background image

35

34

TimeLine MAX 

– Reloj radiocontrolado con fecha

TimeLine MAX 

– Reloj radiocontrolado con fecha

¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto !

• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. 
• Protegerlo de la humedad.

5. Componentes

A: Indicación de pantalla (Fig. 1): 

A 1:

Hora, segundos, símbolos

A 2:

Día de la semana 

A 3:

Fecha

B: Teclas (Fig. 2): 

B 1:

Tecla SET 

B 2:

Tecla ALARM 

B 3:

Tecla UP 

B 4:

Tecla DOWN 

B 5:

Tecla WAVE 

B 6:

Tecla SNOOZE 

C: Cuerpo (Fig. 2):

C 1:

Colgador para pared

C 2:

Compartimiento de las pilas

C 3:

Soporte (desplegable)

6. Puesta en marcha

• Despegue la película protectora de la pantalla.
• Abra el compartimiento de las pilas y introduzca cuatro pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la pola-

ridad correcta.

• Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
• Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente.

6.1 Recepción de la señal de radio DCF

• El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el código de

horario después 3 - 10 minutos se muestra la hora controlada por radio, la fecha, el día de la semana y el símbolo de recepción DCF
aparecen constantemente en la pantalla.

• Puede comenzar la inicialización manualmente.
• Mantenga pulsada la tecla WAVE durante tres segundos.
• El símbolo de recepción DCF parpadea.
• Interrumpa el proceso de recepción pulsando de nuevo la tecla WAVE. El símbolo de recepción DCF desaparece.

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 

1. Antes de utilizar el dispositivo

Lea detenidamente las instrucciones de uso. 

De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información rele-
vante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.

Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios,
previstos legalmente debido a un uso incorrecto. 

No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. 

Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.

Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.

2. Entrega

• Reloj radiocontrolado
• Instrucciones de uso

3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo:

• Pantalla muy clara con día de la semana anunciada (7 idiomas) y la fecha completa 
• Para facilitar la orientación temporal, ideal para las personas mayores.
• Reloj radiocontrolado con alta precisión y posibilidad de ajuste manual 
• Dos alarmas con función snooze 
• Ideal para la casa, la oficina, sala de espera, el área de vestíbulo o recepción y como regalo 
• Montaje de pared o sobremesa

4. Para su seguridad

• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al

especificado en estas instrucciones. 

• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.

¡Precaución!

Riesgo de lesiones:

• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. 
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. 
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar

fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a produc-
tos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!

TFA_No. 60.4512_Anleitung_04_16  13.04.2016  14:19 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for 60.4512

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4512 RoHS TFA_No 60 4512_Anleitung_04_16 13 04 2016 14 19 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 2 A 3 A 1 C 1 C 2 C 3 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 TFA_No 60 4512_Anleitung_04_16 13 04 2016 14 19 Uhr Seite 2...

Page 3: ...e Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung v...

Page 4: ...empfangen kann z B wegen St rungen bertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden Das DCF Empfangszeichen verschwindet und die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz Uhr siehe Manu...

Page 5: ...der RED Direktive 2014 53 EU erf llt Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformit tserkl rung erhalten Sie auf Anfrage unter info tfa dostmann de www tfa dostmann de 04 16 Wird...

Page 6: ...ation will help you to familiarise yourself with your new device to learn all of its functions and parts to find out impor tant details about its first use and how to operate it and to get advice in t...

Page 7: ...ting distance etc the time can be set manually The DCF symbol disappears and the clock will then work as a normal quartz clock see Manual settings 7 Note for radio controlled time DCF The time base fo...

Page 8: ...als requirements of RED Directive 2014 53 EU A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info tfa dostmann de www tfa dostmann de 04 16 If the alarm is not sto...

Page 9: ...s d tails importants relatifs sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous viterez d endommager votre appareil et de perdre vos dr...

Page 10: ...stance de transmis sion excessive etc vous pouvez r gler l horaire manuellement Dans ce cas l horloge fonctionne comme une horloge quartz normale voir R glage manuels 7 Consignes pour la r ception de...

Page 11: ...t disponible sur demande aupr s de info tfa dostmann de www tfa dostmann de 04 16 Si le r veil n est pas coup il s arr tera automatiquement apr s quelques minutes et sera de nouveau activ pour l heure...

Page 12: ...ella TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le funzioni e le componen...

Page 13: ...o alle 05 00 la ricezione successiva avviene di nuovo alle 01 00 del mattino Ci sono tre differenti simboli di ricezione lampeggiante Ricezione attiva Simbolo acceso Ricezione molto buona Nessun simbo...

Page 14: ...copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformit disponibile su richiesta all indirizzo info tfa dostmann de www tfa dostmann de 04 16 Quando l orario di allarme inserito viene raggiunto la sve...

Page 15: ...kennen en u komt belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat...

Page 16: ...ngen afstand enz kunt u de tijd ook handmatig instellen Het DCF ontvangstsymbool verdwijnt en de klok werkt dan als een gewone kwartsklok zie manuele instellingen 7 Aanwijzing voor de ontvangst van he...

Page 17: ...installatie voldoet aan de belangrijkste eisen van de RED richtlijn 2014 53 EU Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring is op verzoek beschikbaar via info tfa dostmann de www...

Page 18: ...es as como informaci n rele vante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibir consejos sobre c mo actuar en caso de aver a Si sigue las instrucciones de uso evitar que se prod...

Page 19: ...a manualmente Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la se al DCF p ej debido a interferencias distancia de transmisi n etc puede ajustar la hora manualmente El s mbolo de la recepci n DCF...

Page 20: ...la directiva RED 2014 53 EU Tiene a su disposici n una copia firmada y sellada de la Declaraci n de Conformidad solic tela al info tfa dostmann de www tfa dostmann de 04 16 Si la alarma no se interrum...

Reviews: