background image

23

22

TimeLine MAX 

– Orologio radiocontrollato con data

TimeLine MAX 

– Orologio radiocontrollato con data

• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scari-

chino completamente. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. Quando
si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 

• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. 
• Proteggere dall’umidità.

5. Componenti

A: Display (Fig. 1): 

A 1:

Orologio, secondi, simboli

A 2:

Giorno della settimana

A 3:

Data

B: Tasti (Fig. 2): 

B 1:

Tasto SET 

B 2:

Tasto ALARM 

B 3:

Tasto UP 

B 4:

Tasto DOWN 

B 5:

Tasto WAVE 

B 6:

Tasto SNOOZE 

C: Struttura esterna (Fig. 2):

C 1:

Sistema di montaggio a parete 

C 2:

Vano batteria 

C 3:

Supporto (pieghevole)

6. Messa in funzione

• Rimuovere il foglio protettivo dal display.
• Aprire il vano batteria e inserire quattro batterie nuove tipo 1,5 V AA, rispettando le corrette polarità.
• Richiudere di nuovo il vano batteria.
• Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti appariranno contemporaneamente.

6.1 Ricezione del segnale radio DCF

• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare. Se il codice dell'ora è

stato ricevuto entro 3-10 minuti, l'ora radiocontrollata, la data, il giorno della settimana e il simbolo della ricezione del segnale
DCF sono costantemente visualizzati sul display.

• È possibile avviare l'inizializzazione manualmente.
• Tenere premuto per tre secondi il tasto WAVE.

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 

1. Prima di utilizzare l'apparecchio

Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. 

Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere
importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da
seguire in caso di guasti.

Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i
diritti del consumatore che vi spettano per legge. 

Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. 

Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!

Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!

2. La consegna include

• Orologio radiocontrollato
• Istruzioni per l'uso

3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio

• Visualizzazione particolarmente chiara, con l'indicazione scritta del giorno della settimana (7 lingue) e con data completa
• Semplice lettura dell'ora, ideale anche per gli anziani
• Orologio radiocontrollato della massima precisione con possibilità di impostazione manuale 
• Due allarmi con funzione snooze 
• Ideale per casa, ufficio, ingresso, sala d'attesa o come regalo
• Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio

4. Per la vostra sicurezza

• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in

queste istruzioni. 

• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.

Attenzione! 

Pericolo di lesioni:

• Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini. 
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di

esplosione!

TFA_No. 60.4512_Anleitung_04_16  13.04.2016  14:19 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for 60.4512

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4512 RoHS TFA_No 60 4512_Anleitung_04_16 13 04 2016 14 19 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 2 A 3 A 1 C 1 C 2 C 3 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 TFA_No 60 4512_Anleitung_04_16 13 04 2016 14 19 Uhr Seite 2...

Page 3: ...e Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung v...

Page 4: ...empfangen kann z B wegen St rungen bertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden Das DCF Empfangszeichen verschwindet und die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz Uhr siehe Manu...

Page 5: ...der RED Direktive 2014 53 EU erf llt Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformit tserkl rung erhalten Sie auf Anfrage unter info tfa dostmann de www tfa dostmann de 04 16 Wird...

Page 6: ...ation will help you to familiarise yourself with your new device to learn all of its functions and parts to find out impor tant details about its first use and how to operate it and to get advice in t...

Page 7: ...ting distance etc the time can be set manually The DCF symbol disappears and the clock will then work as a normal quartz clock see Manual settings 7 Note for radio controlled time DCF The time base fo...

Page 8: ...als requirements of RED Directive 2014 53 EU A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info tfa dostmann de www tfa dostmann de 04 16 If the alarm is not sto...

Page 9: ...s d tails importants relatifs sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous viterez d endommager votre appareil et de perdre vos dr...

Page 10: ...stance de transmis sion excessive etc vous pouvez r gler l horaire manuellement Dans ce cas l horloge fonctionne comme une horloge quartz normale voir R glage manuels 7 Consignes pour la r ception de...

Page 11: ...t disponible sur demande aupr s de info tfa dostmann de www tfa dostmann de 04 16 Si le r veil n est pas coup il s arr tera automatiquement apr s quelques minutes et sera de nouveau activ pour l heure...

Page 12: ...ella TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le funzioni e le componen...

Page 13: ...o alle 05 00 la ricezione successiva avviene di nuovo alle 01 00 del mattino Ci sono tre differenti simboli di ricezione lampeggiante Ricezione attiva Simbolo acceso Ricezione molto buona Nessun simbo...

Page 14: ...copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformit disponibile su richiesta all indirizzo info tfa dostmann de www tfa dostmann de 04 16 Quando l orario di allarme inserito viene raggiunto la sve...

Page 15: ...kennen en u komt belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat...

Page 16: ...ngen afstand enz kunt u de tijd ook handmatig instellen Het DCF ontvangstsymbool verdwijnt en de klok werkt dan als een gewone kwartsklok zie manuele instellingen 7 Aanwijzing voor de ontvangst van he...

Page 17: ...installatie voldoet aan de belangrijkste eisen van de RED richtlijn 2014 53 EU Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring is op verzoek beschikbaar via info tfa dostmann de www...

Page 18: ...es as como informaci n rele vante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibir consejos sobre c mo actuar en caso de aver a Si sigue las instrucciones de uso evitar que se prod...

Page 19: ...a manualmente Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la se al DCF p ej debido a interferencias distancia de transmisi n etc puede ajustar la hora manualmente El s mbolo de la recepci n DCF...

Page 20: ...la directiva RED 2014 53 EU Tiene a su disposici n una copia firmada y sellada de la Declaraci n de Conformidad solic tela al info tfa dostmann de www tfa dostmann de 04 16 Si la alarma no se interrum...

Reviews: