : Touches (Fig. 2) :

B 1 :

Touche 

MODE 

B 2 :

Touche 

WAVE 

B 3 :

Touche 

ALARM 

B 4 : 

Touche 

UP 

B 5 :

Touche 

DOWN 

C : Boîtier (Fig. 2) :

C 1 :

Œillet de suspension

C 2 :

Support (dépliable)

C 3 :

Compartiment à piles

5. Mise en service

5.1 Insertion des piles

• Ouvrez le compartiment à piles en dépliant le support et en poussant le couvercle vers le bas. Insérez deux piles neuves de

type 1,5 V AA en respectant la polarité +/-.

• Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument brièvement. Refermez le couvercle. 

5.2 Réception de l'heure radio

• L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception correcte après quelques

minutes, l’heure radio et le symbole de réception DCF apparaissent en continu sur l'écran. Pendant l’heure d’été, « S »
apparaît sur l'écran.

• S'il n'y a pas de réception, vous pouvez également activer manuellement la réception. Maintenez la touche 

WAVE 

appuyée

pendant trois secondes.

• Le symbole de réception DCF clignote.
• Interrompez la tentative de réception en maintenant encore une fois la touche 

WAVE 

appuyée pour trois secondes. Le sym-

bole de réception DCF disparaît.

• La réception du signal DCF a lieu une fois par heure à 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 à 5:00 heures du matin. 

Horloge radio-pilotée avec température intérieure

• Il y a 3 états de réception différents :

clignote – Réception en cours

reste en arrêt – Réception a abouti

disparaît – Pas de réception 

• Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de perturbations, d'une distance de

transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement. 

5.3 Consignes pour la réception de l'heure radio

• La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique près de Francfort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77

(77,5 kHz) d'une portée d’environ 1 500 km. Votre horloge radio-pilotée reçoit le signal, le convertit et affiche l'heure pré-
cise. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effectue également automatiquement. 

• Évitez la proximité de sources d'interférence telles que les écrans d'ordinateur, les téléviseurs ou les objets métalliques

solides. Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes,
nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre. 

• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale. Une seule réception par jour suffit pour maintenir d’éventuels

écarts en dessous d'1 seconde. 

6. Utilisation

6.1 Réglages manuels

• Maintenez la touche 

MODE 

appuyée pendant trois secondes pour accéder au mode de réglage.

• La première valeur réglable clignote sur l'écran. 
• Utilisez la touche 

UP 

ou 

DOWN

pour effectuer le réglage souhaité. 

• Appuyez sur la touche 

MODE 

pour confirmer le réglage et passer à la valeur suivante.

• L’ordre est le suivant :

– Année, mois, jour
– Heures, minutes
– Réglage de la langue des jours de la semaine (par défaut : GER)
– Réception de l'heure radio DCF on/off (par défaut : RCC ON)

• Maintenez la touche 

UP 

ou 

DOWN

appuyée au cours d'un mode de réglage pour parvenir à l'affichage rapide. L'appareil

quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 15 secondes.

6.1.1 Réglage de la langue pour le jour de la semaine 

• En mode de réglage, vous pouvez sélectionner la langue pour le jour de la semaine : Allemand (GER), français (FRE), 

espagnol (SPA), italien (ITA), danois (DAN), néerlandais (DUT), suédois (SWE), anglais (ENG). 

TFA_No. 60.4519_Anleitung_  02.12.2020  6:17 Uhr  Seite 11

Summary of Contents for 60.4519

Page 1: ...ctions Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwiijzing Instrucciones de uso Kat Nr 60 4519 01 Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No 60 4519_Anl...

Page 2: ...re l apparecchio Leggete attentamente le istru zioni per l uso Le istruzioni per l uso sono allega te all apparecchio o possono essere scaricate da www tfa dostmann de en ser vice downloads instructio...

Page 3: ...garna i din manual kommer att f rhindra skador p ditt instru ment och f rlust av dina lagstad gade r ttigheter som uppst r p grund av felaktig anv ndning V nligen ta s rskild h nsyn till s kerhetsr d...

Page 4: ...ich sein Wenn Sie vermuten eine Batterie k nnte verschluckt oder anderweitig in den K rper gelangt sein nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschlie en...

Page 5: ...Funksignal empfangen kann z B wegen St rungen bertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden 5 3 Hinweis Empfang der Funkzeit Die Zeit bertragung erfolgt von einer Atomuhr in der N he...

Page 6: ...nt der Wecker zu klingeln wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist Das Alarmsymbol blinkt Dr cken Sie auf eine beliebige Taste um die Snooze Funktion zu aktivieren Der Alarm wird f r die Dauer von...

Page 7: ...option and time zone Display of seconds or calendar week Ideal for home office waiting room entrance or reception area and as a gift Wall mounting or table stand 3 Safety notices This product is exclu...

Page 8: ...hing Reception is active remains Reception is successful disappears No reception If the clock cannot detect the DCF signal e g due to interference transmitting distance etc the time can be set manuall...

Page 9: ...e snooze function The alarm will be interrupted for about 5 minutes The snooze symbol flashes Press again any button and the alarm will stop 8 Battery replacement Change the batteries when the battery...

Page 10: ...mur 3 Consignes de s curit Le produit est destin uniquement l utilisation d crite ci dessus N utilisez jamais l appareil d autres fins que celles d crites dans le pr sent mode d emploi AVERTISSEMENT O...

Page 11: ...pilot e ne peut pas recevoir le signal DCF par exemple en cas de perturbations d une distance de transmission excessive etc vous pouvez r gler l horaire manuellement 5 3 Consignes pour la r ception de...

Page 12: ...e r veil fix e est atteinte le r veil se met sonner si la fonction de r veil est activ e Le symbole de r veil clignote Appuyez sur une touche de votre choix pour activer la fonction de r p tition snoo...

Page 13: ...ro della settimana Ideale per casa ufficio ingresso sala d attesa o come regalo Montaggio a muro o sistemazione su piano d appoggio 3 Avviso di sicurezza Il prodotto adatto esclusivamente agli utilizz...

Page 14: ...uona scompare Nessuna ricezione Nel caso in cui l orologio non riesca a ricevere il segnale DCF a causa di guasti della distanza di trasmissione ecc l ora pu essere impostata manualmente 5 3 Indicazio...

Page 15: ...lia lampeggia Per attivare la funzione snooze premere un tasto qualunque Il suono della sveglia verr interrotto per 5 minuti Il simbolo snooze lampeggia Premere nuovamente un tasto a piacere per arres...

Page 16: ...enk Om op te hangen of neer te zetten 3 Veiligheidsinstructies Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aa...

Page 17: ...oed verdwijnt Geen ontvangst Als de zendergestuurde klok geen DCF signaal ontvangt wegens storingen afstand enz kunt u de tijd ook handmatig instellen 5 3 Aanwijzing voor de ontvangst van de zenderges...

Page 18: ...snoozefunctie te activeren druk op een willekeurige toets Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken Het snooze symbool knippert Druk nogmaals op een willekeurige toets en het alarm zal stoppen 8...

Page 19: ...spera el rea de vest bulo o recepci n y como regalo Montaje de pared o sobremesa 3 Advertencias de seguridad El producto solo es adecuado para el mbito de aplicaci n descrito anteriormente No emplee e...

Page 20: ...epci n Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la se al DCF p ej debido a interferencias distancia de transmisi n etc puede ajustar la hora manualmente 5 3 Indicaciones para la recepci n de...

Page 21: ...cida El s m bolo de alarma parpadea Pulse cualquier tecla para activar la funci n de snooze El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos El s mbolo snooze parpadea Pulse cualquier tecla y la...

Page 22: ...nicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web Declaraci n UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo ra...

Reviews: